Островитянка - читать онлайн книгу. Автор: Ким Ригерт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Островитянка | Автор книги - Ким Ригерт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я не настаиваю, выбор за тобой.

Но все-таки Рику удалось пробиться к ее сознанию, потому что она немного замедлила шаг. А чуть позже предупредила:

— Осторожно, справа камни.

Спустя несколько мгновений обронила:

— Тут битое стекло.

— Благодарю, — сказал Рик.

Кристин кивнула.

Когда они вошли в город, стала слышна музыка. Это в «Погребке» играл ансамбль. Им повстречалось несколько людей, впрочем, незнакомых Рику. Кристин тоже с ними не поздоровалась.

Перед своим домом она остановилась и хмуро произнесла:

— Полагаю, ты ожидаешь, что я приглашу тебя войти? Наверное, нужно смазать йодом царапины на твоих босых ногах…

Он посмотрел на нее и сказал правду:

— Я войду независимо от того, пригласишь ты меня или нет.

Кристин разинула рот, но быстро взяла себя в руки и смерила Рика взглядом.

— Поступай, как знаешь.

— Вот видишь, — заметил он, когда они вошли внутрь и у него появилась возможность получше разглядеть Кристин. — Ты вся в ссадинах.

Действительно, у нее был синяк на руке, длинная ссадина на бедре и несколько царапин. Она взглянула на все это бесстрастно.

— Пустяки. С твоими ногами дела наверняка обстоят похуже.

— Ничего, выживу.

Однако Кристин с сожалением покачала головой, глядя на избитые и местами окровавленные ноги Рика.

— Можешь вымыть их в ванной, а затем смазать йодом, который находится там же, в аптечке. Подобные ссадины быстро инфицируются. Идем, я тебя провожу.

Она повела его наверх в ванную, и, пока он мыл ноги, обработала антисептическим раствором собственные повреждения.

— Вот видишь, — сказала Кристин, когда они с Риком вновь спустились по лестнице, — совершенно незачем было сопровождать меня. Я в полном порядке, а ты изрядно избил ноги. Теперь придется вызывать Берта или другого таксиста, чтобы кто-то доставил тебя домой.

— Я не собираюсь возвращаться домой.

Она уставилась на него широко открытыми глазами.

— Прости?

— Я не вернусь домой, — повторил Рик. — Остаюсь здесь.

— Ну уж нет! Что-то не помню, чтобы я тебя приглашала!

— Возможно, потому что при падении ты крепко ударилась головой. Сотрясение мозга…

— Нет у меня никакого сотрясения! Я цела и невредима. Синяк и царапины не в счет.

— У тебя могут оказаться внутренние повреждения. Все-таки ты упала с немалой высоты.

— Рик, со мной все в порядке!

— Ты не можешь этого знать.

— Если у меня возникнут сомнения, я схожу к доктору.

— Это было бы разумно. А еще лучше вызвать врача прямо сейчас.

— Конечно. Разумеется. — Кристин посмотрела на часы. — В начале второго ночи! Уверена, доктору это понравится.

— Это его работа. Мой отец пришел бы осмотреть тебя.

— Твой отец святой человек. А Джим Томпсон просто врач. Неплохой специалист, но и только. Я не собираюсь беспокоить его по пустякам. У меня все будет хорошо, Рик. Ступай домой.

Он покачал головой.

— Нет. Я лягу на диване.

— Что?

— Если только… ты не захочешь, чтобы я спал с тобой.

Кристин ахнула.

— Нет! Ты не можешь… Я не позволяю…

— Успокойся, — сказал Рик. — Сама посуди, уже начало второго, как ты только что сказала. Пока я доберусь до гостиницы, будет два…

— Ничего подобного. Если ты вызовешь такси…

— А вставать мне предстоит около пяти, чтобы к половине шестого успеть вернуться сюда. Нет уж, благодарю покорно. Такого количества сна мне недостаточно. Впрочем, наверняка я вообще не сомкну глаз, тревожась о том, как ты тут одна. Так что решено, остаюсь. Находясь здесь, я буду в большей уверенности, что с тобой все в порядке. В случае чего, могу наведаться к тебе и проверить. — Рик сложил руки на груди и улыбнулся. — Попробуй прогнать меня.

Кристин пробормотала нечто весьма похожее на ругательство. На ее лице появилось кислое выражение, она сердито ковырнула ногой ковер и взглянула на Рика.

— Ладно. Оставайся. Попробуй уснуть на этом диване. К твоему сведению, он продавленный и неудобный. Очень.

Рик едва удостоил диван взгляда.

— Сойдет. Мне приходилось спать и с меньшим удобством.

— Только «наведываться» ко мне ты не будешь.

Да-да, утешай себя этой мыслью, подумал Рик.

— Чем укрыться найдется?

Сердито сопя, Кристин сходила наверх и быстро вернулась с тонким летним одеялом.

— Приятных снов. — С этими словами она повернулась и вновь зашагала вверх по лестнице.

Вскоре Рик услышал, как хлопнула дверь ее спальни, как Кристин двигается в своей комнате. Потом все стихло.

Он направился к настенному выключателю, чтобы погасить свет, но остановился, краем глаза заметив рядом с собой, внизу, какое-то движение. Повернувшись, он увидел белоснежного кота. Тот уселся на ковер и принялся с любопытством разглядывать гостя.

— Не возражаешь, если я останусь? — обратился к нему Рик. — Нужно присмотреть за твоей сумасбродной хозяйкой.

Кот не выказал никаких возражений. Смачно зевнув, он выбрал себе кресло поудобнее и устроился на нем на ночь.

Рик тоже растянулся на диване, предварительно стащив с себя мокрые шорты, кроме которых на нем ничего не было. Кристин права, подумал он, укрываясь одеялом, диван чертовски неудобный! Но отступать некуда: его действительно беспокоило ее состояние.

Стараясь избегать упирающихся в бок пружин, Рик выбрал максимально удобное положение. В конце концов, не так уж плохо провести ночь в гостиной Кристин. Конечно, это не ее спальня, но отсюда до второго этажа очень близко.

Гораздо ближе, чем от номера Юджина Перкинса.

Рик закрыл глаза с таким чувством, будто совершил сегодня нечто очень важное.

…Рано утром Кристин проснулась от резких, пронзительных звуков.

— Ах, чтоб тебя! — сонно пробормотала она, хлопнув по громко трезвонящему будильнику.

Эти отвратительные часы были шутливым подарком Шерон, которая прекрасно знала, что Кристин ненавидит рано просыпаться по утрам. Услышать резкий звук будильника, когда еще даже не начинало светать, — это ли не издевательство?

Такие мысли текли в голове Кристин, пока она, стиснув зубы, пыталась разглядеть в темноте потолок. В висках у нее стучало, желудок противно сжимался, мышцы во всем теле ныли. Но самое неприятное — она никак не могла вспомнить, почему завела будильник на столь ранний час…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению