Шикарная блондинка - читать онлайн книгу. Автор: Летиция Шелли cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шикарная блондинка | Автор книги - Летиция Шелли

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

С минуты на минуту должен был прийти Майкл. А ей пора за вещами в багажное отделение. Пока есть время, Лиззи решила прибрать на кухне. Под раковиной она нашла массу великолепных моющих средств и принялась за дело.

Минут сорок спустя, когда она натирала воском деревянный стол, вернулся Майкл. Его лицо раскраснелось, тело пахло дезодорантом.

— Что тут происходит? — спросил он, осматривая кухню.

Лиззи подняла голову и посмотрела на него.

— Я немного убралась.

— Пахнет, как в больнице!

— Хлорин быстро выветрится. — Она переставила все, что было в посудном шкафу, и освободила место в гостиной под временный офис.

— Это называется, немного прибралась? Мне кажется, этот белый посудный шкаф был раньше синим?

— Мне некогда шутить с тобой. Подскажи лучше, где можно заказать машину, чтобы забрать вещи из камеры хранения?

— Не волнуйся об этом. Я возьму машину у своего друга и сгоняю за вещами, а ты пока расставь специи в алфавитном порядке.

— Нет, мы поедем вместе.

Так и поступили.

Майкл очень старался быть полезным. Крепкий как бык, он без особого усилия таскал коробки из камеры хранения в машину. Но особо не торопился.

Лиззи едва сдерживалась, чтобы не подгонять его. Она просто молча внушала ему, что надо спешить. А он успевал еще поглядывать по сторонам. Наконец они закончили, но ее нервы были истрепаны, на лице блуждала мученическая гримаса. Затем она сделала громадную ошибку, упомянув, что ей требуются канцелярские принадлежности. Он затащил ее в универсальный магазин и с педантичностью заправского клерка долго выбирал все необходимое для офиса.

Выходя из магазина, Майкл вспомнил, что необходимо поесть. Тем более, что она еще не пробовала мяса кенгуру. Они пообедали. Затем он показал Лиззи ресторанчик, где можно попробовать отличные морепродукты, а также лучший кинотеатр, бар с живой музыкой и великолепным пивом.

Путь домой затянулся. Похоже, Майкл хотел, чтобы Лиззи расслабилась, но она становилась все напряженней.

Когда наконец дома они выгрузили последнюю коробку, было около семи вечера.

— Пойдем со мной, отгоним машину Уоллесу. У него шикарный сад.

— Знаешь, мне еще надо поработать.

— Брось, рабочий день уже кончился.

— Для меня не совсем.

Она не смогла бы спать ночью, если бы чего-то не доделала. Оставался еще звонок Сэнди Каплану. Она ему уже звонила в течение дня, но он не подходил к телефону. Может, он уже дома, надо узнать. Она взяла трубку и только набрала номер, как увидела стоящего рядом Майкла. Он принес пиво.

— Выпей, ты нервничаешь.

— Нервничаю? С чего ты взял? — Она прислушалась к себе. — Да, конечно нервничаю. — Лиззи взяла стакан и сделала большой глоток.

— Я думаю, ты привыкла работать в готовом офисе и не вела фирму с нуля.

Лиззи еле сдержалась, чтобы не накричать на него. И все-таки он опять прав. Он пытается быть полезным.

— Может, покончишь с дизайном и возьмешься за юриспруденцию?

— О-о-о! — Майкл картинно передернулся. — Затем улыбнулся и ушел, оставив ее со стаканом в руках. Лиззи подождала, пока он уйдет, потом медленно отпила пива. Сегодня все как-то не клеится.

Она была погружена в свои мысли, как вдруг снова явился Майкл, неся доску для сёрфинга.

— Сейчас великолепные волны. Пойдем со мной, я могу поучить тебя!

— Нет, спасибо, я и так не могу собраться с мыслями. Мне нужно навести порядок в офисе.

— Бесплатный урок. Только для соседей.

— Нет, спасибо. — После сегодняшнего сумасшедшего дня ей не хватает только сёрфинга для полного счастья.

— Тогда в следующий раз.

Майкл рысцой преодолел ступеньки и пересек прибрежную полосу песка, вновь став похожим на одного из отдыхающих, как их изображают в рекламных буклетах.

Лиззи сделала еще один большой глоток и отложила телефонную книжку в сторону. На сегодня больше никаких звонков! Чего обвинять Майкла — бездельник есть бездельник.

Она добровольно отдала себя в его руки, вот он и тащит ее на свой сёрфинг, чтобы занять свое бесконечно свободное время. Лиззи понимала, что сегодня ей удалось так мало сделать вовсе не из-за того, что Майкл не доделал коттедж или не нашел себе другого места для жилья.

Лиззи попыталась привести свои мысли в порядок. Глядя на океан, теряешь чувство времени и забываешь, что тебе нужно делать. Но она не Майкл и такой образ жизни не для нее.


Немного поплавав на доске, Майкл отогнал машину Уоллесу. Они поиграли с ним и его девчонками в покер, потрепались о лодке Уоллеса с романтическим названием «Ночная бабочка». Майкл иногда подрабатывал у него. Уоллес владел магазинчиком принадлежностей для водного спорта. Приходили клиенты, которых надо было обучать сёрфингу, нырянию или плаванию на яхте.

Около десяти, довольный выигранной сотней, с легким жужжанием в голове от выпитого пива, Майкл вернулся домой.

Уоллес предложил ему работу на двух новых зафрахтованных яхтах. Это хорошо. Его доход в последнее время был очень неравномерным. А ему еще где-то надо будет жить, когда он закончит коттедж.

С появлением Лиззи мысль о работе, над которой он раньше смеялся, звучала все настойчивей. Майкл начал думать, что мама, может, и права и что надо приложить силы и упорство, сосредоточившись на одной цели. Тогда откроются все двери, появится множество возможностей. С другой стороны, нет никаких гарантий, что новая жизнь ему понравится. Перспектива мрачных безрадостных будней, погоня за деньгами, работа ради куска хлеба пугала его. Черт возьми, может, лучше вернуться на ферму и помогать отцу? Там хоть все ясно, все стабильно и подчиняется смене времен года.

Но ведь его жизнь прекрасна. Если он в чем-то и сомневается, то легко может вообразить себе жизнь своей соседки. Озабоченная, боящаяся отдохнуть лишнюю минуту. Работа — ее бог. Он никогда не хотел жить, как она.

Даже если ему придется от всего отказаться и пойти работать — учить или делать что-то, чтобы подтвердить свой диплом, — он сможет по-прежнему наслаждаться жизнью. Лиззи же борется с наслаждением как с великой опасностью.

Сколько энергии она выплеснула за день, ее ведь надо как-то восстановить. Лиззи была настолько издерганна, что он боялся лишний раз пошутить.

Когда они выбирали в магазине весь этот ненужный хлам, она еще была вежливой, корректно давала советы, как все сделать лучше. Но терпение ее быстро истощилось, она кусала губу, стискивала зубы, сверкала глазами и пыталась им командовать. Положи это здесь, неси это туда, делай это сейчас же! Как же ему хотелось поцеловать ее в этот момент, чтобы она забыла обо всем и хоть на минуту успокоилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению