Любовь и звезды - читать онлайн книгу. Автор: Рита Рейнвилл cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и звезды | Автор книги - Рита Рейнвилл

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Кристи вздрогнула.

— А он не объяснил почему? — тихо спросила она.

— Он сказал не больше, чем обычно. О, посмотри! Осталось всего тридцать миль.

Седона — столица стекла, гармоничная и непредсказуемая, вспоминала Кристи, не понимая, чем привлек городок ее пожилых спутников.

— Он вдыхает в меня энергию, — безмятежно заметила Тилли.

— Прости?

— Я о том, что происходит в Седоне со многими людьми. Мне кажется, что энергия вихрей повышает энергию отдельных людей.

— Я читала что-то про вихри, но не все поняла. Объясни мне, пожалуйста, только проще.

— Вихрь обладает энергией, — сказала Тилли тоном преподавателя, объясняющего задачу студенту. — Человек тоже обладает энергией. Энергия, излучаемая вихрем, увеличивает энергию человека, позволяя ему сделать больше того, на что он способен!

— А, теперь понятно.

— Когда сегодня днем мы заберемся на Белл-Рок, то найдем там кое-что интересное. — Тилли откашлялась. — Утром я болтала с Вальтером.

— И что? — насторожилась Кристи.

— Ты и Шейн, вы его очень волнуете, оба.

— Тетя, мы два отдельных человека, — повысила голос Кристи, — каждый из которых идет своим путем.

— Знаешь, девочка, мне кажется, Вальтер этого не понимает. Он постоянно повторяет ваши имена и добавляет к ним одни и те же три слова.

— Не очень хочется спрашивать, — как можно беззаботнее сказала Кристи, — но ты можешь сказать, какие?

Тилли заулыбалась.

— Это хорошие слова — любовь, свадьба, дети.


— Босс… — Ханк опустился в кресло.

Шейн оторвался от изучения конверта и хмуро посмотрел на управляющего.

— Что стряслось?

— Ред собирается в город и спрашивает, не нужно ли вам что-нибудь купить.

— Нет. — Макбрайд прищурился и бросил конверт на стол. — И какого дьявола ты бегаешь по его поручению? Он что, не может сам зайти и спросить?

— Ни одна живая душа, наделенная разумом, сюда не зайдет и ничего у вас не спросит, — медленно произнес Ханк. — Потому что вы так же общительны, как человек, у которого разболелись все зубы.

— Но ты-то здесь, — криво усмехнулся Шейн.

— Да, поскольку я уже стар и при удачном стечении обстоятельств есть шанс, что вы меня не застрелите.

— Знаю, — вздохнул Макбрайд. — Извини, со мной не легче, чем с дьяволом.

— Ну, все не так плохо, — улыбнулся Ханк, — бывало и хуже. Послушайте, я думаю, вам нужно ненадолго уехать. Почему бы вам не отправиться в Вегас и не развеяться там немного?

Шейн равнодушно пожал плечами.

— Что-то нет настроения.

— Прошло четыре недели. — Управляющий вдохнул поглубже. — Готов поклясться, что они вернутся сюда на обратном пути. Эти люди просто не смогут поступить иначе.

— Смогут, — спокойно возразил Шейн. — Я попросил Кристи не возвращаться.

Ханк выпрямился, изумленно глядя на него.

— Я знаю, что в вас есть некоторое упрямство, но в вас никогда не было глупости. Зачем вы это сделали?

— Потому что у нее своя жизнь. Она не хочет провести ее на ранчо.

Шейн повернулся в кресле и посмотрел в окно.

— Вы что, спрашивали об этом у нее?

— Кристи сказала мне четко и ясно, чего она ждет от жизни. В первую очередь, она хочет получить должность редактора в Лос-Анджелесе.

— А вы что предложили ей вместо этого?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Макбрайд с подозрительной мягкостью в голосе.

— Вы предложили ей что-то серьезное? — невозмутимо продолжил Ханк.

— Нет.

Управляющий резко поднялся, отчего старое кресло скрипнуло.

— Может, Шейн, ты и не глуп, но все равно ты дурак. Эта девушка — настоящее сокровище, и, когда такая встречается в жизни, с ней лучше не играть в игры, поверь мне.

Он вышел из офиса, громче обычного стуча ботинками.

Гнетущую тишину нарушила громкая трель телефона.

— Макбрайд, — рявкнул он.

— Шейн? — Звонкий голосок принадлежал Тилли. — Дорогой, я не узнала твой голос. Все в порядке?

— Да, просто прекрасно.

— А, хорошо, — облегченно вздохнула она. — А я волновалась. Как всегда, дело в Вальтере. Он сообщил не очень хорошие… — Она замолчала, потом продолжила: — Они придут извне.

— Кто придет и откуда?

— Что-то должно случиться. Один день или два тебе не стоит оставаться в доме, понимаешь? Интуиция Вальтера гораздо сильнее моей.

— Тилли, я в полном порядке, — заверил Шейн. — Не надо так беспокоиться. Кстати, где вы находитесь? — как можно безразличнее поинтересовался он.

— Мы едем обратно в Лас-Вегас. Очень жаль, но нам не удастся повидаться. Ах, Шейн, в Седоне было замечательно. Полиция направила вертолет к Белл-Рок только для того, чтобы сообщить, что мы можем провести собрание прямо там. — Тилли продолжила уже возмущенно: — Но мы не хотели ничего проводить, просто остановились там, чтобы помедитировать, а к нам присоединилась масса людей. Потом я чуть не свалилась с ног, но по своей вине. Я закрыла глаза, чтобы набрать энергию, и споткнулась. Но Джек и Мелинда пришли на помощь. Я так рада за них.

— Вам понравилась поездка? — с трудом вставил слово Шейн.

— Да. Столько романтики. Представь себе, не будь этой поездки, они могли бы не встретиться.

— Тилли, как дела у Кри…

— Прости, дорогой, нам пора собираться. И помни, будь осторожен.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Следующим утром, убираясь на рабочем столе, Шейн решил наконец уступить просьбам Ханка.

— Мы с ребятами перегоним стадо. Это займет два-три дня. Вам лучше уехать отдохнуть, учитывая ваше состояние. — Управляющий прямо посмотрел на Шейна. — Аделаиде я сказал, чтобы она взяла короткий отпуск. Она согласилась и поедет к сестре.

Ханк был прав. Последние четыре недели Шейн занимался в основном тем, что придирался к рабочим, и довел всех до белого каления.

Но куда ему уехать? Шейн и сам не знал. Во всяком случае не в Лас-Вегас.

Макбрайд заметил на краю стола довольно объемный конверт. Он вспомнил, что его передала накануне отъезда Рут Анн. Вскрыв его, Шейн обнаружил карту ранчо, которую женщина попросила у него через день после их вторжения, записку и визитку. Карта была вся испещрена какими-то точками и кругами, особенно засушливая часть его земель.

Записка гласила:


«Дорогой Шейн,

Прилагаемая карта является попыткой с моей стороны отблагодарить вас за гостеприимство. Не отказывайтесь от методики лозоискательства. Я всегда использую ее на первом этапе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению