Взаимное притяжение - читать онлайн книгу. Автор: Джекки Мерритт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взаимное притяжение | Автор книги - Джекки Мерритт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Сиерра поколебалась и ответила:

— Гипноз.

Клинт пристально посмотрел на нее.

— Он полагает, что гипноз поможет?

— Гарантий не дает, но советует попробовать. Я сказала, что подумаю.

— Тебе не понравилась эта идея?

— Она пугает меня. — Она тревожно посмотрела на Клинта. — Под гипнозом я могу потерять контроль над собой. Я этого боюсь. Ребячество, да?

— Ничего подобного. — Помолчав некоторое время, Клинт добавил:

— Ты подумаешь об этом, хорошо?

Сиерра вздохнула и посмотрела на дорогу.

— Не знаю. Я чувствую себя несчастной, Клинт. Но разве может быть по-другому в моей ситуации? — Она замолчала, затем мягко добавила:

— Мне хорошо только тогда, когда ты рядом со мной.

Он еще крепче сжал руль. Сиерра таким вот образом призналась ему в своих чувствах. Клинт ощутил внезапную потребность приласкать Сиерру. Он выехал на обочину и остановил грузовик. Заглушил мотор, наклонился вперед, отстегнул ремень безопасности у Сиерры и обнял ее.

— Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива, сказал он почти шепотом. Потом поцеловал ее и почувствовал, как в ответ учащенно забилось се сердце. Как он любит ее! Он поможет ей решить все проблемы, оградит от неприятностей, позаботится о ней.

— Мне так много нужно тебе сказать, — начал он.

Она положила руку ему на грудь.

— Знаю, Клинт, знаю. Но, пожалуйста, не говори ничего. Все так непросто.

Клинт взял ее руку и поцеловал ладонь. Он так страстно желал ее, но секс не был единственным, чего он хотел от Сиерры. Он знал из опыта своего брака, что любовь — подлинная, искренняя многогранна. Он хотел, чтобы Сиерра поправилась, привыкла к нему. С тех пор как они познакомились, им еще ни разу не было по-настоящему весело. А ему так хотелось услышать ее смех!

Клинт боялся перемен. Ситуация, в которой он оказался, была непростой, и такие сложности в отношениях с женщиной пугали его. Чем больше она вспоминала, тем больше он страдал. И, не отдавая себе в этом отчета, вел себя как эгоист: тешил себя надеждой, что память к ней не вернется и Сиерра навсегда останется такой, как сейчас.

Прижимая Сиерру к себе, он закрыл глаза, и вдруг его осенило. Он не должен думать о себе, а обязан помочь Сиерре. Клинт понимал, что их отношения только тогда обретут смысл, когда к ней вернется память. Он должен еще раз попытаться помочь ей.

Клинт посмотрел в лицо Сиерре.

— Давай сделаем еще одну попытку. Ты в тот день ехала в сторону горы Кугуар по знакомой тебе дороге. Почему бы нам не отправиться туда завтра? Ты можешь взять с собой краски. Я попрошу Рози приготовить нам ланч. Возможно, это поможет все вспомнить.

— Клинт, это прекрасная мысль, — воскликнула Сиерра. — Я до сих пор не могу понять, почему оказалась на этой дороге. Может, хоть что-нибудь вспомню. — Сиерра оживилась. — Клинт, а что, если мы попробуем восстановить этот день? Откуда я могла ехать? Ты задавал себе этот вопрос? Я — да, тысячу раз! Это было раннее утро, я, должно быть, останавливалась где-нибудь на ночь.

— Если только не ночевала в своей машине, тихо сказал Клинт.

Энтузиазм Сиерры поугас.

— Это правда. Я как-то не подумала об этом. — Она посмотрела на него. — Клинт, ты считаешь, что женщина может устроиться на ночлег одна в незнакомом месте? В этой местности есть привалы для туристов?

— Да, но к большинству из них проторены тропинки. Сиерра, мое ранчо находится по правую сторону от Силвей-Битерут, который занимает более миллиона акров. Там водятся медведи гризли. Страшно подумать! Можешь представить, как ты спишь в палатке одна в безлюдном месте?

— Может…, может, я действительно спала в машине?

— Это возможно. Сиерра вздохнула.

— В том-то и дело, что так много возможного.

— Поехали завтра к горе Кугуар, может быть, это принесет какой-нибудь результат. А если нет, еще что-нибудь придумаем.

— Что, например?

— Ты же откуда-то приехала! Будем отслеживать твой маршрут, останавливаться, спрашивать, не видел ли кто тебя.

— Да, — задумчиво согласилась Сиерра. — Это хорошая идея. Если мы найдем кого-нибудь, кто видел меня, то наверняка узнаем, какая у меня была машина. А может, я предъявляла водительские права? Тогда станет ясно, из какого штата я приехала. Это будет большой шаг вперед.

На сердце у Клинта было тяжело, но он попытался пошутить:

— Мы играем в детективов, Сиерра, и возможно, нам удастся установить твою личность. Она грустно улыбнулась.

— Всякое бывает. Надежда умирает последней. Клинт обнял ее и нежно поцеловал в висок. Затем снова взялся за руль.

— Попытка не пытка, — сказал он и завел машину. — Гора Кугуар — завтра, и исследование твоего маршрута — на следующий день. Согласна?

— Да, — вяло махнула рукой Сиерра.

Прежде чем отправиться в кровать, Сиерра распаковала покупки. Она с любовью перебирала тюбики с красками, кисточки, холсты. Собрала мольберт, установила его. Но в комнате было слишком мало света, чтобы рисовать.

Ей казалось странным, что она так много знает о красках. Что она рисовала — портреты, пейзажи? А может быть, увлекалась абстрактным искусством?

Она вздохнула и открыла портфель. Потом положила в него все необходимое для завтрашней поездки. Когда они были в художественном салоне, ее поразил огромный выбор кисточек, а также их цена. Иные кисточки стоили девяносто долларов! Но она выбрала самую дешевую и была рада этому.

Собрав все необходимое, она вдруг передумала брать это с собой завтра. Ей некогда будет рисовать. Им надо найти кого-нибудь, кто видел ее до аварии. Клинту она все объяснит.

Ее радовала завтрашняя поездка в основном из-за возможности провести весь день с Клин-том. Она не особенно верила, что их поиски принесут результат. Но и не расстраивалась из-за этого. Память все равно когда-нибудь вернется.

Наверное, следует прислушаться к совету доктора Тругорда. Да, гипноз пугает ее, но вдруг он поможет?

Обо всем этом Сиерра размышляла, лежа в кровати. Она решила сделать все, чтобы вернуть память. Смущало только отсутствие денег. За гипноз придется заплатить Клинту. Она, конечно, пообещает вернуть долг. Но где уверенность, что у нее появятся деньги? А если, когда к ней вернется память, она поймет, что у нее ничего нет?

Но ведь она ехала на новой машине, вспомнила Сиерра. По крайней мере так сказал Томи. Эта мысль на время обнадежила ее, а потом она подумала, что могла купить ее в кредит.

Да и машина могла ей не принадлежать. Берут же машины напрокат!

Совершенно измученная, Сиерра заснула.

Никаких воспоминаний гора Кугуар не навеяла. Сиерра расстроилась. Но здесь оказалось очень красиво.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению