Молния над океаном - читать онлайн книгу. Автор: Эва Киншоу cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молния над океаном | Автор книги - Эва Киншоу

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Такое могло прийти в голову только мужчине — сушить одежду при свете луны. Я не собираюсь торчать здесь с тобой, да еще в таком виде, — фыркнула она, но не проронила ни слова, когда он все же стал аккуратно расстилать ее мокрые вещи на узком островке травы, проросшей посреди песка.

Симона скептически наблюдала за его усилиями, потом села на гребень песчаной дюны и обхватила колени руками. Вместе с теплом рубашка Бенджамина принесла ей воспоминания о его объятиях, а, кроме того, от ткани исходил запах мужского тела. Она немного успокоилась и неожиданно увидела, как прекрасно ночное море в лунном свете с его фосфорическим свечением бурунов там, вдали за волноломами.

Бенджамин присел рядом с ней.

— Ну что, по крайней мере, не так холодно? — ласково осведомился он.

Симона взглянула на себя как бы со стороны и подумала, что с мокрыми волосами, в просторной мужской рубашке она имеет на редкость глупый вид. А вот с Беном все обстояло с точностью до наоборот — с обнаженным торсом он выглядел великолепно.

— Какая погода! — неумело заговорила она. — Хорошо, что сегодня нет шторма.

— Отлично, — с сухим смешком отозвался Бен, — ты выбрала идеальную тему для разговора.

Симона по-детски непосредственно прижалась щекой к коленям.

— А тебе не терпится сменить тему?

— Да, — сказал он после короткой паузы. — Видишь ли, я вовсе не желал и, тем более, не планировал того, что произошло на яхте. Все случилось внезапно и для меня самого…

— Почему? Потому что ты — знаменитый Бенджамин Генри Рок, отпрыск могущественного семейства и в придачу к этому популярный фоторепортер и кинодокументалист? — поинтересовалась Симона, не отрывая лица от колен. — Женщины на тебя и так летят как мухи на сахар, особенно не расслабишься, приходится контролировать каждый свой шаг… Испугался, бедный, что я потребую, чтоб ты женился на мне?

— Ты несколько утрируешь ситуацию…

— Извини меня, возможно, я наговорила тебе много лишнего, но зачем было держать меня за совершенную дурочку? Это же непорядочно!..

— Видишь ли, после того как ты приняла меня за одного из незадачливых подопечных Антуана, мне так приглянулась эта роль, что я не рискнул открыть тебе всю правду.

— Должна заметить, что вид у тебя и в самом деле был еще тот, — мстительно заметила Симона.

— А какой еще вид может быть после возвращения из австралийской экспедиции? С несколькими промежуточными посадками из Нового Южного Уэльса мне пришлось добираться сюда почти двадцать четыре часа. Была задержка рейсов… А что касается моей одежды, то за месяц пребывания у Тюленьих Скал она утратила свой первозданный вид.

— И что же? — ничем не выдавая своего интереса, спросила Симона.

— То есть? — недоуменно переспросил Бен.

— Знай я с самого начала, с кем имею дело, изменило бы это что-нибудь?

— Кто знает? — помолчав, сказал он.

— Не слишком-то далеко мы продвинулись в понимании друг друга! — с усмешкой заметила Симона, прихватив горсть песка и наблюдая, как он сыпется сквозь пальцы.

— По крайней мере, мы немного остыли и больше не порем горячку, — уточнил Бенджамин. — А вот Антуан, кажется, в полном шоке.

У Симоны едва не слетел с языка нелестный эпитет в адрес брата, но она сдержалась.

— А вот что касается ее… этой Эллен Роджерс, — начала она. — Не знаю, у меня все в голове спуталось.

— Может быть, это то, что ему нужно?

— Почему ты так думаешь? Ты с ней хорошо знаком? — насторожилась Симона.

— Сегодня увидел в первый раз, хотя про ее семейство, разумеется, наслышан.

— Она обращалась с тобой так, будто вы знакомы с младенческих лет.

— Эта девушка и с тобой будет обращаться точно так же. У нее такая натура, ничего тут не поделаешь.

— А впрочем, какое мне дело до нее? — фыркнула мисс Шарне.

— Ты переживаешь, что сегодня вечером стушевалась на фоне Эллен Роджерс? — иронично спросил Бен. — Смотри, не приобрети на этой почве какой-нибудь глупый комплекс.

Она окатила его холодным взглядом.

— Если у меня и есть комплекс, то он связан с тобой. Я не могу и шагу ступить, чтобы не наткнуться на тебя.

— Что ж, с сегодняшнего дня твоя жизнь станет легче. Решено, перебираюсь в отель. Видишь ли, я обещал провести эти две недели с Антуаном, так что…

— Но это шантаж! — взорвалась Симона.

— Отнюдь, — пожал плечами Бен. — Наоборот, я выполнил твое условие, и теперь ты в доме одна!

— Не мытьем, так катаньем? Так это называется? — презрительно спросила Симона. — Ну так знай, Бенджамин Рок, я не сторонница мимолетных утех, и пусть меня назовут трижды старомодной, но своим взглядам не изменю.

Она резко поднялась, пощупала юбку и блузку. Одежда все еще оставалась влажной, но Симона без колебаний переоделась и бросила Бенджамину его рубашку.

— Все, я иду спать, — сказала она. — Для одного вечера слишком много открытий.

— Как тебе угодно… Один вопрос: я могу остаться у вас до утра?

Она высокомерно взглянула на него.

— Разумеется, мистер Рок, только больше никаких объяснений!


Терри Смит и еще несколько официанток вытаращили на Симону глаза, когда она царственным шагом прошла мимо кафе в мокрой, вымазанной песком одежде. Даже не повернув головы, мисс Шарне двинулась дальше, за нею по пятам следовал Бенджамин Рок.

Открывая перед ней двери дома, он заметил с усмешкой:

— Браво, Симона! Ты снова была на высоте!

Девушка искоса взглянула на него сквозь густые ресницы и спокойно сказала:

— Спокойной ночи!

Бен, казалось, собирался еще что-то сказать, но вместо этого лишь пробормотал:

— И тебе хороших снов!

Симона поднималась по лестнице, спиной ощущая его взгляд. Ну нет! Я знаю, о чем ты мечтаешь, Бенджамин Рок. Но этому не бывать, потому что этому не бывать никогда! — сказала она себе.

Струи воды в душевой смыли с нее морскую соль и песок. Переодевшись в розовую сатиновую пижаму, Симона вытерла волосы. Вглядевшись в свое лицо в зеркале, она испытала огромное облегчение: темные тени под глазами и особая бледность кожи, появлявшиеся в определенный срок, совершенно явно свидетельствовали о том, что все идет своим чередом, а, значит, она не забеременела.

Симона проснулась в два часа ночи от острого приступа голода. Поворочавшись в постели, она, в конце концов, встала. Дом был погружен в темноту. Потихоньку пробравшись в кухню, мисс Шарне хотела включить свет, но споткнулась о корзину, оказавшуюся на полу в неожиданном месте и, задев рукой кофейник, с грохотом опрокинула его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению