Два одиночества - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Джоунс cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Два одиночества | Автор книги - Сандра Джоунс

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Кейн ждал, пока подгонят его машину, смотрел, как в черном зеркале асфальта отражаются огни фар, и тихонько ругался. Вот кретин! Какого черта корчил из себя рыцаря в сияющих доспехах перед чужой женой?! Разве мало проблем со своей собственной?


2


— Ну что, по-моему, неплохо! — пробормотала Терри, придирчиво глядя в зеркало. Черные с легкой проседью волосы зачесаны наверх и завязаны узлом на макушке, дорогое темно-зеленое шелковое платье, купленное еще до беременности, подчеркивает зелень глаз, на чулках ни единой зацепки, талия на целых тридцать сантиметров уже бедер.

Все хорошо, только почему-то кажется, что из зеркала на нее смотрит невзрачная очкастая толстушка в школьном платье.

— Мама, я возьму...

— Фред, нужно говорить «можно я возьму», — машинально поправила сына Терри.

— Мам, ну так мы с Кэсси возьмем еще воздушной кукурузы?

На этот раз Терри сдалась.

— Но только после ужина. Если хорошо поешь, Кэсси даст тебе кукурузы.

Ну что, кажется, строгости достаточно? Нелегкая это работа быть матерью. Хорошо, что теперь, когда она развелась, никто не сводит на нет все ее усилия. Жаль только, что она не может заменить сыну отца. И остается лишь надеяться, что Фредди не превратится в копию своего папочки.

Терри чмокнула сына в макушку и, стараясь не обращать внимания на его недовольную мордашку, дала последние указания кузине Кэсси, которая время от времени выполняла обязанности приходящей няни. Вот уже второй месяц как Фредди садится в школьный автобус без слез, и Терри наконец решилась изредка оставлять сына на попечение Кэсси.

— Ну все! Чао-какао!

— Мам, приходи скорей! Я буду тебя ждать.

— Лучше не надо.

— А кто же почитает мне на ночь?

— Попроси Кэсси. Договорились?

— Договорились, — мрачно подтвердил Фред.

Мотор завелся с третьей попытки. Ничего, бывает и хуже! Терри вела машину и озабоченно втягивала носом воздух. А вдруг она переусердствовала с духами? Может, у них слишком резкий запах? Надо было посоветоваться с Кэсси.

Дорогу перебегал мальчишка. Терри резко нажала на тормоза, ее бросило вперед, и она почувствовала, как режет под мышками новый черный кружевной лифчик на косточках. Спрашивается, зачем себя так мучить? Надо было купить что-нибудь попроще и поудобнее: все равно никто не видит, какое у нее белье.

Через полчаса Терри была уже в центре и без труда отыскала отель. Где он находится, она выяснила еще на прошлой неделе, когда возила Фреда к зубному врачу. Правда, днем отель не показался ей таким впечатляющим. А сейчас автостоянка запружена дорогими машинами, повсюду сверкают огни...

Вот подъехал очередной роскошный лимузин, швейцар услужливо распахнул дверцу. Другой служащий, получив чаевые, скользнул за руль и отогнал машину на стоянку. Терри смотрела, как парочка входит в отель. Может, они тоже пришли на вечер встречи выпускников? А может, она даже их знает...

Интересно, у нее на самом деле расшатался каблук или ей только кажется? Туфельки классные — из черной замши, на шпильке, — но куплены лет восемь назад. А в моде ли сейчас острые носы? Вдруг они выглядят теперь смешно?!

Вот незадача! Как же она устала от унизительных ситуаций! А ведь могла бы и привыкнуть: ее бывший муженек был большим специалистом по части унижений. Ну а на десерт приготовил ей такой бракоразводный процесс, что лучше и не вспоминать. На такое дело Джон не пожалел денег и нанял очень дорогого адвоката. И тот отработал денежки сполна! После развода Терри осталась ни с чем. Плевать, главное — сын с ней.

Спрашивается, какого черта она сидит, притаившись в машине? Вот тряпка! Зачем тогда приехала? Сидела бы дома. Нет, вечер стоил ей немалых затрат. Зря она, что ли, выложила деньги за духи «Мажи нуар»? Лучше бы накупила продуктов на целую неделю!

Терри сидела в своем стареньком пикапе и уговаривала себя. Не будь дурой! Вылезай и иди. Может, никого из знакомых и не встретишь. А если встретишь? — встрепенулся внутренний голос. А если встретишь, то все обалдеют, когда увидят вместо толстухи Терри Торхаут интересную брюнетку с осиной талией в дорогущем платье, да еще и благоухающую дорогим парфюмом.

Устав от бесплодных споров с собой, Терри глубоко вздохнула и потянулась к дверной ручке, но в последний момент передумала и, включив приемник, нашла программу местных новостей, убеждая себя, что неплохо бы узнать прогноз погоды. Внезапно кто-то наклонился над полуоткрытым окном машины, обдав Терри запахом спиртного.

— Привет, милашка! Скучаешь в одиночестве? Старина Чарли не из тех, кто позволит даме скучать! Выходи, я тебя враз утешу!

Терри принялась торопливо поднимать стекло, но пьяный успел просунуть в окно локоть.

— Не ломайся, крошка! Мы с тобой славно проведем время. Старина Чарли не прочь с тобой поразвле...

Внезапно старина Чарли распластался на тротуаре, а рядом, брезгливо отряхивая руки, возник словно ниоткуда высокий мужчина в темном костюме. Терри молча таращилась на незнакомца. Тот выволок пьяного с автостоянки, прислонил к стене отеля и направился назад к ней.

И тут Терри наконец обрела дар речи.

— Спасибо вам огромное! — чуть задыхаясь от волнения, пробормотала она. — Вы меня так выручили!

— Пустяки! — небрежным тоном ответил незнакомец.

...Кейн сидел в своей машине, когда брюнетка притормозила рядом. Погруженный в свои мысли, он бросил на нее беглый взгляд, потом взглянул еще раз, уже внимательно. Знакомое лицо... А вдруг она тоже приехала на вечер выпускников? Может, она его даже знает? Лучше подождать, пока она войдет в отель, а то выйдет неловко: он не помнит, как ее зовут.

Спрашивается, ну какого черта он сюда приперся?! Получив приглашение, Кейн сразу отправил его в мусорную корзину, а в конце дня, пока не пришла уборщица, извлек обратно. Виной всему сентенция, что вдруг пришла ему на ум: «Если боишься взглянуть в лицо прошлому, у тебя нет шансов построить будущее».

Чушь собачья! Будущее он уже построил. Во всяком случае, сейчас он к нему куда ближе, чем мог мечтать еще пару лет назад.

Кейн снова бросил взгляд на брюнетку. Похоже, он ее знает. Хотя в отеле полным-полно народу и далеко не все явились в ресторан на вечер встречи... А по возрасту она как раз подходит. Ему сорок два, а ей на вид лет тридцать пять, значит, ее физиономия несколько лет могла попадаться ему на глаза.

Откинувшись на спинку сиденья, Кейн с интересом изучал брюнетку. Прическа не слишком удачная — прямые гладкие волосы всегда проигрывают, когда их зачесывают наверх, — но в общем смотрится неплохо. И подчеркивает шею — длинную и на редкость изящную... Кейн не считал эту деталь определяющей женской красоты, но благодаря зачаткам классического образования по достоинству оценил шею брюнетки.

Вернуться к просмотру книги