Боюсь потерять - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Хардвик cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Боюсь потерять | Автор книги - Элизабет Хардвик

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

6

— И кто он вообще такой, этот Кайл Метисон? — мрачно осведомился Том.

Ники сама себе не раз сегодня задавала этот вопрос. Когда утром Кайл привез в детский сад Энди, то даже не взглянул в ее сторону, не говоря уже о приветствии. Казалось, он был поглощен своими мыслями. Возможно, ему пришлось уже пожалеть о том, что произошло между ними прошлой ночью. Ники надеялась только на это!

Когда он явился за сыном в половине первого, у них не было времени поговорить. Ники готовила ланч для детей, которые оставались с ними на весь день, а Кайла видела только Клэр. Но и она ничего примечательного не рассказала о нем.

Днем, когда Ники отправилась на почту, она меньше всего ожидала или надеялась встретить там мистера Тома Вествуда. После вчерашнего ужина с Кайлом он наверняка не оставит ее в покое, пока не добьется подробных объяснений. И конечно же она почти налетела на него!

Девушка улыбнулась, ее волосы блестели на солнце, загар выгодно выделялся на фоне белого платья на тонких бретельках. Однако улыбка предназначалась не только одному Тому, но и маячившей за его спиной Присцилле Фитцпатрик. Та с любопытством наблюдала за ними из окна, и ей, без сомнения, уже было известно об их ужине с Кайлом.

— Странно, — напряженно произнесла Ники, — но то же самое он спросил про тебя, мол, что это за тип?

Том с обидой посмотрел на девушку. Он был одет, как обычно, весьма небрежно: в футболку с пятнами краски и старые, вылинявшие джинсы.

— Чем он занимается, Ники?

— Он — профессор истории, — ответила она. — И сейчас проводит какое-то исследование для музея в Спрингфилде. — Ники была уверена, что все эти сведения он уже получил от Нетти с Клэр.

— Профессор? Никогда о таком не слышал, — возразил Том.

— Забавно, но то же самое он сказал о тебе как о художнике, — сухо ответила девушка.

Том раздраженно посмотрел на нее.

— Это не очень забавно, Ники.

— Полностью с тобой согласна. Хотя я не совсем понимаю, что ты подразумеваешь под словом «это». — Она продолжала улыбаться больше для Присциллы, чем для своего собеседника. Если бы только этой любопытной даме довелось вчера увидеть, как они ссорятся с Кайлом после ужина при свечах, то сегодня вся деревня уже была бы в курсе дела и обсуждала возможные варианты развития событий.

— Мы друзья, Ники…

— Ты прав, — согласилась она. — Но дружба не дает тебе права огульно осуждать людей, с которыми я общаюсь! Я что-то не помню, чтобы говорила тебе что-нибудь неприятное о той загадочной блондинке, с которой ты ехал в машине несколько дней назад.

Ники до сих пор удивлялась, как Присцилле удавалось управлять магазином и одновременно быть в курсе всего, что происходило в деревне. Для этого нужен талант.

— Какой такой загадочной блондинке? — Том сразу же начал защищаться.

— Понятия не имею, дружок, — со смехом ответила она. — В этом-то все и дело. Не знаю, и знать не хочу.

— Ники!

— Том, — раздраженно ответила она. — Я думаю, ты и так привлек к нам слишком много постороннего внимания. — Она старательно разглядывала здание за его спиной. — По словам Клэр, вы отлично провели время и без меня.

— Дело не в этом…

— Спорить бессмысленно, — жестко возразила Ники. — А сейчас, если ты не возражаешь, мне нужно сделать несколько покупок.

Она направилась к почте, надеясь, что Присцилла решит, будто румянец появился на ее щеках от жары, а не от злости, как это было на самом деле. Бессовестный Том, позволил себе так властно разговаривать с ней! Как он смел, если даже у него были на нее виды.

— Прекрасный день, правда, Ники? — поприветствовала ее Присцилла. Ей было около пятидесяти, и не важно, какой был день, прекрасный или нет, она всегда надевала шерстяной свитер и твидовую юбку. Сегодняшний день не был исключением, хотя воздух к полудню излишне прогрелся и эту жару не мог разогнать появившийся внезапно легкий ветерок.

— Да, — весело согласилась Ники. — Вообще-то поэтому я и пришла. Мы решили приготовить на ужин салат, и я хочу купить вашу вкусную ветчину домашнего приготовления. Шесть кусочков, пожалуйста.

— Сегодня тепло, вы можете снова поужинать на свежем воздухе, правда? — Присцилла оживленно болтала, нарезая ветчину.

— Если не будет мух, — невозмутимо ответила Ники, стараясь не обращать внимания на слово «снова».

— Я как раз говорила мистеру Вествуду, — тараторила она, заворачивая ветчину. — У нас в этом году как будто нашествие насекомых.

Женщин Присцилла всегда звала по имени, но к любому мужчине обращалась «мистер». Будучи старой девой, она, видимо, считала, что когда дело касается мужчин, то лучше избегать излишней фамильярности. Ники с сомнением пожала плечами.

— А я не заметила. — На самом деле она сказала про мух, чтобы избежать ненужного поворота в разговоре.

— Что-нибудь еще? — спросила мисс Фитцпатрик, ее глаза за стеклами очков, свисавших с кончика носа, сияли от любопытства.

— Клэр говорила, у нас кофе заканчивается, — ответила Ники.

— Я никогда не пью кофе перед сном, — разоткровенничалась владелица магазина, снимая банку растворимого кофе с полки. — Иначе потом заснуть не смогу. А вы? — Она испытующе посмотрела на Ники.

Как эта чемпионка по наблюдениям уже заметила, свет в комнате девушки горел допоздна, но ее бессонница не имела никакого отношения к кофе.

— Да нет, — туманно ответила Ники, решив, что в следующий раз Клэр сама пойдет в магазин. Она и так нервничала из-за событий прошлой ночи и странной холодности Кайла сегодняшним утром. А тут еще эта любопытная леди со своими расспросами!

— Я слышала, Коттедж Роз кто-то снимает. — Хозяйка магазинчика, видя, что Ники тянется за кошельком, чтобы заплатить за продукты, поспешила перейти к сути дела. — Джентльмен из Нью-Йорка, мистер Метисон… Кажется, он ваш друг?

Последний вопрос был, мягко говоря, двусмысленный. Что она имела в виду: или то, что Кайл — ее нынешний друг, или то, что они были друзьями еще до его приезда в деревню? Правдивый ответ на оба вопроса был — нет. Может, они и поужинали вместе вчера вечером, но другом она его назвать не могла. Не уверена, что он…

— Нет, — решительно ответила Нетти. — Хотя его сын ходит в наш детский сад.

— Такой милый мальчик, — откликнулась Присцилла, — правда, не очень разговорчивый.

Конечно, неразговорчивый, но это не значит, что Ники будет сплетничать об этом.

— Энди просто застенчив, — тактично сказала она, отдавая деньги и разворачиваясь к выходу. — Дайте ему время, и он будет таким же разговорчивым, как и…

— Его отец? — вставила Присцилла, все еще надеясь выведать что-нибудь.

Кайл неразговорчивее рыбы!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию