Морские террористы - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Нестеров cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морские террористы | Автор книги - Михаил Нестеров

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Эй! — крикнула одна из них, поднимая голову. — Больше делать нечего?!

Хаксли обратил на нее внимание товарища:

— Чем-то она похожа на Николь.

— Не уверен. Я видел-то ее всего один раз, и то мельком.

— В Паттайе?

— Да, в аэропорту. Я слышал, она два или три раза была на «Ферме».

— Два раза, я точно знаю. Брала отпуска в 2002 и 2003 годах. В то время они с Шоном были еще счастливы.

Вильман рассмеялся:

— Мы приехали сюда грохнуть жену босса, а ты — про их счастье. Так как тебе наше задание?

Хаксли смачно рыгнул.

— Дрянь, конечно... Ну что, пошли посмотрим, где остановилась Николь.

Мимо этой маленькой уютной гостиницы они уже проходили, осматривая город. Сейчас Вильман, зная номер комнаты Николь, приблизительно определил окно номера на втором этаже с крохотным балкончиком. Оставив Хаксли на улице, Вильман вошел в холл и направился к рецепции.

— Добрый день! — поздоровался он. — У вас есть свободный номер с видом на улицу? Желательно на втором этаже, — уточнил он.

— Знаете... есть, — с небольшой запинкой ответила хозяйка отеля по имени Аранта, лет тридцати пяти жгучая брюнетка, одетая в ситцевое платье с короткими рукавами. — На втором этаже и с видом на улицу. Он только сегодня освободился. Вы можете остановиться в нем на четыре-пять дней. Дело в том, что постоялица оставила за собой право на номер, временно разместившись у своих знакомых. Возможно, она вернется раньше. Тогда вам придется освободить комнату. К сожалению, она забыла оставить на рецепции ключ, но я дам вам запасной.

— Она точно вернется?

— Обязательно. Она оставила в сейфе свои личные вещи.

— Какой номер? — спросил Вильман, предчувствуя ответ.

— Шестой.

— Отлично! — обрадовался Дуг, не отличавшийся аналитическим складом ума. Николь на месте нет, но она вернется — это он принял как само собой разумеющееся. — Принимаете наличные?

— Конечно. Пожалуйста, ваш паспорт.

Вильман игриво погрозил ей пальцем:

— Нехорошо требовать слишком многого от человека, на котором вы собираетесь погреть руки.

Он медленно отошел от стойки. Хозяйка заведения остановила его:

— Хорошо. Просто назовите свое имя.

— Френсис Дрейк.

Шутка Вильмана могла окончиться плохо. Знаменитый пират уже в двадцать лет командовал парусником «Юдифь» в битве с испанцами, потопил у берегов Панамы немало кораблей короны. Испанский король Филипп Второй, потерявший немало судов с серебром и золотом, решил со своей «Непобедимой Армадой» поставить англичан на колени. Но не успела огромная эскадра поднять паруса, как Дрейк проник в порт Кадис и отправил на дно множество испанских кораблей. А у берегов Англии не без его участия «Непобедимая Армада» понесла невосполнимый урон.

История не взволновала владелицу отеля. Испанка математически точно подсчитала выгоду: триста долларов только за номер, не считая денег, которые клиент оставит в баре и раскошелится на прочие услуги за эти пять дней. Аранта окончательно сдала позиции, узнав, что клиентов двое.

Владельцы приморских отелей бережливы, что зачастую заставляет их забыть об осторожности. В их бизнесе, как и в любом другом, нет лишних денег, как и нет понятия «свободные средства»: работает и приносит прибыль каждый цент. Вильман, на себе зная тонкости экономии (в Канчанабуре он берег каждый тайский бат), на одном чутье и своей уверенности решил вопрос с временной вакансией в свою пользу.

Вильман и Хаксли получили ключ и поднялись на второй этаж. В номере Хаксли повел себя странно. Он втянул носом воздух, словно впитывал в себя оставшийся здесь запах жертвы...

Только здесь они могли точно узнать, когда вернется Николь. В противном случае им пришлось бы следить за отелем, не зная покоя ни днем, ни ночью. Посчитав отсутствие Николь как добрый знак, боевики Накамуры не стали забивать головы посторонними мыслями: она вернется.

Из головы Хаксли не выходили слова Шона: «Ищите колье Люсьена Готре». Эта вещь стоила немалых денег. Как наяву, Хаксли увидел роскошную яхту саудовского миллионера, себя на ее нижней палубе. Двухметровый телохранитель араба падает к его ногам, сраженный очередью из автомата. Он видит в окровавленных руках Шона колье. Он шагает к девушке и видит, как меняется ее лицо. Он оставляет каюту, в которой уже два трупа.

2

Сиамский залив

Взлетная полоса с приличным покрытием, радиотехническим и светосигнальным оборудованием протянулась с востока на запад. Этот аэродром уже давно не обслуживал рейсы самолетов. Лишь винтокрылые машины садились напротив небольшого строения диспетчерской службы.

Катера, стоявшие на якорях у причала, Шон Накамура называл «натовским мусором». Катера типа «Хаук» и «Спарвьеро», введенные в строй в 1979 и 1975 годах, — фактически были списаны, а не приписаны к «Ферме». Дизеля «Хаука» общей мощностью свыше семи тысяч «лошадей» обжирались топливом и гремели, как семь тысяч подкованных скакунов. Единственный газотурбинный двигатель кургузого «Спарвьеро» таил в себе мощь пяти тысяч «лошадей», был шумным и прожорливым.

Шон невзлюбил эти надежные катера, которые использовал для охраны побережья и ведения разведки, в ту минуту, когда впервые увидел свой «Интерцептор». Снова увидел в них «натовский мусор», едва узнал тип российских катеров. Ни «Хаук», ползающий со скоростью тридцать два узла, ни более расторопный «Спарвьеро» с экипажем из десяти человек не могли тягаться с «Миражами».

Порой его разбирала злоба. Он с ненавистью смотрел на будущих террористов — тайцев, малайзийцев, даже индонезийцев с острова Борнео. Весь этот сброд учился захватывать суда на «мусоре», ставшем тренажерами. Как-то на вопрос Ёсимото «Что делают эти люди?» Шон ответил; «Они учатся воевать». Прошло не больше минуты, и сын поразил отца: «Так они никогда не научатся воевать». Он не сказал — я думаю, наверное, мне кажется. Он по-взрослому констатировал факт.

После того как Шон взял на абордаж свое первое судно, он остыл к своей основной работе и с нетерпением поджидал очередного задания, ждал встречи с Флином, ждал его реакцию на очередной шедевр. Уже год борта «Интерцептора» тоскуют, как по губам любимой, по бортам других судов. За эти двенадцать месяцев Шон трижды выводил свой флагман из секретной стоянки, и каждый раз ночью. Представляя его в образе живого существа, он выгуливал его, давал ему то полный газ, то осаживал. И сам подрагивал, как породистый жеребец, получивший вначале шпоры, а потом ласку.

Противореча и остужая свой пыл, он говорил: «У тебя появился враг, и это твое новое задание».

Он по достоинству оценил слова Флина: «Скиснуть можно». "А что же не дает мне скиснуть? Ах да: откровенное непонимание своей миссии, туман в поставленной задаче. Это придумано специально? И на этом держится моя работа? Я нужен этому старому педику? Когда же, господи, он скажет: «В Таиланд с рабочим визитом прибывает президент Соединенных Штатов. Убей его, Шон!» Вот сейчас Накамура ответил бы на вопрос конгрессмена: «Слушаюсь, сэр! Разрешите выполнять?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию