Ядерный шантаж - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Москвин cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ядерный шантаж | Автор книги - Сергей Москвин

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

«Если уже не вернулся обратно с новым паспортом», – мысленно ответил я.

– В общем, так, – воспользовавшись моей растерянностью, закончил Лисицын. – Давайте каждый заниматься своим делом. Вы – искать своих шпионов, а мы – расследовать убийства, грабежи, кражи и изнасилования. Понятно?

Ну, эта песня мне знакома. Менты считают, что именно их работа самая важная, раз они расследуют большинство преступлений, а мы, фээсбэшники, лишь зря едим хлеб, а чтобы оправдать свое существование, выдумываем шпионов.

– Понятно, – спокойно ответил я и, указав рукой на дом, где обнаружил труп Васютина, добавил: – Вот вам очередное убийство. Пожалуйста, расследуйте.

– Сейчас посмотрим, что тут за убийство, – недовольно пробурчал себе под нос Лисицын и вместе с двумя привезенными экспертами скрылся в доме.

Обратно он вышел минут через сорок. Я даже удивился, как это он выдержал столько времени в душной комнате вместе с покойником. Ко всему прочему на губах Лисицына я заметил довольную ухмылку. Видимо, милицейский майор был мужиком не брезгливым.

– Ошибаешься, приятель, – заметил он и дружески хлопнул меня по плечу. – Труп-то не криминальный. На теле никаких повреждений, так что сам тот мужик помер.

Пришлось огорчить майора:

– Его отравили очень редким ядом, не определяемым в организме.

Лисицын сразу помрачнел.

– Посмотрим, – недовольно буркнул он и, обернувшись, громко крикнул одному из оставшихся в доме экспертов: – Коля, бутылку и стакан, из которого он пил, на токсикологический анализ! Проверить на наличие яда.

Судя по всему, начальник криминальной милиции знал свое дело, и я мысленно похвалил его за сообразительность.

Глава 34 БЕРШ

26.05, суббота, 12.15

Со стороны лифтов появился молодой человек в строгом черном костюме и с таким же черным чемоданчиком в руках. Он пересек просторный гостиничный холл шереметьевского «Новотеля» и остановился перед креслом, в котором сидел его начальник.

– Все в порядке, Петр Вениаминович. Номер чист. Евгений остался наверху. Ждет вас.

– Спасибо, Вадим. Ты свободен.

Отпустив техника, который по его поручению проверял гостиничный номер на предмет наличия в нем прослушивающих устройств, Берш поднялся с кресла и направился к лифтам. Следом противоположное кресло покинул мужчина, который до этого увлеченно читал захваченную из самолета немецкую газету. Кроме газеты, мужчина имел при себе средних размеров атташе-кейс черного цвета, внешне практически идентичный тому, который принес с собой техник. Совпадение было отнюдь не случайным. Оба чемоданчика изготовила одна и та же немецкая фирма, специализирующаяся на производстве устройств прослушивания, слежения и другой специальной техники.

Берш со своим спутником поднялись на шестой этаж и прошли к номеру, возле дверей которого застыл еще один из сотрудников службы безопасности «Промэкса». Берш кивком головы поблагодарил подчиненного и, распахнув дверь, пропустил вперед гостя. Тот быстро вошел внутрь и, даже не взглянув на убранство номера, как это обычно делает привередливый постоялец, сразу занял одно из кресел.

– У меня мало времени, господин Берш. Давайте сразу перейдем к делу, – предложил он.

Фраза прозвучала на немецком языке. Прибывший из Мюнхена гость знал несколько европейских языков, но русский к их числу не относился.

– К чему такая спешка? – Берш легко перешел на немецкий. – И для чего вообще было селиться в «Новотеле»? Наша фирма заказала вам прекрасный номер в «Метрополе».

– Нет-нет, – протестующе поднял руки зарубежный гость. – Давайте на этот раз обойдемся без торжественных приемов и ужинов, тем более что у меня через два часа обратный самолет.

Брови руководителя службы безопасности корпорации изумленно взлетели вверх. Прежде младший партнер швейцарской адвокатской конторы «Вайсбейн» никогда не отказывался от предлагаемых ему в Москве развлечений.

– Дэвид, вы совсем не бережете себя, – с улыбкой сказал Берш. – Нельзя всецело отдаваться работе. Иногда нужно и отдыхать.

Руководитель службы безопасности через силу заставил себя улыбнуться. Интуиция, а скорее выработавшееся за годы службы в разведке острое чувство опасности подсказало ему, что беспокойство и нервозность адвоката не лишены оснований. Последовавший ответ полностью подтвердил его опасения:

– Боюсь, что скоро у всех нас значительно прибавится работы.

– У вас возникли проблемы? – живо поинтересовался Берш.

– Прежде всего они возникли у вашей фирмы, господин Берш. Как нам стало известно, последние операции с иракской нефтью вызвали нездоровый интерес у посторонних лиц.

– Спецслужбы? – Огромным усилием воли Бершу удалось сохранить невозмутимость.

– Нет, частное детективное агентство из России. К сожалению, нашим сотрудникам не удалось выяснить, какое именно. Но детективам доподлинно известно, что у истоков сделок стоит именно ваша корпорация.

Вся невозмутимость Берша исчезла в один момент.

– Это невозможно! – не сдержавшись, воскликнул он. – Ведь все операции проходили через наши фирмы в офшоре?!

– Да, это так. Но ведь эти фирмы были созданы по поручению господина Рубина.

Бершу захотелось ударить сидящего перед ним человека, потому что единственным источником такой информации являлась сама адвокатская контора «Вайсбейн». Именно ее адвокаты создали в офшорной зоне «Гибралтар» ряд подставных фирм, гнавших в Европу танкеры с контрабандной иракской нефтью, приобретенной на деньги корпорации «Промэкс». И никто, кроме швейцарских адвокатов, не мог знать, кому в действительности принадлежат фирмы-посредники.

– Тогда, может быть, вы, Дэвид, объясните мне, как частные детективы смогли получить эти сведения?

В голосе Берша отчетливо прозвучала угроза, и адвокат сразу же уловил ее.

– Поверьте, господин Берш, у нашего шефа не было выхода. Детективы явились к нам в офис с копиями платежных поручений, по которым ваш банк в 98-м году перевел деньги на счет гибралтарской компании «Крафт». А впоследствии «Крафт» на всю эту сумму в обход эмбарго закупил в Ираке сто шестьдесят тысяч тонн сырой нефти и пятьдесят тысяч тонн дизельного топлива. Вынужден напомнить вам, что «Крафт» создавала компания «Вайсбейн». А наша контора не может рисковать своей репутацией. Сами понимаете, что обвинение в контрабанде иракской нефти…

Адвокат развел руками и замолчал, не закончив фразы. Бершу и так стало понятно, что явившиеся в адвокатскую контору частные детективы потребовали назвать, по чьему поручению были созданы подставные фирмы в офшорной зоне, а в противном случае обещали опубликовать известные им сведения о темных делах швейцарских адвокатов.

– Поймите, господин Берш, им УЖЕ было известно, что денежный перевод прошел через банк вашей корпорации, – добавил адвокат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию