Любовный марафон - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кистлер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовный марафон | Автор книги - Джули Кистлер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Уэбстер ухмыльнулся.

— Представьте себе, фабрика, выпускающая бюстгальтеры и трусики, аккуратно приносит доход. Кто бы мог подумать? Строго между нами, Ян: Люси приятная девушка, но она не способна управлять компанией. — Он печально покачал головой. — В бизнесе важно чувствовать малейшие изменения спроса и уметь вовремя отреагировать. У предпринимателя должен быть особый нюх. В этом — залог успеха.

Ян нетерпеливо поморщился: его раздражало такое самодовольство.

Мистер Уэбстер закурил толстую сигару, и письменный стол затянуло сизым табачным дымом.

— Так почему я должен вернуть прибыльное предприятие своей безответственной, легкомысленной дочери? Что мне за это будет?

— Сознание выполненного долга. — Ян подался вперед, не отворачиваясь, когда Уэбстер выпустил дым ему прямо в лицо. — Вы спрашиваете, почему должны отдать Люси компанию, которая принадлежит ей по праву? Потому что я люблю вашу дочь, и это все меняет, — неожиданно для себя самого уверенно проговорил Ян.

Он не собирался признаваться в этом отцу Люси. И к тому же еще полчаса назад вовсе не был уверен, что любит ее.

Боже мой! Он ее любит! Как можно было сомневаться? Но когда это случилось?

Он любит Люси с ее дурацкими моделями нижнего белья, с ее густыми и вечно спутанными золотисто-рыжими волосами, с ее нежной бело-розовой кожей, смехом и улыбкой, с ее непростыми сумасбродными идеями.

— Я люблю вашу дочь, — повторил Ян.

— Да, да, знаю. И что?

— А то, что я не собираюсь спокойно смотреть, как вы ее обираете. Эту компанию Люси очень любит, мечтает о ней, и она ее получит. И мне совершенно все равно, какие чувства вы испытываете к «Пандоре».

— Со времени нашего последнего разговора, Ян, я навел о вас справки. Мне стало известно, что вы располагаете солидными финансовыми ресурсами. Так что мы можем договориться; тем более что вы заинтересованы в «Пандоре».

— Я? Нисколько.

— Не знаю, не знаю. Лично мне нет никакого смысла расставаться с «Пандорой». Я тоже очень люблю эту компанию.

— Значит, вы навели обо мне справки. — Ян пристально глядел на мистера Уэбстера. — И собираетесь бороться со мной за эту маленькую компанию. — А что, если попробовать вырвать «Пандору», не упоминая о кассете? — Предупреждаю: у меня достаточно времени, денег, опытных адвокатов и оснований вернуть «Пандору» ее законной владелице. Ввязавшись в тяжбу со мной, вы затратите сил и средств гораздо больше, чем стоимость самой компании.

— Опытные адвокаты, говорите?

Он клюнул! Дон Уэбстер заглотнул наживку, и теперь надо только вытащить «рыбку».

— Я сделаю нашу борьбу достоянием общественности, — продолжал Ян. — Вы будете скомпрометированы в глазах миллионов читателей и телезрителей, что, само собой, отразится на прибыли ваших компаний общественного питания, на предприятиях химчистки, на доходах ваших магазинов. Неужели вы согласны понести колоссальные убытки из-за какой-то крошечной компании по изготовлению лифчиков и трусов?

Уэбстер вынул сигару изо рта и с силой вдавил ее горящий конец в хрустальную пепельницу.

— Я давно мог бы отдать компанию Люси. Я боялся, что она не справится. Но поскольку ей хватило здравого смысла подружиться с вами… — Отец Люси улыбнулся. — Ну, я хотел сказать, что вы сможете удержать ее от безрассудных решений.

— Я вижу, вы в самом деле не знаете свою старшую дочь! — рассмеялся Ян.

— Я…

— Вы ее совсем не знаете! — повторил Ян, махнув рукой.

Вдруг его осенило.

Он докажет Люси, что искренне любит ее. Он вернет ей «Пандору»… в качестве подарка к тридцатилетию.

И превратит это возвращение в грандиозный спектакль.

— Вам придется завернуть «Пандору» в нарядную бумагу и обвязать лентой с большим бантом, — сказал Ян. — И принести этот подарок в будущую субботу вечером на торжественный ужин, который я устраиваю в честь дня рождения Люси. Вообще-то день рождения у нее был в прошлую субботу, но теперь это уже неважно.

— Может быть…

— И никаких возражений! Знайте, я человек решительный. Приносите компанию, и все тут!

Доналд Уэбстер едва заметно кивнул.

Насвистывая песенку «Счастливого дня рождения!», Ян направился к двери, но у порога остановился.

— Да, чуть не забыл. — Он вернулся к письменному столу, вынимая на ходу видеокассету из внутреннего кармана пиджака. — Мне думается, вы должны знать. Ваша младшая дочь изменяет моему брату с мойщиком посуды. Я ничего не сказал Кайлу. Надеюсь, вы уговорите свою дочь самой расторгнуть брак с моим братом и уехать из города на несколько дней. Например, на Гавайи. Я слышал, ей не терпится туда попасть.

— Что?! — Уэбстер выскочил из-за стола. — Что за шутки?

— Это не шутка. — Ян положил кассету на стол. — Не знаю, захотите ли вы смотреть то, что тут записано. Люси считает, что вас это очень расстроит.

Ян вышел на улицу и подставил лицо под горячие солнечные лучи.

Первый раунд он выиграл. Независимо от того, что решит Уэбстер по поводу Стеффи. Сейчас надо хорошенько подумать, как лучше организовать торжественный ужин в честь Люси и… как уговорить ее прийти на эту вечеринку.

— Это будет потруднее, — прошептал он.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Люси сидела в своей уютной гостиной на полу и разбирала дорожные сумки. Время от времени она заглядывала в газету, в раздел объявлений о продаже квартир.

— Может, купить квартиру? — размышляла она. — Вот будет смеху!

С тех пор как вернулась в свой особнячок, она ни разу не видела ни отца, ни его жены, ни их дочери. Всякий раз, ведя свою машину мимо приземистого дома отца, она испытывала угрызения совести. Надо было бы, конечно, зайти к отцу, посмотреть, как он там… После того, как Ян отдал кассету…

Но она не могла заставить себя сделать это.

Люси вдруг с удивлением обнаружила, что ей совершенно безразлично, вернет или не вернет отец ей «Пандору». Чего напрасно волноваться? Ясно, что не вернет и что надо начинать все с нуля. И для начала хотя бы придумать название. Имя «Пандора» уже занято.

Может, «Дочь Пандоры»? Или «Белье от Люси»? «Объемная одежда от Люси»? «Игривые, красивые кружевные штучки от Люси»… Гм!

Ладно, у нее еще есть время подумать.

Люси положила стопку образцов на полку платяного шкафа. В любом случае все это будет уже не здесь, не рядом с коричневым приземистым домом, похожим на ядовитый гриб.

Пришло время покинуть уютный особнячок, в котором она живет с тех пор, как умерла мать. Люси платит аренду уже восемнадцать лет и полюбила особнячок, как собственный дом, но теперь, когда неплохо зарабатывает, она может позволить себе жить в современной квартире или доме, как все нормальные люди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению