Морские дьяволы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Москвин cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морские дьяволы | Автор книги - Сергей Москвин

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Прыгай! – что есть силы закричал своему другу Станислав, заметив, что пикап вот-вот перевернется.

Бизяев не разобрал, что кричит ему командир, но сам крик вывел Данила из оцепенения, охватившего его в эту минуту. Он распахнул водительскую дверь и кубарем вывалился из кабины под колеса пикапа, вставшего на правый бок. В следующее мгновение автомобиль опрокинулся на крышу и, переворачиваясь, покатился вниз. На пути он врезался в валун и застыл, лежа на правом боку… Ворохов не видел падения машины, так как, забыв обо всем, бросился к Данилу.

– Жив?! – склонился он над Бизяевым и осторожно дотронулся до его плеча.

– И даже не ранен, – переводя дух, произнес Данил. – Но машина…

Не договорив, он вытянул руку в сторону разбившегося пикапа. Ворохов помог ему подняться на ноги, после чего они вдвоем подошли к опрокинувшемуся автомобилю.

– Это я виноват, Стас, – тяжело вздохнул Бизяев. – Надо было добавить газа. Тогда бы двигатель не заглох.

– Дело не в этом, – не согласился с ним Ворохов. – По своему техническому состоянию машина не могла преодолеть подъем. И я должен был это учесть и не заставлять тебя въезжать на плато, рискуя собственной головой.

– Ладно, хватит оправдываться, – остановил его Бизяев. – Давай-ка лучше вытащим из кабины акваланги.

Через выбитое лобовое стекло офицеры извлекли из кабины пикапа свои дыхательные аппараты и гидрокостюмы, которые чудом не вывалились из кабины, когда машина с выбитыми стеклами катилась по склону. Не сговариваясь, они одновременно надели дыхательные аппараты на плечи и, взяв в руки свернутые гидрокостюмы, двинулись вверх по склону плато. Сорвавшийся вниз и застрявший среди валунов автомобиль вскоре исчез в темноте.

Трехсотметровый подъем с двадцатикилограммовым грузом за плечами дался офицерам отнюдь не просто и длился в два раза дольше тех минут, которые потратил Ворохов, взбираясь на плато в первый раз. Вскарабкавшись на вершину, Станислав с облегчением перевел дыхание и устало опустился на успевшие остыть камни. Увидев, что командир устроил привал, Бизяев сейчас же уселся рядом. Несмотря на утверждение Ворохова, Бизяев винил себя в произошедшей аварии и до последнего момента не решался спросить у командира, как, оставшись без транспорта, тот рассчитывает добраться до Норфолка. Но когда представилась возможность передохнуть, Данил все же задал мучивший его вопрос.

– Пешком, – ответил ему Станислав. – По этому плато до базы двенадцать километров. Но все двенадцать мы не пойдем, – он вновь развернул перед Данилом топографическую карту. – Вот здесь спустимся к воде и по заливу вплавь доберемся до гавани.

– Выходит, нам осталось пройти меньше десяти километров?! – изобразив восторг на лице, воскликнул Данил. – Да это просто прогулка!

Но Ворохов отрицательно покачал головой:

– От прогулки придется отказаться. Через пять часов наступит рассвет, значит, на то, чтобы добраться до «Атланта» и снять с его корпуса блок АЗУ, у нас осталось только пять часов.

– Понял, не дурак, – живо отреагировал Бизяев. – Побежим?

На этот раз Ворохов утвердительно кивнул. Он расстегнул дорожную сумку и, покопавшись в ней, достал два водолазных компаса: один застегнул у себя на руке, второй передал Бизяеву.

– Я побегу первым, буду задавать темп, – сказал Ворохов, глядя, как Бизяев застегивает на запястье полученный компас. – Ты держись за мной и контролируй маршрут. Чтобы сократить расстояние, постараемся двигаться точно по азимуту.

Дождавшись, когда его друг застегнет компас, Ворохов встал с камней. Вслед за ним сейчас же поднялся на ноги и Бизяев.

– За мной, – скомандовал Станислав.

Данил устремился следом и, быстро догнав своего командира, побежал в трех метрах позади него. Такая дистанция позволяла Бизяеву не натыкаться на спину Ворохова, но в то же время видеть местность впереди, когда Ворохов освещал путь своим фонарем. Впереди у них было девять с половиной километров пути по изрезанному трещинами и пересекаемому каменистыми осыпями плоскогорью. Любая незамеченная в темноте ямка или попавшийся на пути валун могли привести к падению, перелому ноги или другой травме, способной стать для «морских дьяволов» роковой в окружающем их враждебном мире. Оба прекрасно осознавали степень угрожающей им опасности. В иных обстоятельствах они никогда не рискнули бы бежать в темноте по незнакомой пересеченной местности, но цейтнот заставил боевых пловцов на время забыть про осторожность.

В ОКРЕСТНОСТЯХ ДУЛИТА

16 мая. 00.05

Глядя на расхаживающих по шоссе людей, Гроган нетерпеливо курил, стряхивая пепел за дверь своего «Корвета». После предыдущей бессонной ночи и последовавшего за ней сумасшедшего дня городскому шерифу нестерпимо хотелось спать. Он надеялся, что после того, как поисками российских морских диверсантов занялось ФБР, ему удастся наконец отоспаться. Но все получилось наоборот. Еще на рассвете в Дулит на двух машинах прибыли шесть агентов ФБР, вызвали городского шерифа вместе со всеми его помощниками и принялись их допрашивать. Утомительный допрос продолжался всю первую половину дня, но, когда Гроган решил, что уже отделался от надоедливых фэбээровцев, выяснилось, что они привезли с собой приказ, согласно которому он и все его помощники поступают в их полное распоряжение. Помимо городского шерифа и четырех его помощников фэбээровцы привлекли к поискам российских диверсантов еще и офицеров дорожной полиции. На всех въездах и выездах из Дулита были организованы посты проверки проходящего автотранспорта. Досмотр машин и проверку документов водителей проводили привычные к этому делу офицеры дорожной полиции, им помогали работники службы городского шерифа, а за ходом проверки бдительно наблюдали агенты ФБР, осуществляющие общее руководство. Гроган оказался на посту, где было самое оживленное движение, на шоссе, которое связывало Дулит с автомагистралью федерального значения. Распоряжались здесь специальные агенты Флинт и Робинс – двое афроамериканцев с фигурами боксеров-тяжеловесов и толстыми, выпяченными, как у шлюх, губами. Гроган вовсе не считал себя расистом. Он с удовольствием смотрел на выступления Тонни Уэба – чернокожего танцовщика и звезды местного стриптиз-клуба, но не привык, чтобы черные им помыкали. Поэтому все указания Флинта и Робинса выполнял с демонстративным презрением, а большую часть времени вообще отсиживался в своей машине.

На шоссе как раз шла проверка пассажиров красного кабриолета, который несколько минут назад остановил один из офицеров дорожной полиции. Флинт только что закончил осмотр машины и теперь недвусмысленно поглядывал на сидящего в своем «Корвете» Грогана. Но шериф упорно делал вид, что не замечает его недовольных взглядов. Наконец фэбээровец не выдержал и сам подошел к Грогану.

– Эти парни и их девицы говорят, что кого-то видели на шоссе, – объявил он Грогану и указал взглядом на двух молодых людей и двух девушек, пассажиров кабриолета.

– Раз говорят, значит, видели, зачем им врать, – заметил Гроган и отвернулся от фэбээровца, затягиваясь своей сигаретой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию