Танцуя на своем сердце - читать онлайн книгу. Автор: Белинда Делл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танцуя на своем сердце | Автор книги - Белинда Делл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Более веселого, чем Париж?

– О, гораздо. Но возможно, вы не согласитесь со мной. Я возьму вас с собой туда, и вы сможете мне сказать, веселее там, чем в ночных клубах Парижа, или нет.

Он думает, что я знаю ночную жизнь Парижа, подумала Альма. Он считает, я такая же, как и он, – умная, много путешествовала и все такое. И она решила расставить все по своим местам:

– Я не была в Париже, Дитер. Я вообще мало где была. Мы не могли себе этого позволить. Мой отец – не известный юрист, а всего лишь клерк. А я работала стенографисткой-машинисткой.

Зачем она откровенничает, Альма не могла сказать. И когда Дитер вместо ответа промолчал, девушку охватило смутное беспокойство. Возможно, Дитер разочаровался, узнав, что она такая обыкновенная.

Но кажется, он просто сосредоточился на том, чтобы пришвартовать «Катарину» к причалу. Молодой человек заглушил мотор и прикрутил канат к крюку в стене, а затем спрыгнул на берег. Альма с интересом разглядывала его, пока он закреплял катер. Дитер был хорошо сложен, можно сказать, имел фигуру атлета. Казалось, он удобнее себя чувствовал в этой светло-голубой майке и джинсах, чем в смокинге.

Молодой человек протянул руку девушке и помог ей выбраться из катера.

– Оставьте на себе полотенце, – посоветовал он. – Вполне естественно возвратиться в «Примель» в бикини днем. Но сейчас вечер, и все женщины переоделись. Полотенце послужит пляжным халатом. Да?

Дитер взял ее за руку, и они вместе пошли к дороге, ведущей в город.

– Дайте мне ваши часы. Я попрошу дядю Маркоса починить их.

– О нет… Я совсем не…

– Давайте. Ему будет приятно. Обычно люди приносят ему большие настенные часы. Как вы называете их? Дедушкины часы? Дядя с удовольствием возьмется за маленькие женские часики.

Говоря все это, Дитер наклонился и снял часы с руки Альмы. Она позволила ему это сделать без возражений. Они шли по главной улице, и девушка с беспокойством думала, что у нее остается все меньше времени, чтобы привести себя в порядок после столь ужасного приключения. В отелях, мимо которых они проходили, элегантно одетые гости потягивали аперитив. Изысканные платья и элегантные прически женщин заставили Альму почувствовать себя просто убожеством. Даже люди на улице выглядели более презентабельно, чем она, завернутая в чужое полотенце.

Вдруг кто-то из шедших им навстречу прохожих внезапно остановился, вскрикнул и направился прямо к ним. Лучи заходящего солнца освещали его сзади, и был виден лишь силуэт мужчины. Но Альма без труда узнала его.

У нее на душе сразу стало тяжело, когда Майкл заговорил:

– Где, черт побери, тебя носило? Я уже давно разыскиваю тебя. Когда я сказал, что ты можешь идти с Мувендалом, то совсем не имел в виду, что ты останешься с ним до Рождества.

– Прости, Майкл. Со мной случилась неприятность…

– О боже, что ты с собой сделала? На кого ты похожа? Твои волосы! – Он так разозлился, что не в силах был контролировать свои эмоции. Схватив девушку за руку, Майкл грубо потащил ее к отелю. – Ты знаешь, что уже половина восьмого? А мы выступаем в десять.

– Да, я знаю, но понимаешь…

– Пошли скорее. Не надо тратить время на объяснения. – Он повернулся к Дитеру и холодно поблагодарил: – Спасибо, mein Herr, что вытащили Альму из этой переделки, но, надеюсь, вы не станете возражать, если мы поторопимся.

Дитер отступил назад.

– Я очень сожалею, что мы так задержались. Он помолчал. Затем, взглянув на Альму, добавил: – Благодарю вас, что разрешили Альме встретиться со мной. Это так любезно.

Мувендал поклонился и больше ничего не сказал.

Оказавшись в комнате, Альма торопливо объяснила своему партнеру, что произошло, а он строго приказал ей немедленно привести себя в порядок. И девушке вдруг стало очень грустно, ведь она даже не сказала Дитеру «спасибо».

Когда Джанет увидела свою соседку по комнате, то невольно охнула от изумления:

– Альма, что ты с собой сделала? Боже, ты выглядишь, словно тебе пришлось переплыть Ла-Манш!

– Знаю, знаю, – устало ответила девушка. – Именно это я и сделала.

Она села на стул перед зеркалом и посмотрела на свое отражение:

– Что же мне делать, Джанет?

Слезы отчаяния брызнули из глаз Альмы.

– Успокойся, успокойся, не надо плакать! – Джанет подбежала к девушке, обняла ее за плечи и ласково погладила по плечу. – Еще есть время, чтобы привести себя в порядок. Но не думаю, что будет возможность разогреться перед соревнованиями.

Сама Джанет уже полностью приготовилась к выступлениям. Ей оставалось надеть платье. Волосы Джанет были безупречно причесаны, макияж идеален, и вся она сияла от счастья. Рядом с ней Альма почувствовала себя измученной и растрепанной.

Но горячая ванна, успокаивающий гель для душа и косметика вернули девушке былое великолепие. Пока Альма накладывала грим, Джанет трудилась над ее прической. От морской воды волосы с трудом поддавались укладке, но с помощью горячих щипцов и лака все же удалось придать им приличный вид.

В девять часов они застегнули «молнии» друг у друга на платьях.

– А теперь, – приказала Джанет, – спускайся вниз и пообедай. Что-нибудь легкое. Но ты обязательно должна поесть. У тебя даже останется время, чтобы немного потренироваться с Майклом. Иди, иди.

– О, Джанет… спасибо!

– Ерунда. Ты сделала бы то же самое и для меня. Иди же. – Джанет тоже вышла из комнаты и отправилась на поиски брата. Она собиралась немного разогреться перед соревнованиями.

Майкл ждал Альму в гостиной. Увидев ее, он вздохнул с облегчением.

– Совсем неплохо, – довольным тоном произнес партнер и взял девушку сначала за одну руку, а затем за другую. – Тебе хорошо удалось замаскировать все царапины на руках. Надеюсь, это вещество не испачкает мой костюм?

– Думаю, что нет. Джанет сделала мне прическу. Тебе нравится?

– Ты выглядишь лучше со своей обычной укладкой, но ничего, сейчас и эта сойдет. А Джанет ловкая, – одобрительно кивнул Майкл. – Что ж, пойдем, немного поработаем.

– Поработаем? Но, Майк, мне нужно перекусить. Последний раз я ела в час дня.

Молодой человек нахмурился:

– Боже, неужели у тебя не хватило ума заказать что-нибудь в комнату.

– Но у меня не было на это времени, Майк…

– Как это не было! Ты провела там полтора часа!

– Но мне так много всего нужно было сделать!

– И кто виноват? – резко оборвал он ее. – Альма, ты весь вечер ведешь себя совершенно безответственно.

– Тш! – прошептала Альма, оглянувшись. Люди, находившиеся вокруг, стали обращать на них внимание. Девушка вдруг заметила Дитера, который направлялся к ним. Она быстро схватила Майкла за руку, надеясь увести его в столовую.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию