Милая Кассандра - читать онлайн книгу. Автор: Дениз Робинс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милая Кассандра | Автор книги - Дениз Робинс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Касс взяла руки мужа в свои и положила их на свою тонкую талию.

— Ты же говорил, что тебе это нравится, — произнесла она.

— Но только не переусердствуй.

Девушка почувствовала, как сердце наполнилось теплом, а глаза — слезами от горячей любви к своему избраннику. Она забыла про его приступы дурного настроения, когда он срывался на нее или погружался в депрессию.

— О, Кевин, какой ты милый. Но не надо, перестань об этом волноваться, — успокаивала его Кассандра. — Я здорова и бодра. А в городе я только полнела от малоподвижности. Мне самой нравится работать в огороде и в саду, — добавила она. — Я даже опасаюсь, что запустила домашние дела, но мне так хочется все успеть в теплицах. И дать почувствовать Уильяму, что он старается не зря.

— Я тут разговаривал в пабе с одним парнем, он говорит, что из твоей затеи вряд ли выйдет толк, — мрачно сообщил мужчина. — В конце концов, я хозяин в доме и должен сам зарабатывать деньги.

Касс засмеялась и потерлась губами о его шею.

— Ну перестань, что за домострой, мой ангел…

— Но ты счастлива, правда?

— Фантастически! — откликнулась девушка. — Я тебя обожаю. Я обожаю наш дом и боюсь только одного…

Кевин включил лампу около кровати и потянулся за сигаретами.

— Чего же ты боишься, детка? — спросил он, зевая.

— Что генерал сдержит слово и заглянет к нам как-нибудь в выходные.

— Его тут никто не ждет, — фыркнул Мартин. — Конечно, он стал помягче с тех пор, как овдовел, и бедная миссис Да-дорогой не бежит исполнять его приказания, но будь я проклят, если позволю ему распоряжаться здесь, в нашем доме. Он еще нашего Уильяма приставит к ружью и станет муштровать, как солдата на плацу.

От этих слов Касс расхохоталась.

Уже через несколько минут влюбленные спали. Кевин утром проснулся первым, спустился вниз, приготовил чай и принес жене чашку, потому что чувствовал себя виноватым в том, что разбудил ее среди ночи и из-за него она недоспала почти четверть часа.

Кассандра могла простить ему все, что угодно.

Девушка работала под открытым небом уже пару часов и ощущала, как холод пробирается под одежду. Небо начинало хмуриться. Ей захотелось выпить чашку горячего кофе.

Пошел пушистый снег — первый в этом году. Касс взглянула вверх, на темные тучи над головой. Когда землю покроет снег, станет, должно быть, очень красиво; а если пруд замерзнет полностью, будет просто отлично — они смогут кататься на коньках.

Кассандра вернулась в дом и увидела, что перед входом стоит большой серый «ситроен». Стягивая на ходу перчатки, она потерла замерзшие руки и уставилась на блестящую дорогую машину.

Кто это может быть, да еще в такое время? Кто из соседей ездит на «ситроене»? Они с Кевином никого из местных у себя не принимали, но девушка почти всех здесь уже знала. Она бывала в деревне, слушала местные новости и сплетни, разговаривала с жителями в магазине или пабе. К тому же старина Уильям был кладезем всяких сведений.

К ним как-то приезжал приходской священник — весьма невыразительный молодой человек, с такой же скучной женой и четырьмя бледными детьми. Они принадлежали, как сказал Уильям, к местному дворянству и жили в Фэрмайл-Холл, селении, которое граничило с владениями Мартинов. Они носили титулы и звались сэр Джеральд и леди Винн-Керр. Пару раз Касс видела сэра Джеральда на прогулке. Он очень напоминал ей генерала, ее отчима. Та же Старая школа — белые усы, неподражаемое достоинство.

Но серого «ситроена» девушка никогда у них не видела.

Кассандра открыла входную дверь.

Первое, что она услышала, были звуки фортепиано, на котором играли с необыкновенным мастерством. Касс не имела музыкального образования, но еще со школы помнила эту мелодию, Скерцо Шопена. Да, кто бы мог подумать, что столько прекрасных звуков можно извлечь из старого разбитого рояля в гостиной тетушки Цинтии?

Затем до нее донеслись мужские голоса. В следующее мгновение в прихожей появился Кевин, с бокалом в одной руке и сигаретой в другой. Сигарета поразила девушку даже больше, чем вино. Иногда во время работы ее муж позволял себе стакан пива, но она не видела уже больше года, чтобы он курил. Второе, что она заметила, — что Кевин не выглядит таким недовольным и усталым, как обычно. Правда, одет он был по-домашнему, в старые вельветовые брюки и толстый синий свитер, который, с грустью подумала Кассандра, давно пора заштопать и постирать. Молодой человек был оживлен и, казалось, пребывал в прекрасном настроении.

— А, ты вернулась, дорогая, — произнес он. — А мы тебя ждем.

— Кто это «мы»? — спросила Касс, сняла толстую вязаную шапку, которую всегда надевала во время работы на огороде, и пробежалась пальцами по длинным волосам.

— Это Наташин муж играет — слышишь?

— Наташин муж? — Девушка удивленно уставилась на него.

— Да, это падчерица тети Цинтии, они только что приехали, — пояснил ее супруг. — Они позвонили из Лидда буквально через две минуты после твоего ухода и сказали, что едут к нам.

— Наташа с мужем, — медленно проговорила Касс, немного смутившись. — Господи боже!

Она схватила Кевина за руку так сильно, что он расплескал вино.

— Эй, осторожней, — прошипел парень.

— Это же джин! — прошептала Кассандра. — Откуда ты его взял?

— Это они привезли, — сообщил Мартин.

— Ты куришь!

— Не мог устоять. Они подарили мне целый блок сигарет, — отозвался мужчина. — У меня нервы расшатаны, мне хочется курить. А ты что, против?

— Да нет, нет, нисколько… — Касс сняла пальто и счищала снег со своих ботинок. — Только, Кевин, у нас на обед нет ничего, кроме сосисок. Даже не знаю, чем мы их будем угощать.

— Наташа и ее супруг пригласили нас на ужин. Я сказал, что в «Королевской голове» подают неплохой гриль, — успокоил ее Мартин.

Касс заморгала.

— Я смотрю, ты тут уже всем распорядился! — вздохнула она. — А давно они здесь?

— Да нет, минут двадцать.

— Но они в гостиной — там же ледяной холод! — обеспокоенно воскликнула девушка.

— Наташа сказала, что муж хочет поиграть на фортепиано, — возразил приятель. — Это все-таки ее инструмент, не забывай.

— Может, она погрузит его в багажник «ситроена», когда они будут уезжать? — не удержалась от сарказма Касс.

— Не говори глупостей.

— Признаться, играет он хорошо, — смягчилась Кассандра. — Вообще-то могли бы предупредить заранее, что собираются к нам. Надеюсь, они не намерены оставаться на ночь?

— Намерены, да. — Кевин обнял жену за плечи. — Ну не будь такой злюкой. Я уже пригласил их. Наташа проговорилась, что давно мечтала провести ночь в своем старом доме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению