Сердце женщины - читать онлайн книгу. Автор: Линда Холл cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце женщины | Автор книги - Линда Холл

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Эмма и Фрэнк уселись рядышком, о чем-то воркуя и угощая друг друга наиболее лакомыми кусочками. Кэтлин расположилась слева от них, лицом к дороге, предпочитая наблюдать за изредка проезжавшими машинами, а не за влюбленной парочкой.

Узнав в одном из прохожих своего соседа, она приветливо помахала рукой. Гордон, сидевший спиной к улице, удивленно обернулся и успел разглядеть молодого симпатичного светловолосого мужчину, улыбающегося Кэтлин. Когда прохожий скрылся из виду, Гордон, с трудом оторвав взгляд от дороги, обернулся к молодой женщине и подозрительно посмотрел на нее.

— Ты с ним знакома?

— Он живет в соседнем доме, — как можно беспечней ответила Кэтлин, наслаждаясь растерянным выражением загорелого лица. Пора бы этому самоуверенному зазнайке понять, что он не единственный привлекательный мужчина на белом свете.

— Один? — Похоже, Гордон решил устроить настоящий допрос.

— Что — один? — Кэтлин решила притвориться, что не поняла вопроса.

— Твой сосед живет один или с кем-то? — Тревога в его голосе усилилась.

— Понятия не имею. Я же не шпионю за ним. — Она потянулась за очередным бутербродом. — Мы просто здороваемся при встрече. Здесь все друг друга знают.

Помолчав, Гордон озабоченно произнес:

— Тебе не кажется, что жить одной несколько страшновато? Тебе нужно поставить сигнализацию. Ты уже думала об этом?

Кэтлин засмеялась.

— Ты говоришь в точности, как мой папа. Однако, по-моему, вы слишком преувеличиваете опасность.

— Это вовсе не шутки! — раздраженно воскликнул Гордон. — Нельзя быть настолько легкомысленной! — Он помолчал. — Если ты согласишься, я пришлю рабочих, чтобы они установили в твоем доме сигнализацию.

— Я могу и сама о себе прекрасно позаботиться.

— Кэтлин!.. — резко начал Гордон, однако тут же спохватился и на секунду умолк, затем, уже более спокойно, продолжил: — Кэтлин, позволь мне оказать тебе дружескую услугу. Речь идет только о сигнализации.

Молодая женщина задумалась. В самом деле, размышляла она, ничего провокационного в предложении Гордона нет. Это всего лишь простая, ни к чему не обязывающая дружеская услуга. Почему бы и не согласиться?

— Ладно, я подумаю, — наконец ответила она. — Спасибо за заботу.

После перерыва работа возобновилась и уже не прекращалась до тех пор, пока не стемнело.

Все сильно устали и здорово проголодались, поэтому перед отъездом было решено немного передохнуть и подкрепиться тем, что осталось от обеда. Пока мужчины убирали инструменты, сестры прошли в кухню, чтобы накрыть на стол.

— Думаешь, после ремонта здесь действительно можно будет жить? — спросила Эмма, окидывая взглядом маленькую кухню. — Мне кажется, тут немного тесновато…

— Глупости! — отозвалась Кэтлин, выкладывая содержимое корзины на стол. — Для одного человека здесь места более, чем достаточно. — Она подошла к Эмме и чмокнула ее в щеку. — Не знаю, чтобы я делала без вас с Фрэнком!

— И без Гордона. Он нам здорово помог сегодня, — заметила младшая сестра.

— Ты права, — согласилась Кэтлин.

Эмма задумчиво произнесла:

— Какое странное совпадение… Кто бы мог подумать, что Гордон — брат Фрэнка? Что ваши пути снова пересекутся? После всего, что произошло…

— Мир тесен.

— Ты только не сердись, но, мне кажется, твой брак с Жаном оказался куда более удачным. И родители считают так же. Его внезапная гибель так потрясла нас…

— Меня тем более, — сказала Кэтлин. — Мы с Жаном прекрасно ладили. Он был замечательным человеком, великодушным и добрым…

— Одним из лучших мужчин, которых я только знала, — продолжила Эмма за сестру. — Они с Фрэнком во многом похожи.

Кэтлин улыбнулась.

— Как я вижу, у вас с мужем все в порядке.

— Не буду отрицать! — Эмма счастливо засмеялась, но тут же посерьезнела. — А что касается Гордона… Не могу сказать, чтобы он мне не нравился. Но Гордон такой… непонятный, непредсказуемый. Узнав, что они с Фрэнком братья, я даже немного испугалась.

— За меня?

— За Фрэнка. — Эмма виновато посмотрела на сестру. — За тебя, конечно, тоже, но… Фрэнк на седьмом небе от счастья оттого, что у него появился брат. Он делает все, чтобы Гордон почувствовал себя членом семьи. А что касается самого Флемминга… Он неизменно вежлив, приветлив, любезен, но… всегда держится несколько особняком, как будто бы присматривается. Порой я даже сомневаюсь в том, что он действительно привязан к Уильяму или Фрэнку. Может, ему нужно время?

К несчастью, Кэтлин прекрасно понимала, что сестра имеет в виду. Вздохнув, она ответила:

— Гордон ни с кем не был по-настоящему близок.

Эмма широко раскрыла глаза.

— Даже с тобой? Ведь вы же были женаты!

— Мне казалось, что он по-настоящему любит меня, но… — Кэтлин с трудом подавила подступавшие к горлу рыдания. — Некоторые люди просто не способны испытывать глубокие чувства.

— Так вот из-за чего вы разошлись? — сочувственно проговорила Эмма.

— Не только поэтому. Мы были слишком молоды для подобных отношений. И слишком разные.

Помолчав, Эмма сказала:

— Знаешь, завтра Гордон хочет снова поехать с нами. Если его присутствие тебе неприятно, ты только скажи. Мы поступили сегодня очень легкомысленно, не предупредив тебя. Надеюсь, ты простишь нас?

— Все в порядке, — отозвалась Кэтлин. Ее сестра с мужем вовсе не обязаны из-за нее страдать. — Я совсем не против. Гордон очень помог нам сегодня, так что я буду только рада снова увидеть его.

Эмма улыбнулась и повеселела. Болтая о пустяках, сестры накрыли на стол. Вскоре подошли Гордон и Фрэнк. Расправляясь с остатками еды, они еще раз обсудили подробности предстоящей работы.

Пришло время разъезжаться по домам. Попрощавшись с Кэтлин, решившей задержаться в коттедже еще на полчаса, Эмма взяла под руку Фрэнка, и они направились к машине. Гордон, шедший позади них, на миг задержался у порога и, бросив на молодую женщину прощальный взгляд, растворился в темноте.

Доделав кое-какие дела, Кэтлин поспешила вернуться в родительский дом. Наскоро приняв душ и переодевшись, она еще немного посидела в гостиной с родителями, а затем отправилась спать.

Стоило ей сомкнуть веки, как перед глазами тут же возник образ Гордона. Его великолепное мускулистое тело, сильные ласковые руки, обжигающие поцелуи… Как она истосковалась по его чувственным прикосновениям!..

Кэтлин закусила зубами угол подушки, стараясь отогнать чарующие воспоминания. Мысленно она нарисовала перед собой другой образ — образ Жана.

Милый Жан… Когда она оказалась совершенно одна в незнакомый стране, с разбитым сердцем, растерянная и беспомощная, он оказал ей неоценимую поддержку. Его трогательная, поистине рыцарская любовь помогла Кэтлин вновь обрести уверенность в себе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению