Акция возмездия - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Москвин cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Акция возмездия | Автор книги - Сергей Москвин

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Я смотрю, жилец настолько заботился о чистоте, что даже собственноручно протер пыль, – сообщил Олег горничной и в доказательство своих слов продемонстрировал ей слегка загрязненный край полотенца.

– Ты уверен? – обеспокоенно спросил у Олега Артем.

– Абсолютно, – кивнул головой Муромцев.

В отличие от горничной, оба оперативника отлично представляли, для чего выезжающий из гостиницы жилец вытер в своем номере пыль.

– Так, сейчас осторожно, ни к чему не прикасаясь, выходим из номера, – сказал Ветров, беря горничную за руку. – Вы запираете дверь, а ключ отдаете мне.

Он говорил настолько убедительно, что горничная не решилась ему возразить. С ключом в кармане Артем спустился на первый этаж к дежурному администратору. Из ее служебного кабинета он позвонил Чернышову.

– Павел Андреевич, у нас подозрительный объект, – сообщил он полковнику. – Сегодня в 12–30 гражданин Уругвая Андреа Карлос-де-Барилоче, выезжая из шестьсот десятого номера гостиницы «Интурист», тщательно протер все предметы влажным полотенцем, уничтожив свои отпечатки пальцев.

– Обеспечьте охрану гостиничного номера. Проконтролируйте, чтобы туда никто не входил. Сейчас я пришлю эксперта, – выслушав Ветрова, распорядился Чернышов.

…Через полчаса в гостиницу «Интурист» прибыл направленный полковником эксперт-криминалист. Еще столько же времени ему потребовалось на то, чтобы исследовать шестьсот десятый гостиничный номер. Результаты экспертизы оказались неутешительными. Криминалист не сумел найти ни отпечатков пальцев, ни даже годных для идентификации фрагментов. Узнав результаты экспертизы, Ветров сразу же сообщил о них Чернышову.

– Понятно, – сказал тот. – Возвращайтесь в управление, проверку гостиниц можете прекратить. Только что пришло сообщение с пограничного поста аэропорта Шереметьево-2. Уругвайский гражданин Андреа Карлос-де-Барилоче около часа назад покинул пределы России, вылетев в Италию.

20

Чернышов, Муромцев, Ветров. 1.03, среда, 18–45.

Капитаны опергруппы имели крайне понурый вид. Они сидели в кабинете начальника и разглядывали рисунок ковровой дорожки у него на полу.

– Ну ладно, чего носы повесили? – попытался приободрить своих друзей полковник.

– Эх, Павел Андреевич, ведь он был почти у нас в руках, – с тоской заметил Ветров. – И что бы нам сразу было не пойти в «Интурист»! Ведь мы напрасно полдня потеряли!

– Вы выполняли задание, а такая работа никогда не бывает напрасной, – философски ответил Чернышов. – Зато вы убедились, что его нет в других гостиницах.

– Ну, убедились, а что толку? – разочарованно махнул рукой Артем. – Пока мы его по другим гостиницам искали, он преспокойно сел на самолет и – прости-прощай. Только его и видели.

– Кстати, мы ведь так и не выяснили, что прибывший в Россию террорист – это именно Карлос из «Интуриста», – напомнил всем Муромцев.

– Как это – «не выяснили»? – удивился Ветров. – Ведь налицо все признаки.

– Какие признаки? – переспросил у него Олег. – Единственный факт, которым мы располагаем, это отсутствие отпечатков пальцев. А все остальное – домыслы твоей бывшей гостиничной знакомой.

– Между прочим, именно благодаря ей мы вышли на Карлоса, – ответил Артем и обиженно замолчал.

– Все, успокоились, – довольно громко сказал Чернышов. Он видел, что Ветров на взводе, поэтому счел необходимым вмешаться. – Подведем итоги. Уругвайский гражданин Андреа Карлос прожил в Москве несколько дней, а перед выездом из гостиницы уничтожил в номере все свои отпечатки пальцев. Значит ли это, что он и есть разыскиваемый нами террорист?

– Нет, он – скрывающийся от алиментов отец семейства! – тут же вставил Артем.

– Поведение Карлоса укладывается в схему действий террориста, – игнорируя замечание капитана, продолжал полковник. – Укладывается ли? – неожиданно спросил он и внимательно посмотрел на своих друзей, предоставляя им возможность ответить.

– Конечно, укладывается, – сразу же заявил Ветров. – Живет один, в контакт ни с кем не вступает, каждый день гуляет по городу… Значит, присматривается, выбирает объект для диверсии.

– Тогда почему он улетел из страны, не выполнив задания? – задал встречный вопрос Чернышов.

Артем замялся, но ему на помощь пришел Олег Муромцев.

– Телефонный звонок, – напомнил он начальнику. – Меньше чем за час до выезда из гостиницы Карлос звонил кому-то в Бельгию. Возможно, его срочно вызвали.

– Его вызвали, и он улетел? – размышлял вслух Чернышов. – Должна быть очень веская причина, чтобы террорист прервал подготовку операции. Что же могло случиться?

– Не забывайте, Павел Андреевич, он вылетел именно в Италию. Очень похоже, что Джаббе или его исполнителю стало известно о вашей встрече с Сетом в итальянской тюрьме, – высказал предположение Муромцев.

Полковник внимательно посмотрел на Олега и кивнул:

– Похоже, ты прав. Но ведь Карлос позвонил сам. Значит, прежде всего новости были у него. О чем он хотел сообщить? О том, что закончил очередной этап подготовки, – ответил Чернышов на собственный вопрос. – Террорист уже выбрал объект диверсии, – объявил он после небольшой паузы.

Муромцев и Ветров обеспокоенно переглянулись. Полковник тем временем продолжал:

– Террорист вернется в Москву уже только для выполнения заказа. У него есть объект для диверсии, но нет оружия. Значит, он привезет оружие с собой или будет искать его на месте. Оружие – это единственный реальный выход на террориста. Поэтому приказываю все силы сосредоточить на этом направлении. Возьмите под контроль всех выявленных нами подпольных торговцев оружием и взрывчаткой, а также контрабандистов. Пограничники и таможенники нам в этом помогут. Помните, мы должны взять террориста до совершения им преступления!

Часть II СЛЕД РАПТОРА
21

В Риме. 1.03, среда, 19–30.

На Пьяцо-Невона, одной из красивейших площадей итальянской столицы, в любое время года много туристов. Для них всегда открыты многочисленные кафе, расположенные неподалеку. Наиболее предприимчивые хозяева кафе, чтобы увеличить приток посетителей, выставляют столики даже на улицу. Расположившийся за столиком турист может одновременно есть и любоваться шедеврами старинной итальянской архитектуры. Около девятнадцати часов за одним из таких столиков занял место Джабба. Как и окружающие его туристы, он тоже внимательно осматривался по сторонам, хотя его меньше всего интересовали творения местных архитекторов. Джабба ожидал прибытия Раптора. Тот позвонил ему из аэропорта сразу после приземления. Он отказался ехать в отель, в котором остановился шеф, и предложил встретиться на Пьяцо-Невона в половине восьмого.

Раптора Джабба заметил издалека. Тот шел через площадь, насвистывая какой-то веселый мотив. Своим беззаботным видом он совсем не напоминал беспощадного боевика, однако Джабба прекрасно знал, насколько обманчиво это впечатление. Пересекая площадь, русский сориентировался удивительно быстро. Казалось, он даже не изменил направления своего движения – и тем не менее остановился возле столика Джаббы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию