Как ты прекрасна! - читать онлайн книгу. Автор: Элфин Глейд cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как ты прекрасна! | Автор книги - Элфин Глейд

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Время от времени, однако, она теряла контроль над собой и, даже не замечая того, что делает, поворачивала голову и почти с жадностью рассматривала лицо Даниела, внимательно следящего за дорогой, глядела, как его руки уверенно держат руль. Каждый раз, когда взгляд устремлялся к нему, Гвендолин охватывало ни с чем не сравнимое наслаждение, сладостное возбуждение от мысли, что она находится рядом с ним. Временами ей казалось, что она с такой отчетливостью воспринимает его образ, будто ее лишили защитного слоя кожи, а его руки незримо прикасаются к каждой клеточке ее тела и ее чувства сливаются с ним, с его телом, с его душой…


К тому времени, когда они добрались до отеля в Сан-Антонио, в котором должна была проходить конференция, Гвендолин мечтала лишь о том, чтобы уикенд оказался таким напряженным, как Даниел обещал ей. Тогда у нее просто не хватит времени думать о чем-нибудь, кроме работы.

Это краткое путешествие в машине вместе с Даниелом, похоже, ослабило ее как морально, так и физически, причем до такой степени, что, когда девушка наконец собралась выйти из автомобиля, у нее едва хватило сил, чтобы устоять на ногах.

Сосредоточившись только на том, что делает, Гвендолин даже не заметила, как Даниел подошел к ней, и очнулась, лишь почувствовав его крепкую руку на своей талии.

— Вы уверены, что с вами все в порядке? — тихо спросил он.

С ужасом сознавая, что дрожит словно в ознобе, и не смея посмотреть ему в глаза из страха, что он поймет правду, Гвендолин непостижимым образом сумела кивнуть и неуверенно пробормотала:

— Меня просто немного укачало. Через минуту все пройдет.

Она заметила, что Даниел нахмурился, глядя на нее, и у нее упало сердце. Господи, что он подумал? Наверняка уже сожалеет, что предложил ей поехать на конференцию. Сейчас, похоже, она меньше всего олицетворяет деловую активность, не говоря уже о сообразительности и инициативности.

Опасения ее подтвердились, когда Даниел, секунду поколебавшись, предложил:

— Послушайте, если вам действительно плохо, лучше отдохните сначала.

— Я в полном порядке, честное слово, — заверила его Гвендолин, направляясь к входу в отель и отчаянно надеясь, что ей удастся найти в себе силы забыть о своих чувствах или хотя бы на некоторое время попытаться скрыть их, помня, кто она и зачем сюда приехала.

В вестибюле отеля толпились прибывшие на конференцию, их громкие голоса оглушили Гвендолин, и на мгновение она остановилась, готовая отступить. Успев привыкнуть к спокойной атмосфере небольшого города, она совсем забыла, как неуютно в толпе совершенно незнакомых людей. Все еще колеблясь, она ощутила, как Даниел положил руку ей на плечо. И неожиданно для себя Гвендолин сразу же почувствовала себя увереннее.

— Подождите меня здесь, — сказал он. — Сейчас я зарегистрирую наше прибытие, возьму ключи от номеров, а потом сразу пойдем в конференц-зал.

Ведь это она должна была заняться организационными вопросами! Со стыдом Гвендолин наблюдала, как Даниел широким шагом направился к стойке. И у нее возникло ощущение, будто толпа расступилась перед ним словно по волшебству, как некогда Красное море — перед израильтянами, ведомыми Моисеем. Кроме того, едва он подошел к стойке, портье, бросив клиента, тут же занялась им.

Увидев, что женщина, передавая ему ключи, кокетливо улыбается, Гвендолин почувствовала, как внутри нее все завязывается в тугой, холодный узел ревности.

Девушка быстро отвернулась, твердя себе, что ее поведение просто смешно, и всем сердцем жалея, что она вынуждена быть тут не с Людвигом, а с Даниелом. Теперь, думая о том, что им предстоит провести в обществе друг друга почти два дня, Гвендолин поняла, что в его присутствии она испытывает скорее горечь, а никак не наслаждение и радость, скорее боль, чем удовольствие.

— Вот ваш ключ…

Даниел подошел, и она взяла ключ, который он ей протянул. Кто-то сзади, пробираясь в толпе, неожиданно сильно толкнул ее, и девушка потеряла равновесие. Качнувшись вперед, Гвендолин сократила небольшое расстояние между собой и Даниелом, и в ту же секунду он протянул руку, чтобы поддержать ее. Его пальцы сомкнулись вокруг ее предплечья, и она почувствовала тепло его дыхания на своей щеке.

— Здесь просто сумасшедший дом. Давайте лучше поищем конференц-зал. — Даниел бросил взгляд на часы, все еще удерживая ее за руку. — Нам уже давно пора быть там.

Когда он повернулся, чтобы пробраться сквозь толпу, Гвендолин ожидала, что он отпустит ее запястье. Однако этого не случилось, и его пальцы по-прежнему обжигали ее, заставляя с особенной силой ощущать его близость, пока он вел ее через заполненный людьми вестибюль.

При входе в зал, где должна была проходить конференция, их остановили, чтобы вручить программки, папки с подготовленными материалами и карточки с их именами. И тут же какой-то представительный мужчина окликнул Даниела.

Уверенная, что сейчас он отпустит ее, Гвендолин собралась было отойти от него. Однако, к величайшему изумлению девушки, он сильнее притянул ее к себе.

— Это Гвендолин Кестнер, оператор, она работает у меня, — представил он ее своему собеседнику, который оказался известным в мире кинорекламы человеком.

Очень быстро коллеги увлеклись сугубо деловым разговором, но Гвендолин заметила, что Даниел учтиво настаивает на том, чтобы и она принимала участие в беседе. Речь в основном шла о необходимости всеми возможными средствами рекламировать экологически безопасные материалы и технологии.

Вскоре на сцене появился ведущий и участников конференции попросили войти в зал и занять свои места. Далее все было именно так, как и предсказывал Даниел. Но даже он не мог предположить, что под конец покажут рекламные ролики, получившие положительные отклики как профессионалов, так и тех, кому были адресованы. И один из них, рекламирующий мятные конфеты для детей, был сделан на их студии, когда ею руководил Чарлз Конрад. Сказочно прекрасный вид замерзшего озера, снег, искрящий под лучами солнца, даже вызвали одобрительный гул и хлопки собравшихся.

Гвендолин была польщена признанием своего операторского таланта коллегами, но одновременно немного испугалась: не свяжет ли Даниел эти кадры с девицей с лицом, наполовину замотанным шарфом, которую он вез на вездеходе одним мрачным, снежным днем? Но, к счастью, ничего похожего не произошло. Он лишь тепло улыбнулся ей и сказал, что никогда не сомневался в ее способностях.

Только в шесть часов вечера ведущий сообщил, что программа первого дня конференции наконец-то исчерпана.

— Ужин сегодня будет довольно официальный и торжественный, — предупредил ее Даниел, пока они ждали лифта, чтобы подняться на свой этаж. — Предлагаю встретиться в коктейль-баре перед ужином. Скажем, около половины восьмого.

Гвендолин только устало кивнула в ответ.

Ей надо было записать не меньше сотни важных данных — все то, что она узнала и что могло пригодиться в работе, — массу сведений, которые она ни за что бы не запомнила, если бы не диктофон. Помимо этого необходимо было выкроить около получаса на то, чтобы принять душ и соответствующим образом одеться для ужина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению