В любви как на войне - читать онлайн книгу. Автор: Кэтти Уильямс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В любви как на войне | Автор книги - Кэтти Уильямс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– А если я не соглашусь?

– Рози, ты согласишься.

Глава 6

Зачем ей отказываться? Поставленная перед фактом такого возмутительного предложения, Рози смогла лишь неуверенно и неубедительно запротестовать. Анджело ушел, оставив ее размышлять над его предложением.

На следующий день она узнала, что Анджело улетел в Сингапур по делам, но когда вернется, они поговорят.

Рози позвонила Джеймсу Формену, и тот подтвердил, что продажа дома будет непростым делом и все будет полностью зависеть от того, как пройдет размежевание участков. Анджело не предвидел обстоятельств, которые могли потребовать раздела территории и никак не подготовился к этому.

– Ну что ж. – Рози сделала глубокий вдох и решилась. – Я пока не буду ничего продавать.

Анджело так живописно описал ее жизненные достижения и пообещал ненамного более успешное будущее, что заставил ее задуматься. Рози может провести остаток своих дней, отчаянно пытаясь организовать собственное дело, сражаясь с гораздо более опытными конкурентами, и при этом, вероятно, все ее инвестиции пойдут прахом, а может уехать из Лондона и попытать свое счастье в провинции.

Она ни в коем случае не примет милостивые подачки Анджело в обмен на секс, но почему бы ей не попробовать начать все самой?

Аманда ни за что бы не оставила дом, если бы не сожалела о случившемся и не чувствовала свою вину. Джеймс Формен именно так и сказал, и Рози верила ему.

Почему она должна уйти и сдаться? Почему должна думать, что ее единственный шанс на успех зависит от связей Анджело? Почему она должна становиться марионеткой в его руках?

Три месяца назад Рози и не помышляла покидать Лондон, хотя тогда ее преследовал Ян. Она всегда считала, что привыкла к жизни мегаполиса и останется здесь, будет стараться добиться успеха. Аманда, подруга, разбившая ее счастье, теперь таким вот странным способом помогла ей.

Рози была так возбуждена от неожиданного прилива оптимизма, что ей не терпелось дождаться звонка Анджело и все ему высказать. И оказалась излишне обескуражена тем, что он не спешил выйти с ней на связь.

– Наверное, до него наконец дошло, и он решил отступить, – говорила она Джеку две недели спустя, когда готовилась к поездке в загородный дом, которая разорвет ее связи с Лондоном.

Она уже перевезла почти все вещи. Это обошлось недешево, и сбережения Рози почти иссякли, но она была полна оптимизма. Она заказала визитки и флаеры. Несколько сотен экземпляров. Уже начала подыскивать потенциальных клиентов. Джек сделал для нее веб-сайт.

– А может, нашел кого-то еще, – предположил Джек. – Он же теперь свободный мужчина. Наверное, решил, что ему лучше с новым человеком, который ничего не знает о его прошлом.

– Будем надеяться. – Рози призналась себе, что это не пришло ей в голову.

Пока она страстно ненавидела Анджело и подготавливала уничижительные речи, она забыла рассмотреть возможность того, что просто стала ему неинтересна.

Рози еще немного поболтала с Джеком.

Она была безмерно рада, что Анджело отступил. Ей не терпелось начать новую жизнь, и очень здорово, что он не будет маячить на горизонте, обиженный и мстительный, как постоянное напоминание о прошлом, которое она пытается забыть.

По крайней мере, так Рози говорила себе на протяжении последующих двух недель, когда обнаружила, как малы ее сбережения, разлетевшиеся на покупку цветов, кухонных принадлежностей, краски для стен и на еду. Доходов сейчас у нее не было. Телефон молчал.

Когда пошла третья неделя и ее оптимизм начал понемногу иссякать, она получила первый предварительный заказ, но должна была сначала предоставить полный перечень блюд, указать ресторан, в котором работала, и рассказать об опыте приготовления для большого числа клиентов.

Рози была вне себя от счастья и вся светилась, когда вечером раздался звонок в дверь. Она открыла и увидела на пороге Анджело. Она его не ждала.

Снова Рози оказалась во власти противоречивых чувств: разочарования, отчаяния, тревоги. Она пыталась взять себя в руки.

– Деревенская жизнь идет тебе на пользу, – тихо произнес Анджело. – Глаза прямо светятся. Ты выглядишь отдохнувшей.

Он нарочно отсутствовал целый месяц. Он раскрыл свои карты. Отступил, чтобы дать ей время все обдумать. Он не собирался гнать ее. Однажды он так сделал, и вышло, что Рози этого не стоила. Нет, он добьется ее, а затем будет контролировать каждый ее шаг.

– Что ты тут делаешь? – Рози попыталась собраться с мыслями.

– Ты скучала по мне?

Рози вся покраснела:

– Нет. Не скучала. У меня было много дел с переездом. Зачем ты пришел?

– Ты покрасила стены. Почему в синий цвет?

– Ты не ответил, зачем пришел? – отрывисто сказала Рози. – Я очень занята.

– Чем же? – Анджело упивался собой. Ему нравились ее зардевшиеся щеки и идеальные контуры губ.

На Рози был синий джинсовый комбинезон. Одна лямка была расстегнута, и из-под комбинезона виднелась футболка кремового цвета, плотно облегавшая ее грудь. Рози, наверное, возилась в саду. Погода была отличная, на небе ни облачка, в воздухе витала приятная прохлада.

– Нет, не отвечай, – медленно произнес он. – Ты была в саду. – Он протянул руку и стряхнул пару сухих веточек, приставших к комбинезону.

Рози быстро сделала шаг назад.

– Просто веточка, – сказал он, вертя ее пальцами. – Доказательство, что ты не чураешься грязной работы на воздухе. Так не похоже на ту девушку, с которой я встречался.

– Та девушка работала в баре, – парировала она.

– Ты меня не пригласишь? Мне почему-то каждый раз приходится просить об этом.

– Может, это значит, что не стоит появляться на моем пороге?

– Рози, в последний раз ты вроде не жаловалась? – нежно произнес Анджело, чтобы на всякий случай напомнить ей о своем благородном поведении в тот вечер.

За последний месяц он очень часто думал о ней. С трудом мог сконцентрироваться на чем-то другом. Сейчас, когда Рози стояла перед ним, он намеревался использовать весь свой арсенал, чтобы соблазнить ее. Он очень ярко вспомнил откровения Аманды и почувствовал прилив холодного бешенства и отчаянную решимость уложить ее в постель и так начать процесс изгнания духов.

Рози пропустила его и закрыла дверь. Сердце ее стучало, как отбойный молоток.

– Я не собираюсь провести остаток жизни в благодарности за то, что избавил меня от Яна, – отчеканила она.

– Я обойдусь без вечной благодарности.

– Но считаешь необходимым напоминать мне об этом.

– Расскажи, чем занималась в мое отсутствие. – Анджело спокойно перевел разговор в другое русло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению