План похищения - читать онлайн книгу. Автор: Валери Парв cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - План похищения | Автор книги - Валери Парв

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Тетя Бена, получив известие о его возвращении, поспешила его принять. В свои пятьдесят она была стройной, как тростинка, всегда держалась прямо. У нее были густые каштановые волосы, убранные в шиньон, и проницательные зеленые глаза. Хотя Бен знал, что она, должно быть, горела нетерпением услышать про мужа, но она прежде всего радушно поприветствовала Мэган и Молли и тепло обняла Бена.

— Король Майкл жив, — сказал он, обрадовав тетю своим известием.

Джозефина наклонила голову. Только закрыв глаза на долю секунды, она вздохнула с облегчением, тем самым выдав свои чувства.

— Он в порядке? — спросила она Бена.

— Мне сказали, что у него был легкий удар, — ответил он, услышав вместо испуганного крика лишь сдавленный вздох. Поистине королевская сдержанность! — С ним доктор, и ожидается, что он будет чувствовать себя лучше. Это все, что мне удалось узнать, — заключил Бен.

Взгляд королевы обратился к блекнущим синякам Бена.

— По твоему виду понятно, что цена, которую ты заплатил, достаточно высокая.

— Ничего страшного, — сказал Бен. На самом деле он до смерти устал, но был доволен, что принес хотя бы небольшое облегчение тетушке.

Королева нахмурилась.

— Все равно тебе нужно показаться дворцовому врачу.

— Я сказала ему то же самое по дороге сюда, мадам, — вставила Мэган, взволнованная тем, что Бен не слушал даже королеву. Грубое обращение с Беном в то время, когда он был в плену, могло причинить большой вред его здоровью.

Однако его состояние не помешало ему поцеловать ее, прочитала Мэган во взгляде Бена, который он бросил на нее. У нее сразу пересохло в горле от желания, стало жарко, закружилась голова. Она заставила себя оторвать взгляд от него, пока не выдала своих чувств королеве или, что еще хуже, самому Бену.

Королева, посмотрев на них, все поняла, и кончики ее губ поднялись.

— Известно, что Бен не следует ничьим советам, — сказала она. — Может, вам больше повезет с ним.

— Я не осмелюсь и пробовать, — сказала Мэган. Она почувствовала себя обманутой, потому что Бен не представил ее королеве как свою невесту, хотя она понимала, что, возможно, время еще не пришло. Может, он жалел, что предложил ей выйти замуж.

Бен сделал беспокойное движение.

— Если вы, леди, закончили обсуждать меня…

Джозефина улыбнулась. Слова Бена позабавили ее.

— Дорогой Бен, мы еще и не начинали. — Она наклонилась к Мэган. — Мы продолжим обсуждение за плотным ужином с чаем.

— А что такое плотный ужин с чаем? — вдруг послышался голос Молли. Она очень хорошо себя вела, слишком отвлеченная гостиной со сводчатыми потолками и арочными переходами, мебель которых украшали хрустальные животные. Ей было не до разговоров. И вот она очнулась и задала свой вопрос.

— Это когда люди пьют чай и плотно едят, а потом им подают много вкусных сладостей, — объяснила королева, — дети обычно пьют молоко вместо чая.

Молли кивнула.

— Мне нравится молоко с пирожными. Но я не люблю сэндвичи с огурцом.

— Тогда тебя никто не заставит их есть.

Молли подозрительно посмотрела на королеву.

— Если вы королева, то где тогда ваша корона?

— Молли!

Джозефина бросила на Мэган успокаивающий взгляд, потом улыбнулась малышке.

— Ее держат под специальным хрустальным колпаком и вынимают только по особым государственным случаям.

Мэган чувствовала, что ее дочка горела желанием задать еще вопросы, но она предупредительно пожала ее ручку.

— Достаточно, Молли. Королева очень занята.

— Не настолько, чтобы не встретить любимого племянника, особенно когда он так рисковал ради нас, — сказала Джозефина, с любовью посмотрев на Бена. — Я передам доктору, что ты скоро придешь.

Она нажала скрытую кнопку рядом со своей рукой на подлокотнике, и через несколько секунд появился лакей. Королева отдала распоряжение, чтобы Мэган и Молли дали комнаты рядом с апартаментами, где жил Бен, когда приезжал во дворец.

Мэган чувствовала, как ее охватила волна паники при мысли, что она будет отделена от Бена в такой пугающей атмосфере, но он утешил ее прикосновением руки. Этого было достаточно, чтобы зажечь пламя желания внутри нее. Она разозлилась на себя. Когда она положит конец своей зависимости от него! В конце концов, такое положение недопустимо. Она прочно стояла на ногах и была самостоятельной с подросткового возраста. И теперь она уже совсем взрослая и не позволит собой распоряжаться.

— Спасибо за гостеприимство, мадам, но не лучше ли будет, если мы с Молли вернемся домой? — обратилась она к королеве.

Джозефина взглянула на Бена. От Мэган не ускользнуло, что Бен отреагировал отрицательно. Ей хотелось задушить его.

— Ваш дом там, где Бена держали в плену? — спросила королева.

— Да, но…

— Тогда вам и ребенку будет опасно туда возвращаться. Я бы предпочла, чтобы вы остались здесь.

Бен согласился с королевой. Мэган знала, что спорить бессмысленно. Она наклонила голову в знак согласия.

— Тогда мы будем рады остаться, мадам, спасибо.

— Встретимся во время чая, — сказал Бен Мэган до того, как она ушла из гостиной в сопровождении лакея.

— Очаровательная женщина с разумной головой на плечах. И очень красивой головой, — сказала Джозефина, когда они остались одни. — Очевидно, она снискала твое расположение.

— Мало того, я предложил ей выйти за меня замуж, — признался Бен.

Королева бросила на него удивленный взгляд.

— Должно быть, ты действительно любишь ее.

— Она заботилась обо мне, когда я был в плену, и помогла с риском для себя сбежать.

— Я думаю, сказанное тобой вряд ли является достаточной причиной для свадьбы.

— Меня это устраивает, — сказал он не терпящим дальнейших обсуждений тоном.

Уголки рта королевы дрогнули.

— Тогда мы даем тебе свое благословение. И выражаем глубокую благодарность за то, что ты рисковал ради нас.

— К сожалению, мы все еще не знаем, где держат короля Майкла.

— Но мы знаем, что он жив. Пока вполне достаточно. А теперь отправляйся к доктору, — повелительно сказала королева и, величественно поднявшись, ушла.


Принцесса Изабелла уже сидела за столом в гостиной, когда Бен пришел к чаю. Она принесла записку, что королева удалилась в свои комнаты. Вероятно, подумал Бен, она не очень хорошо себя чувствует после известий о короле. Он отметил, что позднее нужно будет спросить у фрейлины, как ее здоровье.

— Мама поведала мне о твоих приключениях. Что сказал доктор? — спросила Изабелла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению