Секрет леди Найтли - читать онлайн книгу. Автор: Энн Эшли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет леди Найтли | Автор книги - Энн Эшли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Ричард позволил себе улыбнуться.

— Рад это слышать. Однако я все равно считаю своим долгом найти мисс Бересфорд и сообщить ей о своем отъезде.

— О нет, не делайте этого! Я уверена, что она захочет уехать с вами. Позвольте мне сперва поговорить с ней! Вы можете спокойно отправляться домой, а если дорогая Лиззи все же не пожелает остаться у меня, я предоставлю ей свою карету.

Ричард молча выслушал эту неубедительную тираду, но не нашел достойного предлога, чтобы возразить. Он откланялся и вышел. Куда же все-таки подевалась Элизабет? Наверняка потерялась в незнакомом доме. Его опасения подтвердились самым неожиданным образом: проходя по холлу, он заметил, как фигура в темно-синей накидке исчезла в конце одного из коридоров. Похоже, Элизабет никак не могла найти выход из лабиринта.

— Куда ведет этот коридор? — спросил Ричард у лакея.

— На кухню, сэр. И подвал.

— Господи боже! Она заблудилась!

— Прошу прощения, сэр?

— Нет, ничего. Попросите моего кучера подождать.

Ричард почти бегом бросился вдоль по темному коридору. Отовсюду дули пронизывающие сквозняки. Кажется, лорда Чилтэма нисколько не заботил тот факт, что в доме полно щелей. На ощупь Ричард добрался до конца коридора и громко позвал:

— Мисс Бересфорд! Мисс Бересфорд! Вы меня слышите?

— Сэр Ричард?

Ричарду наконец удалось разглядеть лестницу в подвал, где хранилось вино. Он поспешно спустился по лестнице. Элизабет, стоявшая на каменном полу подвала, беспомощно озиралась.

— Как хорошо, что вы догадались надеть пальто, сэр Ричард! Здесь чудовищно холодно!

— Что правда, то правда, — согласился он, — но меня больше волнует, что вы здесь делаете, моя дорогая девочка!

— Наверное, то же, что и вы, — ищу подсказки. Вообще-то игра меня утомила. Сколько времени прошло с тех пор, как...

Элизабет замерла на месте. Где-то на верху лестницы хлопнула дверь, ключ повернулся в замке, огонек от свечи, которую держала Элизабет, задрожал от порыва ветра. Девушка испуганно посмотрела на Ричарда.

— Похоже, что так, — сказал он, читая немой вопрос в ее глазах. — Пиковое положение, не правда ли?

Элизабет бегом бросилась по лестнице и со всей силы дернула дверную ручку. Тщетно — дверь была заперта наглухо.

— Что же нам делать?! — воскликнула Элизабет.

— Подождем, пока кто-нибудь не отправится на наши поиски.

Ричард присел на краешек массивного дубового стола. Дерево заскрипело под тяжестью его тела.

— Вы не хотите мне помочь? — спросила Элизабет.

— Помочь в чем?

— Мы будем кричать, стучать, пока нас не услышат!

— Вы охрипнете, моя дорогая, и разобьете свои прелестные кулачки в кровь, и все напрасно. Нас никто не услышит.

Элизабет в ярости поглядела на него. Она была бледна, губы ее дрожали.

— Насколько я понял, — спокойно продолжал Ричард, — в этой части дома никто не бывает. Прекратите мучить себя, иначе окончательно выбьетесь из сил.

— Возможно, вы правы, — Элизабет снова спустилась вниз. — Так зачем вы здесь? Я полагаю, не в поисках подсказки?

— Я хотел попрощаться с вами. Я как раз собирался уезжать и тут заметил, как ваша фигура промелькнула в конце коридора.

— Уезжать? Вы собирались уезжать? Без... без меня?

Ричард улыбнулся.

— Ваша сестра надеется убедить вас остаться на ночь. Ей нужно поговорить с вами.

— В самом деле? Что ж, я с радостью выслушаю ее, но на ночь не останусь.

— В любом случае, моя дорогая, сейчас это не важно. Посему нам следует устроиться поудобнее. Неизвестно, сколько нам придется ждать, прежде чем нас вызволят из заточения.

Он прошелся по подвалу и обнаружил несколько старых одеял в одном из шкафов.

— Расстелите это. Сгодятся, чтобы присесть. И, к счастью, мы не умрем от жажды.

Ричард принялся обследовать винные запасы барона, пока Элизабет застилала стол одеялами.

— Где-то должен быть штопор. А вот и он! Только придется обойтись без бокалов.

Ричард присоединился к Элизабет, которая уже сидела на столе, и протянул ей бутылку. Она, не посмотрев на этикетку, сделала большой глоток и закашлялась. Вместо вина в бутылке оказалось выдержанное бренди. Глаза Элизабет наполнились слезами, она тряхнула головой, чтобы прийти в себя.

— Как долго мы пробудем здесь, как вы думаете? — хрипло проговорила она.

— Десять... пятнадцать минут...

— Когда они хватятся нас?

— Думаю, не скоро.

Ричард не мог скрыть свое уважение к этой мужественной женщине. Она не закатывала истерик, не причитала, не жаловалась на холод и неудобства. Более того, она вела себя просто безупречно.

— Быть может, ваш партнер по игре заметит ваше отсутствие?

— Эдвард? — Элизабет рассмеялась. — Сомневаюсь! В последний раз я видела его, когда он оглушительно храпел, примостившись на софе в одной из многочисленных гостиных. Кажется, это была Желтая комната.

— Желтая комната? Что вы, черт возьми, там делали? И вообще, как вы попали в подвал? Все подсказки были спрятаны на втором этаже.

— Как странно! — Элизабет поежилась. — Я нашла подсказки на первом этаже. Мы вообще не поднимались наверх. А что вы теперь ищете?

— Где-то должны быть свечи. Нашел! Нам нужно согреться. — Ричард расставил свечи вокруг стола и зажег их.

— Я чувствую себя ягненком на алтаре, — улыбнулась Элизабет. Ричард посмотрел на нее и серьезно ответил:

— Моя милая девочка, если нас не найдут в ближайшее время, нам не поздоровится.

Глава пятая

Сквозь крошечное окошко в стене в подвал проникли первые солнечные лучики. Ричард сбился со счета, сколько часов они провели в ледяной тюрьме. Неужели слуги до сих пор не встали? Он пошевелил рукой — пальцы не слушались. Свечи давно сгорели, и в подвале стало совсем холодно.

Ричард перевел взгляд на очаровательную головку, примостившуюся у него на плече, и улыбнулся. Мысль об Элизабет согревала лучше любого огня. Вчера она слишком много выпила, борясь с холодом, и теперь крепко спала. Забавно: это была их первая ночь, проведенная вместе — и в таких чудовищных условиях! Ничего, в следующий раз все будет по-другому, пообещал он себе. Пожалуй, он сделает Элизабет предложение. Они неплохо ладят и, кажется, нравятся друг другу.

Элизабет поежилась и открыла глаза.

— Ричард! Что вы здесь... Ах да, конечно! О, моя голова! — воскликнула она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению