Лучший из лучших - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Хорст cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучший из лучших | Автор книги - Патриция Хорст

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Так хороша, что лучше бы ему не сосредоточиваться на ее прелестях, если он хочет продлить ей наслаждение. Лорена уже тяжело дышала, сердце ее неистово колотилось. Ник осторожно губами прикоснулся к розовому соску, с нежностью лизнул его языком и взял бережно в рот. Нежный и беспомощный ответный стон потряс все его существо.

Сосчитай до ста, остынь, Тэрренс. Ты начинаешь терять контроль, предупредил он себя, когда Лорена осторожно вытащила из брюк край рубашки и ее рука неуверенно заскользила по его голой груди.

Ник успел досчитать лишь до двадцати, когда вынужден был признать, что битва проиграна, еще не начавшись. Может, она и новичок в искусстве любви и ласки, но слишком уж быстро учится, отвечая на каждую его ласку еще более пылкой и нежной.

— Боюсь, я не смогу сделать это так долго для тебя, как надеялся, — прохрипел он, срывая с нее остатки нежного кружева. Она вся была таинственные волнующие сладостные изгибы.

Лорена прикоснулась к пряжке на его поясе и игриво шепнула:

— Я тоже хочу принять участие в этой игре с раздеванием. — И, не дожидаясь ответа, начала снимать с него одежду, медленно, одну вещь за другой, пока ничего не осталось.

Теперь Ник стоял перед ней в полный рост во всей своей великолепной наготе и в полной готовности к атаке.

— О! — Лорена со свистом втянула в себя воздух, потрясенная представшим ее глазам зрелищем. — Я подозревала, что ты будешь… впечатляющ, но такого… Ты просто ослепителен. Это какое-то волшебство, сумасшествие…

Она невольно провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам, и Ник засомневался, действительно ли она так невинна? Один этот эротичный призыв мог немедленно довести его до оргазма. А она еще протянула руку и, лаская, провела кончиками пальцев по всей длине его напряженного члена.

— Нет, не делай так, еще не сейчас… — Ник поймал эти шаловливые пальцы, опрокинул ее на кровать и крепко сжал обе руки, чтобы вовремя прервать эту мучительно-сладостную пытку.

Лорена, покорная, трепетала в его руках, а он неторопливо упивался видом, вкусом, ощущением ее упоительной плоти. Наслаждался ее беспомощными стонами, которые чередовались судорожными вздохами, когда она не могла их сдержать.

Наконец поняв, что его силы подвергаются слишком тяжелому испытанию, Ник победно вошел в нее, забыв обо всех своих благих намерениях, не в состоянии управлять не только всем действом, но даже собой. Он бы расхохотался над собственной самоуверенностью, высокомерием, если бы непобедимый инстинкт не лишил его способности рассуждать здраво. Он совершил лучшее, на что был способен, доведя Лорену до грани безумия, пока еще были силы противиться настойчивому зову плоти. И потом, когда стало невозможно терпеть, крепче прижал ее к себе.

Ник надеялся, хотел довести ее до экстаза и не разочаровал ни ее, ни себя. Он почувствовал, как Лорена напряглась, и услышал, как восторженный крик сорвался с ее губ, когда оба одновременно достигли вершины наслаждения. Да, это свершилось, и он, именно он, сумел подарить ей это первое упоение радостью плоти.

Но когда схлынул нелепый прилив гордости оттого, что он был первым, Ник осознал, что совершенно не представляет, как вести себя дальше. В конце концов это всего лишь секс. Мужчина и женщина, занятые извечной игрой, доставляют друг другу физическое наслаждение. Так откуда это темное беспокойство? Оно решительно не в его стиле, и Ник не знал, как с этим справляться.

Он знал только одно: ему надо поскорее убраться отсюда, пока он не сказал ничего такого, о чем пожалеет утром. Лорена свернулась рядом с ним теплым розовым клубком и пахла женщиной и сексом. Ник решил, что подождет, пока она уснет, прежде чем отправиться в свою холодную постель. Главное, молчать, тихо поглаживать ее округлое бедро и помнить, что захватил с собой всего лишь один презерватив.


Мистер и миссис Уоррен жили в большом белом доме колониального стиля с колоннами, окруженном садом с цветами и фонтанами.

Дворецкий Смит, безупречный в своем строгом деловом костюме, встретил посетителей у дверей и придирчиво оглядел, прежде чем пригласить войти в дом.

— Пожалуй, мне стоило надеть смокинг, — пробормотал Ник, следуя за ним по ступенькам и через гостиную на залитую солнцем террасу.

— Ты смотришься просто замечательно, — откликнулась Лорена. Серый легкий костюм, сшитый на заказ, белая рубашка тончайшего египетского хлопка, шелковый галстук… Вряд ли во всем Майами найдется больше пяти человек, способных соперничать с ним в элегантности и умении держать себя.

— Ты тоже неплохо выглядишь. Хорошая шляпка. И платье тебе идет. Ты здесь его купила?

— Да, утром, — ответила Лорена и мысленно добавила: утром, после того как проснулась одна и позавтракала тоже одна, потому что у тебя нашлись дела важнее, чем быть рядом со мной.

— Мне нравится этот золотистый цвет. Он неплохо оттеняет твои глаза.

Неплохо?!

— Спасибо, — скромно ответила она.

— Как кольцо? Надеюсь, не оставляет черных следов на пальце?

— Нет. — Она легонько потрогала пальцем блестящую имитацию дорогого кольца с бриллиантами и снова удивилась, как Ник успел подумать обо всем. Для нее эта безделушка была дороже настоящих бриллиантов, и она решила сохранить ее в память о прошедшей ночи.

— Мистер и миссис Тэрренс, мадам, — величественно возвестил дворецкий и отступил в сторону.

Высокая, элегантная женщина лет шестидесяти поднялась из плетеного кресла навстречу прибывшим. На ней было дорогое, но не вызывающее, длинное шелковое платье с еле заметным узором.

— Здравствуйте, — произнесла миссис Уоррен мелодичным голосом хорошо воспитанной женщины. — Я так рада, что вы решили нас навестить. Мистер Уоррен подойдет через несколько минут. Присаживайтесь, пожалуйста. — Она плавным жестом указала на небольшой плетеный диван. — Я подумала, что нам будет удобнее здесь, в саду, сегодня такой приятный вечер. Вы хорошо знаете Майами?

— Да, неплохо, я жил здесь некоторое время, — ответил Ник.

— Нет, к сожалению. Это наш первый визит, — одновременно сказала Лорена и повернулась к Нику, поняв, что с ходу совершила ту самую ошибку, от которой он предостерегал.

— Моя жена имеет в виду, — Ник нежно взял ее руку, — что это ее первый визит и наш первый в роли супружеской пары.

— Так вы — молодожены! — воскликнула миссис Уоррен. — Мне следовало догадаться по тому, как вы смотрите друг на друга. Так вы проводите здесь медовый месяц?

— Некоторым образом, — ответил Ник и буквально раздавил пальцы Лорены, чтобы она не успела открыть рот. — Мы так недавно женаты, что у нас пока каждый день медовый месяц.

— Как это замечательно! Я прекрасно помню это чувство с самых первых дней, когда мы с Роджером поженились, и не могу сказать, что за последние годы что-то сильно изменилось. — Она подняла глаза навстречу высокому пожилому господину с тростью, и ее лицо озарилось радостной улыбкой. — Роджер, дорогой, мы только что говорили о тебе! Познакомься, это мистер и миссис Тэрренс из Сан-Франциско. Хотя я никогда бы не подумала, что вы, мистер Тэрренс, из Калифорнии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению