Не бросай вызов любви - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Кей cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не бросай вызов любви | Автор книги - Сильвия Кей

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Аманда согласилась переехать ко мне, — Он звонко поцеловал девушку в губы. Они были мягкими, влажными, и Джей-Ти с трудом оторвался от них.

— Пытаешься заставить меня ревновать? — сладким голоском протянула Карла.

Джей-Ти растерянно намотал на палец белокурый локон Аманды. Ну зачем она приехала? Он хотел, чтобы здесь была только одна Аманда. И сегодня вечером они останутся наедине, в его комнате. И он подождет.

— Пойду приму холодный душ, — бросила Карла через плечо и направилась к лестнице. — Кто-нибудь хочет ко мне присоединиться?

Джей-Ти проигнорировал ее слова. Ему не хотелось отрываться от Аманды, и его пальцы беспокойно перебирали ее волосы.

— Мне нужно кое-что сделать, — пробормотал он девушке на ухо. — Я постараюсь вернуться, как можно скорее. С тобой все будет в порядке?

Когда он прикоснулся губами к пульсирующей на ее шее жилке, Аманда задрожала. И это внушило Джей-Ти надежду, что когда он вернется, девушка все еще будет в доме.

— Тогда я приготовлю поесть, — сказала она. — Где здесь кухня?

Она было направилась в направлении, указанном Джей-Ти, но потом остановилась.

— Твоя бывшая жена присоединится к нам, как ты думаешь?

— Нет, Карла сначала примет душ, а потом начнет прихорашиваться. Это займет не один час. — Он помахал Аманде рукой: — Иди, а я отнесу твои вещи в комнату.

Когда спустя некоторое время Джей-Ти снова появился на кухне, Аманда жарила гамбургеры. Он облокотился о стол так, что его бедра касались бедер девушки.

— Твои коробки я отнес в офис, а чемоданы — наверх.

Он специально не стал объяснять, куда именно он отнес чемоданы, очень скоро она узнает сама. Возможно, Аманда не станет слишком сильно протестовать, если его не окажется рядом, когда она обнаружит свои вещи.

— Горчица, кетчуп, лук? — спросила Аманда.

— И то, и другое, и третье.

Он обошел вокруг стола и сел на стул, вытянув ноги. Она хорошо смотрелась на кухне. И хорошо смотрелась в его доме. Джей-Ти представил Аманду в ее белой ночной рубашке в неярком утреннем свете. Представил ее розовые, слегка припухшие после ночи любви губы, шепчущие: «Джейк».

Нужно быть полным дураком, чтобы отпустить ее. А Джей-Ти никогда дураком не был. Он дотронулся до ее руки, когда она поставила на стол перед ним тарелку.

— У меня есть дела после ленча. И я вернусь через пару часов, — сказал он, умолчав о том, что его действительно волновало. Застанет ли он здесь Аманду, когда вернется?

Он развернул стул и подвинул его к столу. Они ели, а Джей-Ти расспрашивал девушку о книге профессора. Когда Аманда сказала, что собирается работать до его возвращения, у Джей-Ти немного отлегло от сердца.

Когда Джей-Ти ушел, девушка решила осмотреть помещения первого этажа, чтобы, как можно дольше не сталкиваться с Карлой.

Гостиная оказалась довольно просторной. Аманда подсчитала, что она около тридцати футов в длину. У одной из стен примостился камин, выложенный впереди природным камнем. Аманда провела пальцами по двум закопченным лампам, нескольким пустым подсвечникам и вырезанной из дерева фигурке койота. Мягкая мебель в коричневых тонах была расставлена по всей комнате. Аманда села сначала на диван, а потом на стул. Слегка приподнявшись, а потом сев снова, она убедилась, что мебель очень удобная.

Ей на глаза попалась оправленная в рамку карта ранчо, висевшая на противоположной стене. Встав с необыкновенно уютного кресла, Аманда подошла к карте и стала разглядывать ее более внимательно. Должно быть, маленький квадратик был усадьбой, а большой — конюшней. Проведя по карте, Аманда обозначила путь, который проделали они с Джей-Ти. Ее указательный палец остановился там, где, по ее расчетам, располагался луг. Не в силах совладать со своими эмоциями, она поцеловала кончик пальца и приложила его к лугу на карте.

Собственные глупые мысли заставили Аманду встряхнуться, и она направилась в кабинет. Порывшись в ящиках, Аманда извлекла оттуда рукопись и удобно устроилась на темно-сером замшевом диване.

Вскоре работа над рукописью профессора наскучила Аманде. Оторвавшись от густо исписанных листов, она наблюдала за танцем пылинок в солнечном луче, падающем на ее колено. Свет проникал в кабинет сквозь огромное окно, занимающее почти всю стену. И теперь Аманда могла наслаждаться видом ранчо. В отдалении виднелись темные холмы, зеленые волны пастбищ, бирюзовое небо, и где-то там посреди этой красоты — Джей-Ти.

С трудом дочитав до конца первой главы, Аманда заснула. Она проснулась оттого, что кто-то больно стучал по ее плечу. Это Карла тыкала в нее своим наманикюренным ногтем.

— Не слишком-то расслабляйся тут, Спящая Красавица, — пропела Карла. — Джей-Ти просто использует тебя, чтобы я ревновала.

Слипающимися ото сна глазами Аманда посмотрела на стоявшую перед ней женщину.

— Уходи.

— Наверное, именно это тебе внушил Джей-Ти. Он заставил тебя поверить, будто хочет прогнать меня. — Она ухмыльнулась и хищно посмотрела на Аманду, словно кошка, глядящая на сметану. — А правда в том, что этот ковбой просто без ума от меня. Раньше он использовал Джолин, но та довольно быстро поняла, в чем дело. А теперь настала твоя очередь. Как долго ты думаешь продержаться, а, дорогуша?

Аманда протерла глаза.

— Я знаю, что это просто кошмарный сон. Не обращай внимания на мой заспанный вид. Продолжай.

— Думаешь, я приехала на ранчо впервые после нашего развода?

Аманда в замешательстве покачала головой. Откуда она могла это знать?

— Я прихожу и ухожу, но Джей-Ти никак не удается заставить меня остаться. Он все еще любит меня. И будет любить всегда.

— Мне кажется, ему никак не удается выпроводить тебя отсюда. Если тебе интересно знать правду, Карла.

— Правда в том, что Джей-Ти доходит до отчаяния, когда речь заходит обо мне. Он готов на все, чтобы удержать меня. Даже на обман. Он обманывает тебя.

Аманда открыла было рот, чтобы защитить честность Джей-Ти, но Карла рассмеялась:

— Только не говори мне, что ты веришь в то, что честный неприветливый Джей-Ти живет по установленным правилам. Он приложит все силы, чтобы удержать в своих руках то, что принадлежит ему.

Аманда вспомнила их прогулку. Джей-Ти тогда сказал ей, что готов на все, чтобы удержать ранчо на плаву. Неужели он так же готов на все, чтобы удержать свою жену?

— По выражению твоего лица я вижу, что здравый смысл наконец-то начал проникать в твой затуманенный любовью и вожделением мозг.

— Мой мозг не затуманен, — сказала Аманда за неимением лучшего аргумента.

— Спроси его сама, если хочешь. — Карла перестала улыбаться, и ее губы вытянулись в прямую линию. — Думаешь, он скажет правду? Любовь делает мужчин лгунами и глупцами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию