Доктор Кто. Безмолвных звезд движение - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Абнетт cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Доктор Кто. Безмолвных звезд движение | Автор книги - Дэн Абнетт

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– В точку, Понд. Похоже, я так качественно тебя оглушил, что слух компенсировался обонянием. Это… гниль. Что-то крепко протухло.

– В любом случае, пахнет ужасно, – пожаловалась Арабелла спине Доктора, потому что он уже добежал до конца мостика и нырнул в туннель напротив. Проскочив короткий, тоже окованный металлом, коридор, спутники оказались в просторном зале, чем-то напоминающем склад. Запах усилился.

– Ух, – сказала Эми, зажимая нос. – Ну и вонь.

– Гниющая органическая материя, – в задумчивости пробормотал Доктор. – Но почему именно здесь?

Вдоль стен были установлены капсулы с застекленными крышками, сквозь которые виднелись костюмы и маски биологической защиты.

– Дезинфекционная камера, – пояснил Доктор. – Для ученых и техников. Видите? – и он указал на ряды голубых ламп, вмонтированных в куполообразный потолок. – Это ультрафиолет. Они надевали костюмы и маски, затем проходили обеззараживание…

Внезапно Доктор метнулся обратно к туннелю. Спутники только сейчас заметили отдвижной люк, который защищал вход, но был уже открыт к моменту их появления.

– Вы только посмотрите, – сказал Доктор.

Прямоугольная серебристая панель, встроенная в раму люка, почти расплавилась – будто по ней ударили чем-то раскаленным. В центре зияла черная обугленная дыра, а края вздулись пузырями, словно нагретое масло.

– Это сканер ладони, – сказал Доктор. – И одновременно замок. Кому-то очень не терпелось попасть внутрь.

– Кому-то с огнеметом, – мрачно добавила Эми.

– Скорее это была сфокусированная звуковая волна, – возразил Доктор, бросаясь к люку в противоположном конце зала. Он тоже был открыт. Сканер почернел до такой степени, что почти слился со стеной. Запах разложения был здесь гораздо сильнее.

– Посмотрим? – предложил Доктор и нырнул в темный коридор. Спутникам ничего не оставалось, как последовать за ним.

Коридор вывел их в огромную галерею не меньше мили длиной. Дальний ее конец терялся в тумане, делая перспективу почти бесконечной. Конструкция напомнила Эми об огромных промышленных теплицах – за тем исключением, что они находились глубоко под землей. Помещение пылало от многочисленных «солнечных ламп», а оцинкованный пол был заставлен рядами металлических цистерн и баков. Похоже, в них что-то выращивали. И этого «чего-то» требовалось очень много.

В галерее стояла невыносимая вонь – словно мусорное ведро неделю набивали отбросами, а потом выставили на самый солнцепек.

– Что это? – гнусаво поинтересовалась Эми, по-прежнему зажимая нос и стараясь не вдыхать слишком глубоко. – Здесь выращивали зерно?

– По крайней мере, какую-то ценную культуру, – ответил Доктор. – Только вот…

И он заглянул в ближайший бак.

– Только вот что? – нетерпеливо спросил Сэмвил.

– Культиваторы сломались. Или их сломали, что больше похоже на правду. А воняют они так, потому что в них разводили не растения. Здесь питательный раствор для органических тканей.

– Но зачем? – удивилась Эми и, бочком приблизившись к баку, тоже заглянула внутрь. В лицо ей ударила волна зловония. Сейчас цистерна пустовала, но бледная кайма на стенках свидетельствовала, что когда-то она была заполнена доверху. Дно покрывал липкий осадок, напоминающий реквизит к фильму ужасов.

– Какая мерзость, – честно сказала Эми.

– Да, но зачем? – задумчиво спросил Доктор, постукивая пальцем по подбородку. – Зачем двадцать семь поколений держать здесь целые ткани? Если, конечно, это не хранилище органических образцов. Генетический склад, на базе которого были выведены квазикрысы… Возможно, морфы таким образом консервировали ДНК животных, чтобы, когда Грядущее будет достроено, в точности воспроизвести фауну Старой Земли.

– Ты хочешь сказать, – медленно начала Эми, – что эта… этот навоз был живой тканью? Плотью и кровью?

Доктор кивнул.

– Но система жизнеобеспечения отказала или была взломана. Второе вероятнее – учитывая, что случилось с дверными сканерами. Поэтому образцы начали гнить. Серьезная потеря для генетической библиотеки, – и Доктор задумчиво взглянул на Эми. – Либо…

– Что?

– Либо это не генетическая библиотека, а столовая.

– В каком смысле? – нахмурилась Эми.

– Кто-то или что-то выращивало в этих цистернах мясо.

Девушка изменилась в лице.

– Что-то вроде чудовища Франкенштейна?

– Похоже на то, – вздохнул Доктор. – Только вряд ли оно горит желанием учить французский.

* * *

Контроллер вспыхнул, сканируя ладонь Рори. Парень стоял с напряженной, словно приклеенной, улыбкой и лихорадочно размышлял, что будет делать, когда дверь не откроется.

Он уже почти изобрел объяснение, которое должно было подтвердить его высокий статус даже несмотря на осечку со сканером, как вдруг люк отъехал в сторону, и его, без сомнения, гениальная задумка пропала втуне.

С души Рори свалился камень размером с Формер.

– Вот видите? – сказал он, стараясь скрыть неподобающее удивление.

– Что ж, – ответил Билл Рокот.

– Да хранит нас Пастырь, – пробормотала Моргауна.

– Прости нас за непочтительность, Избранный Рори, – склонил голову Мол Другоряд.

– Все в порядке, – сказал Рори. – Осторожность лишней не бывает. Особенно в нынешнее время, когда по лесам шастают… всякие. Мне зайти?

И он направился ко входу в Скрипту.

– Думаю, в этом нет нужды, – сказала Моргауна, и Джек Перекоп поспешно встал в дверях, перегородив Рори дорогу. – Мы лишь хотели увидеть, признает ли тебя Пастырь. Входить в Скрипту необязательно.

– Как хотите, – пожал плечами Рори.

– Мы же решили спросить совета Пастыря, – сказал Билл Моргауне. – Контроллер подтвердил, что Рори достоин. Почему бы ему к нам не присоединиться?

– Доступ в Скрипту есть только у членов Совета, – прошипела старуха, как будто в комнате не было никого, кроме нее и Нутриция. – Членов нашего Совета! Слово Пастыря Эммануала предназначается для старейшин Белуги. Думаю, Избранный Рори и его Совет тоже не обрадовались бы, если бы мы приехали к ним в рассадник и начали ломиться в их Скрипту.

– А как же свежий взгляд? – спросила Веста. – Новая точка зрения?

– Нет! – отрезала Моргауна.

– Ты не можешь ему запретить, – сказал Билл.

– А ты не можешь ему разрешить, – возразила старуха. – Пусть голосует Совет – благо все старейшины в сборе.

Билл Рокот кивнул и перевел взгляд на Мола.

– Мы уже можем вернуться?

Гул голосов за дверью стих. Потому что морфы успокоились? Или затаились в мрачном ожидании, когда откроются створки?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию