Взрослая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Берта Эллвуд cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взрослая девочка | Автор книги - Берта Эллвуд

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Давай навестим Маршалей, — рассмеялся Жюльен, заражаясь ее тягой к авантюрам. — Но надо будет первым делом позвонить Мари и моему заму. Если я исчезну, в Фирме начнется форменная неразбериха. А я к тому же уволил сегодня свою секретаршу.

Жюльен достал карточку с именем Люси Брандэ, которую перед этим машинально вытащил из картотеки и сунул в карман, продемонстрировал ее Одри и порвал на мелкие клочки.

— Надо же… Люси-Аннет… — Одри заинтересованно скользнула взглядом по полному имени бывшей секретарши. — Если бы я знала…

— Доверяешь — но проверяешь, — поддел возлюбленную Жюльен.

— Нет, — серьезным тоном возразила Одри. — Верю. Просто верю.


Стояла ранняя осень. Еще было по-летнему солнечно, но на смену зною пришли ровные теплые дни, пронизанные легким дуновением свежего ветра. Ветви в саду клонились к земле от сочных спелых плодов, любовно взращенных Паскалем Лезадо.

Сам Паскаль сменил сегодня рабочий комбинезон на новый парадный костюм, подаренный ему хозяйкой. Его жена Мари щеголяла в новом платье, поминутно одергивая юбку, чтобы не помялась, — это тоже был дар Одри.

Кто-то из многочисленных гостей еще сидел за столом, кто-то прогуливался по саду. Молодежная компания заняла решетчатую беседку — оттуда доносились взрывы смеха. Эвелин и Жерар, несколько знакомых с выставки, Элен и Ксавье, Брижитт и Николя, Жанин со своим новым другом, несколько однокурсников Одри — все были приглашены. Не было только Бювана и его дружков.

Были здесь и Фермэ, и Маршали старшие, с которыми Одри и Жюль подружились во время своей поездки в Марсель, и Замшелая Берта. А еще сослуживцы и друзья Жюльена, коих оказалось великое множество… Не был забыт и Люк, который помог Жюлю в его импровизированном расследовании, — ведь без его участия эта свадьба могла не состояться.

Новобрачные принимали поздравления, стоя у роскошных розовых кустов. У ног Одри расположились ее верные питомцы. Три хвоста виляли в такт, радуясь вместе с хозяйкой.

— Какая ты красивая… — Жюльен чуть отклонился назад и любовался своей молодой женой, которая и правда была невероятно хороша в роскошном свадебном платье и с цветком флердоранжа в волосах.

— Ах, как жаль, что Софи не дожила до этого дня, — запричитала Берта, стоящая рядом с молодыми. — Как она была бы рада… Как любовалась бы тобой… Это платье так тебе идет!

— Ты удивишься, но мама тоже приложила свою руку к свадебному подарку, — ответила Одри и, подхватив пышную юбку своего свадебного наряда кончиками пальцев, закружилась на месте.

— Как это? — не поняла Берта.

— Эта ткань расписана по маминой технологии, — сообщила Одри. — И скоро имя Софи Дюшансе снова появится на страницах модных журналов. На осеннем показе будет представлена коллекция из этого шелка одного очень известного кутюрье. И, благодаря моему мужу, одно платье из этой коллекции было сшито специально для меня. — Одри нежно поцеловала Жюльена. — Спасибо, милый. Это королевский подарок.

— Любимая, ты достойна самого лучшего, — галантно ответил Жюль.

Эвелин Маршаль, весь вечер не расстававшаяся со своим Жераром, была в восторге от происходящего. Она во все глаза рассматривала красивую подругу, нарядных гостей, плодоносящий сад, в котором накрыли праздничные столы…

— Одри, Жюльен, надеемся, вы скоро нанесете нам ответный визит, — с улыбкой произнес Жерар. — Дело в том, что мы с Эви тоже решили пожениться.

Одри радостно вскрикнула и кинулась поздравлять подругу, Жюльен жал руку Жерару.

— Я так рада за вас, — повторяла Одри.

В этот момент распорядитель торжества взял микрофон и пригласил всех гостей собраться у стола. Официанты вкатили огромный торт, на котором красовалась кремовая надпись: «Поздравляем новобрачных — Одри и Жюльена Фермэ».

— Одри Фермэ… — повторила Одри, словно пробуя на вкус свое новое имя.

— А вы поедете в свадебное путешествие? — заинтересованно спросила Эвелин.

— Конечно, — кивнула Одри. — Сначала проведем недельку в Сен-Тропе. — Она улыбнулась Сандрин и Огюсту. — А потом… Даже не знаю, Жюльен что-то придумал, но не говорит.

— Потом мы поедем на сказочный остров и будем жить в бунгало, — закончил за нее Жюльен. — Печь бананы на раскаленном песке, купаться в океане и слушать пение экзотических птиц.

— Ух ты! — восхитилась Эви. — Вот это да!

— Ух ты! Вот это да! — закричала Одри и повисла на шее у Жюльена.

Жюль обнял любимую, с нежностью думая о том, что она всегда умела радоваться жизни как ребенок, со всей своей непосредственностью и внутренней чистотой — несмотря на нелегкое детство. И если в этом отношении она не повзрослеет никогда — это будет совсем не плохо.

Какое счастье, что он смог вовремя понять, что ее искренность и любовь — это то, чего ему так не хватало в его каждодневной борьбе за благополучие. Возвращаясь в уютный дом из жестокого делового мира, где за фальшивым блеском скрываются ложь, интриги, зависть и корысть, он вздыхал с облегчением.

Дома никто не улыбался ему фальшивыми улыбками, никто не пытался использовать его для получения собственной выгоды. Одри раскрывала для него свои объятия, потому что любила его, восхищалась им, ждала — бесконечно долго ждала…

И Жюльен улыбался, улыбался так же тепло и искренне, как она, радуясь радости женщины, которая смогла завладеть его сердцем и заставить это оттаявшее сердце петь не хуже райской птицы.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению