Блондинка на час - читать онлайн книгу. Автор: Триш Дженсен cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блондинка на час | Автор книги - Триш Дженсен

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Шутишь, да? Ты видел моего братца Стива? У меня в школе и свиданий-то не было.

– Не верю.

– А зря. Когда такое предложение поступило, Стив вызвался меня сопровождать. Больше мы эту тему не поднимали.

– Я не могу поверить, что мальчики не бегали за тобой толпами.

– Не говори глупостей. Да никто из моих одноклассников небось и не помнит, как я выгляжу.

Марку было трудно в это поверить, но он решил вернуться к первоначальной теме:

– Так кто был твой первый мужчина?

– Парень, с которым я познакомилась в колледже.

– Ты его любила?

– Нет. У нас даже свиданий не было.

– Не понял. Как это?

Ли взглянула ему в лицо и отвернулась:

– Тебе это не понравится.

– Что ж поделать. Все же я хочу это услышать.

– Мы вместе посещали занятия.

– Какие? По биологии?

– Почти угадал. Это был курс полового воспитания.

– О-о!

– Да. Мы встречались по четвергам, чтобы позаниматься, так как по пятницам преподаватель всегда устраивал контрольную работу. Вечером перед экзаменом мы встретились как обычно. Помню, возник вопрос о том, насколько удобна та или иная поза. Потом попалась какая-то совсем невероятная позиция, и мы жутко веселились по этому поводу, а потом поспорили – можно ли ее воспроизвести.

– И вы решили проверить теорию практикой? Провести практическое занятие?

– Угу.

– И как? Вы выяснили, что хотели?

– Ну, в тот вечер мы оба узнали много нового. Для него это тоже был первый раз.

– Но ты не была влюблена в этого молодого человека.

– Да нет же! И он тоже не был влюблен в меня. Нам просто было любопытно, и мы вместе изучали этот новый предмет опытным, так сказать, путем.

– Не могу поверить, что он не испытывал к тебе никаких чувств.

– Не было между нами никаких чувств! Но знаешь, я всегда вспоминаю его с нежностью. Он был очень внимателен и трогательно заботлив. И я поняла, что мне нравится заниматься сексом.

– Это я заметил.

Ли мстительно ущипнула его и продолжала:

– Ты не понимаешь, это был мой первый мужчина, и благодарна ему за теплоту и все такое.

– Но ты его не любила!

– Нет, я его не любила, и это тоже было хорошо. Пойми, чертовски непросто общаться с человеком, если ты сходишь по нему с ума, а уж если еще и в постель вместе – это ужасно: нервное напряжение невыносимое. Ты понимаешь, что я хочу сказать?

– Пытаюсь.

– Ну, не знаю, как еще тебе объяснить... Он мне нравился, и мы относились друг к другу с уважением. Я знала, что он не сделает мне больно, что он не подставит меня. Мы были просто товарищи... Ну и еще любопытные подростки.

– Я хотел бы оказаться на его месте.

– Почему? – Ли уставилась на Марка в изумлении.

– Я хотел бы быть с тобой тогда – молодым и любопытным.

– Ты решил бы, что я полная дура и неумеха.

Марк промолчал. Честно сказать, он пребывал в растерянности от новизны собственных чувств. Всю, жизнь он как огня боялся девственниц. К чему лишние проблемы? Впрочем, к Ли его тянуло сразу, когда он еще не знал наверняка, девственна она или нет. Пожалуй, он и правда хотел бы стать ее первым мужчиной. Быть с ней нежным и открывать новые горизонты.

– Это была бы большая честь для меня, – сказал Колсон. – И для него это было честью. Надеюсь, тот парень понимал это.

– Не знаю, но не стоит думать о нем плохо. Он не сделал ничего недостойного – не то чтобы использовал девочку и растворился в дали. Ничего подобного. Мы остались друзьями. И я была гостьей на его свадьбе. Он женился на прекрасной девушке и очень счастлив. А я, хоть и благодарна ему за нежность и то, что нам было хорошо вместе... я никогда не любила его по-настоящему. Не любила как мужчину, за которого хочется выйти замуж... увидеть его продолжение в ребенке. Нет, этого не было.

– А каким должен быть мужчина, чтобы ты полюбила его именно так? По-настоящему? – Смешно, но он до сих пор не мог заставить себя произнести слова «выйти замуж».

– Если бы я знала... то была бы замужем. А не замужем, так в депрессии.

Марк, которому вдруг стало обидно, что мисс Смит не указала прямо на него как на давно искомый идеал, поинтересовался:

– И что? Ты периодически впадаешь в депрессию от того, что не нашла своего героя?

– Да нет. У меня масса дел, и поиски идеала не самое важное.

– А какое самое важное?

– Ну, не знаю. – Она лукаво покосилась на него. – Может, заделаться инструктором по вождению?

– Я не против брать уроки.

– Они тебе просто необходимы – я видела, как ты водишь.

Марк вздохнул. Хотелось бы схватить бессовестную девицу в охапку и оттащить ее в спальню, но вряд ли его организм способен на что-то действительно стоящее. Придется повременить.

– Я подпишусь на уроки, как только у меня хватит сил удержать ручку.

Ли улыбнулась и сочувственно погладила его по плечу.

– А как звали того парня? – Ему было стыдно признаться, но в душе поселилась ревность.

– Гэри.

– Идиот был твой Гэри. Ему следовало остаться с тобой. Он не смог бы не влюбиться.

– Чушь. Ты был со мной, но не влюблен.

Колсон поерзал и вздохнул. Он не был так уж уверен, что не влюблен. Впрочем, последнее время он ни в чем не был уверен, и это выводило его из равновесия. Вот и теперь он не мог придумать, что сказать. И в конце концов попробовал пошутить:

– Теперь я знаю, что система сексуального просвещения не такая уж бесполезная вещь... Спасибо, что рассказала мне.

– И тебе спасибо. Знаешь, теперь я стану по-другому смотреть на инструкторов по вождению.

Они еще долго сидели в гостиной, слушая потрескивание огня в камине и думая каждый о своем.

Потом дыхание Ли стало более глубоким, и Марк понял, что она заснула. Эта ночь выдалась чудесной – но нелегкой. Он осторожно потянулся, поставил свой бокал на столик, нежно взял Ли на руки и отнес в постель. Она не проснулась – свернулась калачиком и продолжала мирно посапывать. Марк вернулся в гостиную, убедился, что угли прогорели и погасли, и пошел в спальню. Лег и прижал к себе Ли. Уже засыпая, он подумал, как уместна она здесь, рядом, в его объятиях. Ему давно не было так хорошо.

Ли проснулась, чувствуя себя покинутой. Она обернулась – так и есть, она одна в постели. Может, ей просто приснилось, что всю ночь Марк держал ее в объятиях... Это было так здорово – чувствовать себя защищенной. Должно быть, Колсон отправился спать на диван. Но тут до нее донесся божественный аромат кофе, и она несколько воспрянула духом: может, все не так уж плохо и ее герой просто решил позавтракать? Ли потянулась и сморщилась – каждый мускул не преминул напомнить ей о том, что она вытворяла вчера ночью. Впрочем, это даже хорошо, что она чувствует некий дискомфорт. Боль – доказательство того, что вчерашняя страсть не приснилась ей в горячем эротическом сне. Поеживаясь от утренней свежести, Ли выбралась из теплой постели и пошла в гостиную. Господи, спасибо, что дедуля надоумил ее захватить зубную щетку, думала девушка, рассеянно копаясь в сумке. В этот момент сзади послышалось бодрое: «С добрым утром!» – и она подскочила от испуга. И расстроилась. Ну вот теперь-то мистер Колсон неминуемо увидит ее во всей красе – непричесанную и неумытую. Она и днем-то не супермодель, а уж с утра и в зеркало заглядывать противно. Ли постаралась спрятаться за спутанными прядями волос, покрепче сжала в кулачке зубную щетку и пробормотала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию