Веселое заведение - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Даллас cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Веселое заведение | Автор книги - Сандра Даллас

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Когда она вернулась, Нед и Эмма сидели за кухонным столом и, дожидаясь ее, попивали кофе.

— Я им сказала, что не стану накрывать на стол, пока ты не придешь, — сообщила Уэлкам.

Эдди, для которой подобное уважительное отношение со стороны служанки было внове, в первый момент даже усомнилась, уж не ослышалась ли она.

— Ну вот я и пришла, — она грациозно помахала рукой и уселась во главе стола.

— Мисс Френч… — начала было Эмма, но Эдди ее остановила:

— Эдди… Называй меня Эдди. А я буду звать тебя Эмма. А этого парня мы обе будем называть Недом.

Нед ласково улыбнулся ей, и Эдди почувствовала, как по всему ее телу разлилось приятное тепло.

— Мы тут рассуждали о том, куда ей податься, — сказал Нед. — Она рассказала мне о своем брате и почему не может вернуться домой. Даже поведала мне о семейном достоянии, на часть которого имеет права. Похоже, правда, стребовать с братца свою долю ей не удастся. Кроме того, в Налгитасе нет школ, так что стать учительницей она не сможет, а кухарка у тебя уже есть. Черт возьми, я даже не знаю, что ей сказать. Сам-то я не знал настоящей работы с тех пор, как уехал из Айовы. — Тут он повернулся к Эмме. — А произошло это двадцать один год назад — еще во время войны. Вот папаша мой — тот другое дело, тот всегда был охоч до работы и вкалывал как дьявол. И колотил меня каждый день за всякую малость. — Нед посмотрел на Эдди и подмигнул. — Ох, чуть не забыл: «наш папаша». Ведь так надо говорить — я правильно понимаю?

— Правильно, — сказала Эдди.

— Значит, все это время ты промышлял разбоем? — спросила Эмма, глядя на Неда широко раскрытыми от страха и любопытства глазами.

— Правильнее было бы сказать, что постоянной работы я не имел и перебивался случайными заработками, — сказал он и с гордостью в голосе добавил: — Да я особенно ее и не добивался — постоянной работы-то. Уж слишком бурная у меня была жизнь.

Эдди попыталась предостеречь его от излишней болтовни взглядом, но Нед сказал:

— К чему теперь скрытничать, Эдди? Ты же сама рассказала ей, что я не в ладах с законом. — И, повернувшись к Эмме, он попытался объяснить ей сложившуюся в Налгитасе ситуацию: — В этом городе вообще мало кто придерживается законов. У меня такое ощущение, что половина здешних жителей находится в розыске и за их головы назначена награда. Есть только двое, которые искренне считают себя безгрешными, — кузнец и его жена. — Тут Нед не удержался и опять подмигнул Эдди.

— Учти, Эмма может заработать двести долларов, сдав тебя маршалу Соединенных Штатов, — предупредила его Эдди.

— Она этого не сделает. — Нед одарил Эмму заговорщицкой улыбкой, и она неуверенно улыбнулась ему в ответ. Эдди почувствовала укол ревности. — Кроме того, всякий, кто меня выдаст, долго на этом свете не задержится и даже денежки не успеет потратить, — добавил он.

Хотя он продолжал ухмыляться, Эдди знала, что это не пустая угроза. Эмма смотрела на Неда как зачарованная; потом отвела глаза и обменялась взглядами с Уэлкам, которая подошла к столу и стала расставлять на нем тарелки с едой.

Эдди подозрительно посмотрела на картофель и некое подобие мяса, лежавшие у нее на тарелке. По мнению Эдди, какое это мясо и где Уэлкам им разжилась, было лучше всего не знать. Когда Уэлкам только еще начинала работать в «Чили-Квин», одна из девиц как-то спросила у нее, что она приготовила на ужин. «Свиное рыло с горошком „черные глазки“», — ответила ей негритянка и засмеялась своим утробным смехом.

— Вам, леди, надо все-таки подумать, как вернуть свои денежки, — сказала Уэлкам, обращаясь к Эмме.

— Ты знай работай и не слушай того, что для твоих ушей не предназначено, — с раздражением сказала ей Эдди.

— Коли так, уходите все с моей кухни. Или, быть может, мне ради вашего удобства уши куриным жиром залепить? Кроме того, не имеет никакого значения, что я здесь слышу. Важно другое: болтаю я об этом или нет.

Замечание Уэлкам было вполне справедливо, и Эдди не могла этого не признать. Негритянка и впрямь была не из болтливых. С другой стороны, с кем ей было сплетничать? Насколько Эдди знала, подруг себе в Налгитасе она так и не завела. Кроме того, Эдди ей доверяла и даже любила ее, хотя и старалась этого не показывать.

Налив из стоявшего на плите чайника горячую воду в бадью, Уэлкам, что-то тихонько напевая себе под нос, принялась мыть горшки.

— Скажи, ты знаешь, сколько тебе причитается из семейного достояния? — спросила Эдди у Эммы.

— Не знаю точно. Возможно, тысяча долларов, — осторожно сказала Эмма.

— Помнится, вы, леди, упоминали сумму в пять тысяч, — буркнула Уэлкам.

— До твоих денег мне нет никакого дела. Мне лично они не нужны, — сказала Эдди, обиженная тем, что Эмма, для которой она столько сделала, судя по всему, не очень-то ей доверяла.

Эмма поняла намек и вспыхнула.

— Если разобраться, моя доля и впрямь составляет что-то около пяти тысяч долларов.

— Должен же быть какой-то способ вернуть эти деньги. Если она их получит, шляпки ей шить не придется. Может, нам стоит ей помочь? Тогда, глядишь, и нам что-нибудь из денег ее братца перепадет, — сказал Нед и подмигнул Эдди.

Эдди чуть заметно ему кивнула.

— На банковском счете проставлено твое имя? — спросила она Эмму.

— Нет. Все деньги записаны на Джона. — Эмма подцепила вилкой немного картофеля с мясом и неуверенно оглянулась на Уэлкам. Та кивнула — дескать, хорошая еда, можно кушать.

Эдди, размышляя, наморщила лоб.

— Я могла бы с легкостью обыграть его в карты. — Нед никогда не видел ее за игрой и не имел представления о том, на какие фокусы с картами она способна. «Было бы неплохо, — подумала Эдди, — если бы он узнал, какие у меня ловкие руки».

Эмма отправила в рот крошечную порцию картошки с мясом, проглотила и вытерла губы салфеткой. Эдди обратила внимание, что рядом с ее тарелкой тоже лежит салфетка, и, ни слова не говоря, расстелила ее у себя на коленях.

— Джон не играет в карты, — сказала Эмма.

— Кажется, ты говорила, что он жадный. Это правда? — спросила Эдди.

— Да, он такой.

Нед перестал жевать и, держа вилку на весу, взглянул на Эдди.

— Если мужчина очень уж жадничает, значит, у него неважно варит котелок, — вступила в разговор Уэлкам.

— Именно это я и намеревалась сказать. — Эдди вытерла рот рукой, но потом вспомнила о салфетке и аккуратно промокнула ею губы. — По-моему, он просил тебя следить за инвестициями. Ведь просил, не так ли? — спросила Эдди.

Нед положил вилку на стол, а Уэлкам, оставив в покое бадью для мытья посуды, сложила на груди руки. В голове у Эдди стала формироваться некая плодотворная идея; все это поняли и теперь смотрели на Эмму, ожидая ее ответа. На кухне воцарилась такая тишина, что, когда Нед случайно шаркнул подошвой ботинка по полу, Эдди чуть не подпрыгнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию