Ее тайна - читать онлайн книгу. Автор: Голди Росс cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ее тайна | Автор книги - Голди Росс

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно. А позже?

– После ужина?

– Почему ты так испугалась? Ведь не продлится же он до полуночи.

– Нет, но…

Макгриди взял ее руки в свои.

– Которая комната твоя?

О, нет! – подумала Мэнди. Снова начинается! Сейчас он попросит разрешения зайти.

– Хочешь забраться ко мне на балкон? – с деланной иронией спросила она. Одна только мысль о подобной возможности ввергла ее в трепет.

– Да, если это поможет.

– Чему?

– Тому, что ты согласишься поговорить со мной.

Мэнди вынула руки из его ладоней. ~ Я только тем и занимаюсь, что разговариваю с тобой.

– Речь идет о другом.

Она молча отвернулась.

– Вот видишь, – сказал Дэн. – Одно слово правды, и ты замыкаешься в себе.

– Прости, если мое общество тебе наскучило, – гордо произнесла Мэнди.

В следующее мгновение она едва не подскочила на сиденье, потому что он с размаху хватил кулаком по баранке.

– Ты мне не наскучила! – процедил он сквозь зубы.

Мэнди покосилась на его кулак.

– Тогда почему ты так сердишься? – Ее голос дрожал.

С минуту Дэн сидел молча, потом заметил:

– Ты не уступишь ни дюйма, верно?

Она вновь сделала вид, будто ничего не понимает.

– Разве не такова наша девичья привилегия?

– Но почему?

Она пожала плечами, глядя в сторону.

– Против нашей встречи кто-то будет возражать? – требовательно спросил он.

Разумеется, Дэн подразумевает другого мужчину. Мэнди мгновенно это поняла и напряженно выпрямилась.

– В этом все дело, верно? – продолжил он. – Причина, по которой ты не подпускаешь меня к себе?

Она неестественно рассмеялась.

– Чушь!

На него это не произвело никакого впечатления.

– Второй вариант: ты боишься, что я тебя обижу.

– Тем более полный вздор! – яростно возразила Мэнди.

– Правда?

– Разумеется!

Дэн с сомнением посмотрел на нее и сокрушенно покачал головой.

– Интересно, что же я такого сделал? – произнес он, обращаясь по большей части к себе самому.

– Ничего, – отрезала Мэнди. – Все это существует лишь в твоем воображении.

– А может… – начал Дэн и остановился.

– Что?

– Может, дело не во мне, а в тебе? Кто-то нечестно обошелся с тобой, да?

– Нет! – Это прозвучало почти как стон отчаяния. В следующую секунду Мэнди взяла себя в руки и повторила более спокойно: – Нет.

Дэн испытующе вгляделся в ее лицо.

– Ты уверена?

– Конечно.

– Никто из парней тебя не обманывал?

Какая настойчивость! Возможно, подобный напор помогает ему в делах?

Мэнди сделала над собой усилие и сохранила спокойствие, хотя ей очень хотелось съязвить.

– Нет. Разве я похожа на девушку, которая даст обвести себя вокруг пальца?

Дэн на минутку задумался, тем самым предоставив Мэнди прекрасную возможность упорхнуть. Разумеется, она не преминула этим воспользоваться. Прежде чем он успел что-то сказать, Мэнди быстро расстегнула ремень безопасности.

– Мне пора. Родители уже здесь, – кивнула она на стоящий чуть поодаль семейный «бентли», – и, если я задержусь, Эстер хватит удар.

Она волнуется из-за любой мелочи.

Не рискнув еще хотя бы раз посмотреть ему в глаза, Мэнди открыла дверцу и покинула лимузин. Дэн молча сделал то же самое.

Не успел он ступить на гравий, как дверь коттеджа распахнулась.

– Что это? – удивленно спросил Дэн. – У вас тут все механизировано?

– В каком-то смысле, – усмехнулась Мэнди. – Это экономка. Сколько я помню, она работает у моего отца, и он ее вышколил до автоматизма.

К тому же миссис Брикстоун редко кому попадается на глаза: папе нравится, когда слуги держатся в тени.

Взбежав на крыльцо, она распахнула дверь еще шире и заключила экономку в объятия.

– Здравствуйте, миссис Брикстоун!

Та погладила Мэнди по спине.

– Мой зайчонок! Дай-ка взглянуть на тебя. Все такая же красавица.

– Я теперь работаю в Лондоне, в журнальном издательстве, – похвасталась Мэнди.

В ответ экономка ущипнула ее за щеку.

– Но твои глазенки блестят так же озорно, как в детстве. Я очень рада, что ты все-таки решила приехать на свадьбу.

Вошедший с коробками Дэн, услышав последние слова, удивленно поднял бровь.

– Миссис Брикстоун, вы знаете мистера Дэна Макгриди?

На лице экономки отразилось сильнейшее беспокойство.

– Лайза упоминала ваше имя, мистер Макгриди, но я не ожидала, что вы приедете сегодня…

– Не волнуйтесь, – успокоил ее Дэн. – Я лишь доставил сюда Мэнди. Скажите, куда отнести коробки, и я отправлюсь дальше.

Однако, разгрузив лимузин, он уехал не сразу. Мэнди осталась в холле, чтобы проводить гостя, но тот принялся рассматривать картины с таким видом, будто он турист, у которого полно времени.

– Послушай, – сказала она наконец, – не хочу выглядеть негостеприимной, но мне еще предстоит куча дел.

Дэн отвернулся от изображения уверенно сидящего на вороном жеребце всадника и окинул ее пристальным взглядом.

– Не нужно испытывать на мне свое озорное очарование, детка, – произнес он несколько напряженно. – Я не растаю.

Мэнди заморгала.

Дэн шагнул к ней и несколько секунд молча смотрел на нее сверху вниз с таким видом, будто оценивал противника.

– Запомни одно, дорогая, – наконец тихо произнес он. – Я видел, как ты танцевала. Более того, я это чувствовал. И неважно, как тебя воспринимают другие люди, я тебя знаю.

Мэнди вспыхнула, но ей удалось произнести спокойно:

– Звучит как угроза.

– Считай это напоминанием.

– О чем? – спросила она опрометчиво.

Дэн выразительно взглянул на ее губы и рассмеялся.

Сейчас он поцелует меня, пронеслось в мозгу Мэнди.

Ей вдруг безумно захотелось этого. Захотелось, чтобы Дэн заключил ее в объятия как тогда, стылой лондонской ночью. Чтобы пробудил в ее душе бурю эмоций и заставил жаждущую ласки плоть настроить разум на волну чувственности. Хотя бы ненадолго.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению