В любви как на войне - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви как на войне | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

В пятницу, спустя две недели после похорон, Рози открыла дверь, вошла в свой дом и сразу поняла: что-то не так.

Она всегда оставляла свет в коридоре, а сейчас здесь было темно. Кто-то побывал в ее доме или до сих пор здесь.

Достав мобильник, Рози тихо осмотрела свои небольшие владения. Три комнаты внизу, включая кухню, и спальня с ванной на втором этаже. Если она заметит еще что-то подозрительное, сразу позвонит в полицию.

Вскоре Рози обнаружила на кухне, возле тостера, записку от Яна, в которой говорилось, что ему было очень приятно побывать у нее и что он надеется вскоре вернуться, и они наконец уладят все недоразумения.

Сердце Рози бешено билось, пока она пыталась отыскать в телефоне нужный номер. Она не стала долго раздумывать. Может, просто по старой привычке? Когда-то Анджело был ее опорой в жизни. Сейчас он стал заклятым врагом, но в глубине души ей казалось, что в случае угрозы она может рассчитывать на него.

Анджело ответил почти сразу. Он уже знал, кто звонит. Он дал Рози свой номер, и она с неохотой дала ему свой. В тот момент у нее не было выбора.

Было уже поздно, но Анджело все еще работал, хоть и вернулся в свой огромный лондонский дом. Когда на телефоне высветилось имя Рози, Анджело вздрогнул.

Он вдруг понял, что уже некоторое время ждал ее звонка.

– Ну и ну, вот и Рози Том, – протянул он, рассматривая картину, на которой была изображена какая-то абстракция, и за которую он отвалил кучу денег.

– Я очень извиняюсь, что побеспокоила тебя. Я знаю, что сегодня пятница и ты, вероятно, не дома…

Анджело решил, что ей не следует знать, где он.

– Вместо того чтобы тратить время на длинную бесполезную игру, скажи сразу, что тебе надо. Или хочешь, я скажу? Ты долго и старательно размышляла и решила, что просто не можешь удержаться, чтобы не урвать кусок.

– Я…

Рози подумала о том, как Ян проник в ее дом.

У нее не было сигнализации, а жадный хозяин и не позволит установить ее. Она замешкалась и попыталась успокоиться, сделав глубокий вдох, но, словно отголосок какого-то прежнего потрясения, по ее телу пробежала дрожь, и Рози пришлось присесть на диван.

Анджело напрягся, выпрямился и нахмурился. С ней все в порядке? На мгновение ему показалось, что она сейчас разрыдается. Он напомнил себе, что эта женщина на протяжении многих месяцев водила его за нос.

– Рози, уже поздно, и я занят. Давай ближе к делу.

– Я постараюсь завтра связаться с мистером Форменом. Думаю, он будет не против дать мне ключ от дома. Я… я… – Голос ее снова дрогнул, и ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы взять себя в руки.

– Что с тобой, Рози?

– Ты о чем?

– Зачем ты сейчас звонишь? Ты не могла подождать до утра?

– Извини. Я немного испугалась… Я не подумала. Ты прав. Надо было позвонить завтра в более удобное время. Я сейчас все равно не могу пойти к мистеру Формену. Забудь обо всем. Я возьму ключи, затем позвоню тебе. Знаю, тебе небезразлично это место, и меня вполне устраивает, что ты хочешь быть там – а вдруг я найду что-то ценное…

– А почему ты испугалась? – Анджело подавил в себе отчаянное желание увидеть ее. Он всегда умел читать ее мысли по лицу, по глазам. Он подумал, что, возможно, утратил этот талант.

– Ерунда. Я справлюсь.

– Ничего не понимаю. Объясни.

– Зачем? Какое твое дело, что происходит в моей жизни! – И ей следовало самой помнить об этом.

Рози схватила телефон, повинуясь какому-то инстинкту. Они встретились после стольких лет разлуки, а она ведет себя как полная дура.

– Я приеду туда на выходные. Вероятно, в воскресенье. Хочешь посмотреть его, нет проблем, – добавила она. – Я не могу ничего тебе запрещать, хотя если это мой дом, то фактически ты незаконно вторгаешься на чужую территорию.

– Ага, так даже лучше. Вот и показались когти. Ты уже посмотрела в Интернете, сколько можешь получить за него?

– До свидания, Анджело. Увидимся позднее.

Ей следовало позвонить Джеку. Он, как и Аманда, в свое время собрал вещи и уехал из района на окраине Ливерпуля, пока они еще не постарели и не смирились со своей участью. Аманда предала подругу, чтобы заполучить Анджело, но Джек всегда оставался верным другом. Почему же она позвонила Анджело, а не ему? Хотя он и славно поживал с Брайаном – партнером, врачом в одной из крупных больниц Лондона, – но без раздумий сел бы в свою маленькую машинку, приехал бы к ней и оставался бы рядом, пока страхи не исчезнут.

А так Рози провела беспокойную ночь, прислушиваясь к шорохам, мучаясь мыслями о том, как Яну удалось проникнуть в дом. У него же не было ключа.

Рози только один раз ходила с ним на свидание. Должно быть, он проследил за ней. От этой мысли ей стало не по себе.

Бессонная ночь еще больше разожгла ее желание поехать за город. Придется отпрашиваться с работы в ресторане, но они могут отпустить ее, если она объяснит им ситуацию. У нее были хорошие отношения с шеф-поваром, от которого все зависело.

На следующее утро она как можно раньше позвонила Джеймсу Формену и сообщила, что хочет поскорее осмотреть дом.

– Если можно, сегодня, – сказала Рози, расхаживая по комнате и запихивая одежду в сумку.

– Хорошо, – ответил адвокат. – Можете заехать ко мне за ключами, но у Анджело есть свои.

– Я приеду к вам, – поспешно заверила Формена Рози. – Я обещала сообщить мистеру ди Капуа о своем намерении посетить дом. Я вчера говорила с ним. Вы можете сами перезвонить ему и убедиться.

Они договорились о встрече. Приняв решение, Рози уже не находила себе места от нетерпения.

Она позвонила Джеку на мобильный, чтобы сообщить ему новости, пока запирала дверь и выходила на улицу ловить такси.

– Это длинная история, но здесь мне неуютно.

Я знаю, Ян безобиден, но все равно немного не по себе, когда знаешь…

Джек заверил Рози, что она не должна чувствовать себя виноватой, принимая подарок Аманды: это самое малое, что она может для нее сделать.

– Она погубила твою жизнь, – заключил он.

– А с другой стороны, показала мне подлинное лицо Анджело. Просто ветреный кавалер. Он никогда не любил меня, Джек, иначе бы не изменял мне с моей лучшей подругой. – И тем не менее, увидев его, Рози снова разволновалась, в ее душе вспыхнули прежние чувства.

На это Джек ничего не мог ответить.

– Она помогла мне… – неуверенно произнесла Рози.

– Да, а потом сама вышла за него замуж. Рози, он мог хотя бы выслушать тебя по поводу этих квитанций из ломбарда.

– Зачем? Он не захотел. Я и так теряла его. Уже потеряла к тому моменту.

От одной этой мысли она ощутила усталость и опустошение. Рози не могла поверить, что Анджело вновь появился в ее жизни и теперь будет мучить ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению