Аромат женщины - читать онлайн книгу. Автор: Голди Росс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Аромат женщины | Автор книги - Голди Росс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— О нет! Прости, Хлоя, но этот подарок я оставляю на тебя. Мое человеколюбие не безгранично…

— А что тебя так испугало? Вот уж кто за здоровый секс и никаких обязательств, так это она! Кроме того, она на тебя больше не работает.

— Вот это меня и пугает больше всего. Два раза я ее сегодня отшил, на третий могу убить, а джентльмены так не поступают.

С этими словами Крис змеей проскользнул между танцующими и исчез. Сью тяжело облокотилась на стойку и с возмущением воззрилась на Хлою.

— Где он?!

— Ускользнул.

— Но я хочу с ним танцевать!

— Наверное, он так и подумал.

Сью с недоумением посмотрела на Хлою, отчего немедленно потеряла равновесие и стала опасно крениться набок.

— Тансвать… тьфу, танцевать хочу!

— Не думаю, что это хорошая мысль. Почему бы тебе не присесть и не выпить чашечку кофе? Или водички? Много, много холодной водички, а, Сью?

Как ни странно, Красотка Сью восприняла это предложение с большим энтузиазмом. Следующие несколько минут Хлоя завороженно наблюдала за высшим пилотажем в исполнении абсолютно пьяной девицы. Сью долго целилась попкой на стул, потом начала медленно опускаться мимо, но в последний момент все-таки попала, куда следует, после чего обвила своими длинными ногами ножку стула, подперла кулаками щеки и затянула какую-то песню, не слишком громко, но умиротворенно. Допев песню, Сью медленно и с достоинством свалилась со стула прямо на пол. Хлоя кинулась к ней, но не успела поймать, и теперь тщетно пыталась поднять Сью на ноги. Бармен куда-то запропастился.

Спасение пришло в виде Криса Лэнгтона, который внезапно очутился рядом и с тревогой спросил:

— Что с ней? Обморок?

Хлоя видела пару раз, что может алкоголь проделывать с людьми. Билли устраивал себе отяг по полной, пока не увлекся регби.

— Она просто слишком много выпила. Ей нужна вода. И кровать.

— И еще врач. У нее может быть алкогольное отравление.

Хлоя пожала плечами. С Билли как-то обходилось, правда и организм у Билли был покрепче.

Испуганный бармен принес кувшин воды и кинулся вызывать такси. Крис тихо спросил Хлою:

— Ты поможешь мне с ней?

— Конечно, без проблем.


Вот так и получилось, что они вместе приехали в госпиталь. Было уже около трех ночи, когда Сью наконец увезли в палату. В зале ожидания было пусто, в самом госпитале тихо, поэтому Крис и Хлоя хорошо расслышали неприятные звуки, доносившиеся из приемного покоя. Судя по ним, Сью тяжело и продолжительно тошнило. Крис слабо ухмыльнулся.

— Похоже, мы вовремя. Таксист бы нас убил.

— Что ж, зато им не придется промывать ей желудок.

Крис рассмеялся.

— Скажи, ты всегда и во всем находишь светлые стороны?

— Когда нет другого выхода. А Сью… что ж, ей следовало бы помнить, что алкоголь — это яд, только и всего.

Крис помрачнел.

— В любом случае сегодняшнее послужит ей уроком.

Из приемного покоя вышла усталая сестра.

Она задала несколько вопросов, на которые Крис ответил, как смог, а Хлоя в это время прислонилась к стене. Она чувствовала себя очень уставшей. Вечеринка кончилась, да еще так нелепо…

— Хлоя? Хочешь кофе?

— Из автомата? Нет, спасибо.

— А ты сноб! Не знал. Какая разница, он же жидкий и горячий…

— А я не замерзла и не хочу пить.

Все вокруг было каким-то нереальным. Хлоя словно плавала в синеватом свете больничных ламп, Крис казался ей призраком…

— Ты устала…

— Я встала сегодня в пять утра. Скоро пойдут вторые сутки, как я на ногах.

— В пять?! Но почему, скажи на милость…

— У моего брата Билли закончились экзамены. Сегодня он первый день работал. Подрядился ходить в походы с младшими школьниками. Он бы в жизни сам не встал так рано. Потом ложиться было глупо, так что я занялась кое-какими домашними делами…

— А потом целый день занималась докладом и целый вечер — вечеринкой. Бедное Открытие! Сколько же у тебя сил?

— Крис Лэнгтон! Не льсти мне. Ты знаешь, на что ловить девушек.

— Я совершенно искренен сейчас. Честное слово, я не вру.

И тут Хлоя-Актриса устала окончательно. Она мрачно посмотрела на Криса и произнесла монотонным и скучным голосом:

— А я вру. Все время. Я так давно вру, что уже не помню, когда говорила правду…

Глаза слипались, лицо Криса затуманилось. Еще немного, и она упадет, честное слово. Это так здорово — прилечь и поспать…

— … и не воображай, Крис Лэнгтон, что теперь ты про меня все знаешь. Я и сейчас вру…

— Хочешь поговорить об этом?

— …и вообще я не обязана раскрывать тебе свои тайны. Ты же мой босс. Ты платишь мне зарплату. А я тебе вру…

— Ой, как устало мое Открытие! О чем же ты не можешь сказать своему боссу?

— … помнишь, мы говорили о старомодных привычках… Полли и ее жених…

Она не могла поручиться, но лицо Криса в этот момент странно окаменело.

— Ты хочешь признаться, что состоишь в тайном браке, Открытие?

Хлоя закрыла глаза и хихикнула. Сон медленно затягивал ее в трясину ирреальности и веселого безумия. Во сне ведь все возможно, правда? Во сне живут Принцы и Восточные Раджи, во сне нет секретов и не надо притворяться, потому что Золушка все равно выйдет за принца, и ей необязательно для этого жить с ним до свадьбы…

— Нет, Крис, все гораздо серьезнее. Если Полли просто старомодна, то в моем лице ты получил подлинный антиквариат. Дело в том, что я девственница…

И потолок не обрушился.

И легче не стало.

6

Крис смотрел на Хлою, а она отводила взгляд. Странно, усталой она была, но вот пьяной… И не похоже, чтобы лгала!

Крис осторожно поинтересовался:

— Это что, шутка такая? Ты хочешь сказать, что тебя… не касалась мужская рука?

Хлоя хихикнула.

— Хорошее определение. Да, именно так.

Она была определенно смущена. Хорошо это скрывала, но факт оставался фактом. Еще один плюс в пользу того, что она не врет.

Как такое может быть? Красивая… нет, потрясающая! Чувственная. Остроумная. Умная.

Она не может быть девственницей. На дворе двадцатый век. Собственно, и в девятнадцатом в ее возрасте уже были не первый год замужем.

Хлоя наконец-то осмелилась посмотреть в глаза Крису и поняла, что он ей не верит. Не очень, по крайней мере.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению