Всевластие любви - читать онлайн книгу. Автор: Синди Майерс cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всевластие любви | Автор книги - Синди Майерс

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Академия танцев Анджелы находилась в отдаленном торговом центре северной части Сан-Антонио. Табличка у входа гласила: «Чечетка, балет, свинг, бальные танцы и танцы в стиле кантри для всех возрастов».

— На какие танцы мы записаны? — спросила Джоуни, когда Картер вел машину к стоянке.

— Сомневаюсь, чтобы она записала нас на чечетку или на балет. А когда ты последний раз видела на свадьбе танцы в стиле кантри?

— Пару месяцев назад. В Техасе. От Джи Пи можно ожидать чего угодно.

Он засмеялся и открыл дверь.

— Мы наверняка записаны на бальные танцы.

Она нахмурилась.

— Все эти па слишком причудливы и сложны. Я буду наступать тебе на ноги.

Он подмигнул ей.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты очень привлекательна, когда нервничаешь?

Она показала ему язык, и он засмеялся.

Танцевальная студия состояла из небольшой приемной и просторной комнаты с высоким потолком. На полированный деревянный пол падал тонкий пучок света. В задней зеркальной стене отражались семь пар, собравшиеся на занятия, и учитель.

Женщина лет сорока с небольшим в балетном трико и длинной юбке приветствовала их:

— Здравствуйте, меня зовут Анджела.

— Меня зовут Картер Салливан, а это Джоуни Монтгомери. Мы записаны на сегодняшние занятия.

Анджела пришла в восторг.

— А, голубки. Добро пожаловать.

Джоуни подтолкнула его.

— Что ты им сказал? — прошептала она.

— Ничего. Клянусь.

— Когда позвонила ваша бабушка, она объяснила, что это ее подарок вам, чтобы к свадьбе вы научились прилично танцевать, — сказала Анджела и хлопнула в ладоши. — Ну вот, все в сборе, можно начинать. Добро пожаловать в класс. Поздравляю вас с тем, что сегодня вы делаете первый шаг в особенный и прекрасный мир танца.

Пары выстроились в линию. Картер положил руку на талию Джоуни, радуясь возможности прикоснуться к ней и зная, что она не отодвинется.

— В ближайшие несколько недель мы будем разучивать различные па, и я хочу, чтобы вы относились к этому так, будто учите иностранный язык, — сказала Анджела. — Танец — самостоятельный язык. Различные па выражают широкий спектр эмоций, от гнева до страсти и любви. — Она улыбнулась Картеру и Джоуни. — Некоторые предпочитают начинать с вальса, а я хочу начать с чего-либо более возбуждающего, забавного, экзотического и сексуального. — Она нажала кнопку портативного стерео, и комнату заполнила живая музыка ударных. — Кто-нибудь может сказать, что это за танец?

— Румба?

— Нет, но вы близки к истине.

— Танго, — предположил Картер.

Она кивнула ему.

— Да, это танго, первый танец, который мы будем разучивать. Некоторые считают его самым романтичным из всех танцев, поэтому я сегодня его и выбрала. — Она подошла к Картеру. — Не согласитесь ли вы ненадолго побыть моим партнером, чтобы я могла продемонстрировать?

Он прошел за ней на середину.

— В любом танце, а в танго в особенности, задача мужчины состоит в том, чтобы вести партнершу. — Она положила правую руку Картера себе на поясницу, а ладонь своей правой руки вложила в его левую руку. Основное па в танго — ходьба. Мужчина идет вперед, женщина идет назад, всегда помня о том, что надо держать равновесие и двигаться грациозно.

Они с Картером продемонстрировали эту ходьбу, а Анджела считала их шаги. Когда они дошли до конца комнаты, она посмотрела на него.

— Вы танцевали раньше?

Он кивнул.

— Но моя… Джоуни мало танцевала.

— Вы могли бы давать ей частные уроки.

— Мы решили, что лучше учиться в группе.

Он не сомневался, что, оставшись наедине, они с Джоуни будут много танцевать, но не в вертикальном положении.

— Следующее па, которое вы должны знать, это задержка при шаге в сторону. Мужчина идет вперед, женщина идет назад, шаг в сторону, затем вторую ногу подтягиваем к ведущей. Вот так: шаг вперед, шаг в сторону, подтягиваем.

Они с Картером продемонстрировали эту комбинацию шагов. Потом она показала резкий наклон, одно из отличительных движений танго.

— Потренируемся на этих трех движениях. — Она остановила музыку. — Шаг, задержка при шаге в сторону и наконец наклон. Потом все вместе.

Картер подошел к Джоуни.

— Ты все поняла? — спросил он.

Джоуни сделала большие глаза.

— Ну конечно. Ты еще пожалеешь, что у тебя нет ботинок со стальными носами.

Зазвучала новая мелодия. Картер встал лицом к Джоуни и взял ее руку.

— Помни, тебе нужно только расслабиться и следовать за мной.

Он отвел в сторону правую ногу, заставив Джоуни сделать левой ногой шаг назад. Один неуклюжий шаг, другой, и они начали двигаться по комнате.

— Расслабься. — Он потряс ее руку. — Ты слишком напряжена.

— Это гораздо труднее, чем кажется со стороны.

Джоуни посмотрела на свои ноги и скорчила гримасу.

— Смотри не на ноги, а на меня, — приказал Картер, а когда она не подчинилась, взял ее за подбородок и поднял ей лицо, пока их глаза не встретились. — Забудь о том, что делают твои ноги, чувствуй музыку и следуй за мной.

— Х-хорошо. Попытаюсь.

Они снова начали двигаться, сначала робко, потом все увереннее. Картер не сводил с нее взгляда, поддаваясь соблазнительному темпу музыки и теряясь в сапфировой глубине ее глаз. Он уловил момент, когда она, наконец ощутила очарование танца, расслабилась в его объятиях и начала получать настоящее удовольствие. Картер придвинул ее к себе еще ближе, так, что расстояние между ними сократилось до дюйма.

— У вас очень хорошо получается, поэтому я добавлю к танцу еще несколько движений.

Анджела выбрала себе партнера и продемонстрировала пробежку и перекрестный шаг.

— Теперь попробуйте и вы, — сказала она, отпустив партнера.

Картер еще крепче прижал к себе Джоуни. Их тела почти слились в единое целое, а его правая нога с каждым шагом вперед касалась ее бедра.

— Не забывай, что мы не одни, — прошептала она.

— Разве ты не слышала, что сказала Анджела? В танго главное — страсть.

— Совершенно верно.

Анджела, улучив момент, остановилась возле них.

— Прижимайтесь ближе друг к другу. Латиноамериканские танцы — это язык любви и желания.

До этих занятий Джоуни боялась танцевать на высоких каблуках и двигаться назад, боялась наступить Картеру на ноги или споткнуться и упасть лицом вниз. Она никогда не думала, что танцевать с Картером будет так приятно. Как ей учить эти пробежки и наклоны, когда каждый нерв звенит от близости с ним, а одно прикосновение его руки заставляет ее затаить дыхание и невольно выгнуться перед ним?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению