Невеста в хрустальном башмачке - читать онлайн книгу. Автор: Арлин Джеймс cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста в хрустальном башмачке | Автор книги - Арлин Джеймс

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

— Этот парень — чокнутый, — заключил он наконец. — Я считал, что он зациклился на мести, но это не похоже на сознательное стремление наказать Камиллу. Это скорее желание вернуть ее назад, используя тактику вандализма.

Джиллиан утомленно прикрыла глаза.

— Значит, вы его пока не нашли.

Зак недовольно кивнул.

— Похоже, он шатается вокруг, останавливаясь каждый раз в новом мотеле. И явно не хочет быть узнанным.

— Разве не так действуют убийцы? — раздался встревоженный голос сзади.

Зак обернулся и увидел Джеральдину и остальных, столпившихся в дверях.

— Нет ни единого доказательства такого намерения, — объяснил он.

Камилла протолкалась в кухню, воинственно вздернув подбородок.

— У вас ни на что нет доказательств. Вы пока даже не отыскали его!

Зак не позволил себе потерять терпение.

— Как я уже говорил вашей сестре, он крутится вокруг, так что мы с ним встретимся, рано или поздно.

Камилла сердито ткнула рукой в Дженнингса, обалдело рассматривавшего тюрбан Джерри.

— Тогда пусть этот идиот немедленно арестует его.

Зак взглядом извинился перед офицером.

— Боюсь, все не так просто.

— Не понимаю!

— Я не видела его лица, — взяла на себя вину Джиллиан, — и не смогу дать показаний, что это был именно он.

Зак провел рукой по волосам.

— Я не понимаю, как он сумел миновать систему охраны.

Камилла отвела взгляд, Джерри вдруг стала озабоченно разглаживать платье. Лишь Джиллиан, кашлянув, решилась ответить:

— Сигнализация не была включена.

Зак не поверил своим ушам. Он воздел к небу руки и просто взвыл:

— Как? Вы сказали мне, что подключите ее на следующий же день!

— Я пыталась, — сказала она, защищаясь. — Но надо было выбрать код отключения, и Камилла…

Он резко развернулся к Камилле.

— Мне следовало знать. Полагаю, вы даже не побеспокоились об этом.

Женщина ощетинилась.

— Я очень занятой человек. Я поставила бы вас в известность, и…

— Все ясно, — прошипел Зак и снова обратился к Джиллиан: — А замки? Их сменили, я надеюсь?

Она сглотнула и опустила голову.

— Слесарь занят. Он придет завтра днем.

— Зато он самый лучший, — пришла на помощь Джерри. — Я считаю, всегда надо вызывать лучших мастеров. Он врезал замки Пойнтерам, а все знают, какая у них коллекция живописи, не говоря уже о драгоценностях.

Зак молча закатил глаза и помассировал виски, понимая, во что он влип, и готовясь к худшему.

— Господи, помоги, — простонал он. — Вам троим нужен не частный детектив — вам нужна нянька!

Карпентер, войдя в комнату, спросил Зака:

— Хочешь, вызовем бригаду снять отпечатки?

— Нет смысла, — пробормотала сердито Джиллиан. — Он был в перчатках.

Зак пристально взглянул на нее.

— Вы уверены?

Она кивнула.

— Я же говорила, он был в черном с головы до ног. Даже надел капюшон и маску. Я видела руку, в которой был фонарик, и он точно был в черных перчатках.

— Хорошо, упакуйте тогда баллончик с краской, — распорядился Зак. — Может, удастся отследить покупателя.

Карпентер молча кивнул и выудил из кармана резиновые перчатки и пластиковый пакет.

Подошел Дженнингс и неохотно сказал:

— Я… э-э… должен взять формальные показания у потерпевшей.

Зак мрачно кивнул, сунув руки в карманы.

— Ладно, только быстро. Сегодня ей и так уже досталось.

Офицер устроился напротив девушки с ручкой и блокнотом. Она рассказала все сначала, отвечая попутно на вопросы. Это заняло не более пятнадцати минут. Карпентер между тем советовался с Заком:

— Мы можем организовать, чтобы патрульная машина проезжала в ночное время мимо дома каждый час, если хочешь.

Зак потер переносицу. Именно это он попросил бы сделать в любом другом случае, но сейчас он чувствовал в развитии ситуации что-то… неправильное.

— Ладно. Я… я останусь тут до утра. — Бросив мрачный взгляд на Камиллу, он добавил: — До того момента, как включат сигнализацию.

Женщина безразлично дернула плечом.

— Я только хочу узнать, кто займется этим беспорядком?

— Я завтра приберу, — немедленно вызвалась Джиллиан.

— Вообще-то это надо сделать прямо сейчас, — буркнула Джерри.

— Сначала я осмотрю надписи, — сказал Зак. — Кроме того, Джиллиан ничего не будет мыть. Она ранена, если вы этого не заметили.

Казалось, до Джерри это только что дошло:

— О, и правда!

Камилла сочла нужным проявить заботливость:

— Ты в порядке, Джилли?

Та кивнула:

— Все нормально. Иди спать.

— У меня завтра ранний выпуск, — пояснила Камилла. — Как всегда.

— Устраивайтесь поудобнее, молодой человек, — произнесла Джерри, исчезая вслед за дочерью.

— Я покажу, где лечь, — сказала Джиллиан.

— Это неважно, — ответил он, возмущенный поведением хозяек дома. — Кушетка вполне подойдет. А сейчас я хочу поискать следы взлома. Есть идеи, где они могут быть?

— Ну, — сказала она, — он выбежал через заднюю дверь.

Желваки на лице Зака шевельнулись. Он велел Карпентеру:

— Ты пойдешь со мной. Дженнингс, у тебя есть фотокамера?

— Конечно. Сейчас сбегаю.

— Ждите здесь, — велел Зак Джиллиан. Она кивнула и снова прижала к лицу холодное полотенце.

Определить, что замок не был взломан, не составило труда. Они побродили вокруг несколько минут, но не обнаружили ничего интересного. К тому времени, когда они вернулись, Дженнингс уже сфотографировал кухню. Зак проводил полицейских и вернулся к Джиллиан. Она выглядела невыразимо печально.

— Кто бы это ни был, у него точно был ключ, — сказал Зак.

— Я уверена в этом, — согласилась она.

— Но вы собирались дожидаться прихода знаменитого слесаря Пайперов, — заметил он едко. Он закрыл глаза, сжал двумя пальцами переносицу и попытался успокоиться. — Простите. Мне не следует так набрасываться на вас. Это дом Камиллы и ее проблема.

— К которой Камилла теперь отнесется с большей серьезностью.

Он приподнял бровь, но сказал лишь:

— Как вы себя чувствуете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению