Выгодная партия - читать онлайн книгу. Автор: Стейси Кортис cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выгодная партия | Автор книги - Стейси Кортис

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Не обнаружив за полчаса никаких признаков Гленна и уже поддавшись панике, она легонько подтолкнула локтем подругу.

— Пойдем.

— Ах да, — встрепенулась Лин. — Что ж, пора отчаливать, парни, — пробормотала она, соскальзывая с табурета. — Даст Бог, увидимся где-нибудь в центре.

— Идем же, Изабель, — торопила Кристина свою подругу.

Глаза Лин на секунду сузились, после чего она направилась прочь от барной стойки к выходу.

У коридорного они узнали, что на десятом этаже имеется тихий бар с пианино, и сразу же устремились к лифту.

— Я могла бы работать в секретном ведомстве, — мечтательно проговорила Лин, рассматривая свое лицо в зеркальце открытой пудреницы.

— Надо было идти в ФБР, — грустно посоветовала Кристина, следя за меняющимися цифрами этажей.

Двери распахнулись, и Лин с Кристиной выскочили наружу. Стойка администратора располагалась у самого входа в бар.

Лин подошла к администратору и сказала, что они с подругой хотели бы выбрать место где-нибудь подальше от центра зала. Он проводил их через все помещение к небольшому столику рядом с огромным, от пола до потолка, окном, откуда открывался великолепный вид на Миссисипи. Но Кристине сейчас было не до красот природы.

Официант в белой накрахмаленной рубашке с бабочкой и черном атласном жилете принял от них заказ — диетическую колу для Кристины и мартини — для Лин. Повертев в руках меню напитков, Кристина тайком осмотрела зал. Лишь когда улыбающийся молодой официант поставил перед ней бокал с холодной колой и она перехватила его взгляд, в котором читалось откровенное мужское восхищение, Кристина вспомнила о своем маскировочном наряде. Ведь она теперь Мелисса Эрнандес — экзотическая испанская красавица. Этот образ был так далек от ее истинной сути тихой и спокойной девушки, что она даже хихикнула.

Официант удалился, и Кристина внимательно осмотрела помещение. Посетители, облаченные в вечерние платья и костюмы, тихо разговаривали под негромкие звуки фортепиано.

— Вряд ли мы встретим его, — вдруг заключила Лин, вытянув шею и быстро осмотревшись.

— Я тоже склоняюсь к этому выводу, — кивнула Кристи.

Вдруг один из мужчин на противоположном конце помещения повернулся и поднес к губам бокал с янтарным напитком. На его запястье что-то сверкнуло. Под темным пиджаком различались широкие плечи. Движения были плавными и уверенными. Он что-то сказал и кивнул молодому спутнику, сидевшему с ним за одним столиком.

Гленн!

Сердце Кристины отчаянно забилось, а во рту стало сухо.

— Он здесь, — шепнула Кристина подруге.

— Где? — вскинула голову Лин.

— Слева от барной стойки, за столиком.

— Но он выглядит как-то слишком молодо…

— Да не этот, а тот, что рядом с ним!

— У него же…

— Волосы завязаны в хвост, я знаю.

— Но у него во рту сигарета. Он курит, Кристи!

Кристина это тоже заметила. Все ее тело разом онемело.

— А я, признаться, ожидала увидеть рядом с Гленном стройную блондинку, — с некоторым разочарованием протянула Лин.

Кристина наблюдала, как Гленн барабанит пальцами по столу. Он почему-то нахмурился и покачал головой. Та изысканная гладкость и лоск, которые она привыкла наблюдать ежедневно и ассоциировать с Гленном, теперь сменились темной и тревожной шероховатостью. Как будто обаятельный мужчина, которого она хорошо знала, с которым жила, куда-то исчез, а его место занял этот внушающий опасение незнакомец.

Значит, не женщина, а мужчина, но при этом они встречаются тайком? Первоначальное мгновенное облегчение сменилось смятением, беспокойством и гневом. Что, черт побери, здесь происходит?!

3

Гленн тем временем пристально разглядывал потенциального фальшивомонетчика.

— Так где же он, Райт? — лениво спросил он.

Райт глотнул, и его кадык задрожал.

— Сказал, что будет здесь, — ответил он, торопливо оглядываясь. — Но мне показалось, что он не был слишком доволен.

Гленн сдержал готовое сорваться с языка ядовитое замечание. Ему нужно беречь нервы и быть во всеоружии при встрече с Донелли. В этот тихий бар они перешли после того, как Райт позвонил своему боссу и тот сказал, что явится именно сюда.

В ожидании появления Донелли Гленн повернулся, но в очередной раз увидел лишь таких же, как он, посетителей, лениво потягивающих виски или вино.

А потом он заметил ее. За угловым столиком сидела экзотическая брюнетка с пышным бюстом и длинными вьющимися волосами. Сначала он подумал, что это проститутка. Но, наблюдая, как она поднимает бокала к своим полным накрашенным губам, он увидел в ее движениях изящество, не присущее «ночным бабочкам».

Наверное, какая-нибудь богатая иностранка, которая зашла сюда немного развлечься, решил он. Хотя что-то в поведении этой женщины и ее подруги показалось ему знакомым. Темноволосая красавица взглянула на него, потом отвернулась, и Гленн был этому рад. Он не мог позволить себе привлекать внимание к собственной персоне.

Гленн облегченно вздохнул, заметив краем глаза, что обе женщины встали, чтобы удалиться. Они положили деньги на столик, но после некоторого совещания блондинка направилась к выходу, а экзотическая красавица… прямиком к нему!

— Дьявол, — пробормотал Гленн, отпив из бокала и тупо глядя на приближающуюся женщину.

Шесть долгих месяцев он работал над этим делом, а сейчас его готова погубить какая-то смазливая искательница приключений.

Сначала он уловил аромат ее духов. Пикантный и загадочный, он взволновал его сильнее, чем он рассчитывал.

— Гленн? — вдруг произнесла незнакомка, подойдя поближе.

Шокированный Гленн непроизвольно вздрогнул и пристально посмотрел на нее. Глаза брюнетки излучали изумрудный блеск, а облегающий костюм подчеркивал соблазнительные формы тела. Он нигде раньше не встречал ее, но все-таки что-то в этой женщине показалось ему знакомым. Может быть, абрис лица? Или его выражение? Ее губы задрожали, выдавая раздражение.

— Что ты здесь делаешь?

Затылок продолжал ныть, но Гленн все-таки вспомнил о своей роли. Он улыбнулся.

— Выпей со мной, красотка. Садись.

Райт заерзал. Гленн знал, что творится у этого парня на душе. Его боссу это не понравится. Именно это он хотел сказать.

— Райт, тебя разве не учили хорошим манерам? — повысил голос Гленн. — Уступи место даме!

Райт торопливо пересел на другой стул, а незнакомка заняла его место.

— Что пьем? — спросил Гленн.

— А что у тебя? — кивнула женщина на его бокал.

— Виски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению