Дороже жизни - читать онлайн книгу. Автор: Кей Мортинсен cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дороже жизни | Автор книги - Кей Мортинсен

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– А Нора?

– Нору никто не интересует, кроме нее самой.

Она была потрясена таким отношением Филиппа к собственной дочери.

– Филипп! Я не понимаю…

– Дай мне время, я все тебе объясню, И он ушел с Джолли, ласково шепча ей что-то, а затем привел ее, одетую в нарядное голубое платьице, и в его нежном взгляде явно сквозила гордость за его девочку. Его девочку. Ее дочь.

Они вместе махали ей вслед и улыбались, но едва она скрылась из виду, с лица Филиппа сбежала улыбка. Он тяжело опустился на софу и бросил мрачный взгляд на разгромленный бассейн, видневшийся сквозь открытую дверь. Сандра осторожно присела рядом, тронула его плечо рукой.

– Филипп, прошу тебя, не волнуйся. Я уверена, Джолли не слышала ничего, что ей не стоило бы слышать. Она заплакала… из-за меня.

– Но она могла слышать. Что ж, теперь ты уже не будешь считать это место раем. И знаешь, ты права.

Он поднял на нее глаза, в них были такие боль и усталость, что она, повинуясь исключительно инстинкту, взяла его голову обеими руками и прижала к своей груди. Ей было его жаль.

Пережитая сцена была отвратительна, и любой суд признает это. Однако теперь эта мысль не принесла радости. Она тихо гладила его темные спутанные волосы.

– Я не понимаю, если вы с Лореной так ненавидите друг друга, то почему живете вместе? Вы же разведены, зачем же превращать жизнь друг друга в ад?

Ответом был только горький и прерывистый вздох.

– Филипп, расскажи мне, я… я хочу помочь, если смогу!

Его рука судорожно вцепилась в ее плечо.

– Обними меня. Это действительно поможет.

Она так и сделала. Несколько минут они молчали, затем ей в голову пришла настолько шокирующая мысль, что она не выдержала.

– Когда ты навещал меня в тюрьме, за Джолли приглядывала Лорена?

– Анастасия. Но если бы я тогда признался в этом, ты закатила бы скандал. Ладно, пойдем уберем бассейн и выпьем по чашке чая. Я тебе все расскажу.

Они в полном молчании вытаскивали вещи из бассейна и раскладывали их на солнышке, затем вернулись в дом. Она с некоторой тревогой наблюдала, как он поднимается наверх, тяжело переставляя ноги, словно спит на ходу. Затем она сама быстро вернулась в свою спальню, приняла душ и переоделась в футболку и легкую юбку, расчесала на скорую руку волосы и вышла в холл.

Он тоже переоделся, но настроение не улучшилось. Сандра быстро заварила чай и поставила чашки на столик перед софой.

– Садись. И рассказывай.

Он даже не удивился тому, что они сидят, как и прежде, тесно прижавшись друг к другу, и его рука лежит у нее на талии, а она склонила свою головку ему на плечо.

– Это началось давно. Ты ведь не дала мне шанса объясниться с тобой в день моей помолвки.

Дальше произошло нечто удивительное. Филипп нежно поцеловал ее в голову, а когда она, почти не дыша, вскинула на него изумленные глаза, мягко улыбнулся ей в ответ.

– Я ведь любил тебя. Очень любил.

– Тогда почему ты разбил мне сердце… и жизнь?

– Так было нужно.

– Филипп…

Его губы нежно, но властно прижались к ее губам. Это был задумчивый и тихий поцелуй, и она замерла, чувствуя, какое блаженство охватывает ее.

– Помнишь, мы были студентами. Мы любили друг друга каждый день и не могли дождаться следующей встречи. Ты в тот день была одета в джинсы и джинсовую рубашку, а волосы собрала в хвост, как сегодня в бассейне. Мы пришли ко мне…

– Не могу поверить, что ты это помнишь! Тогда я пожелала тебе спокойной ночи и заснула…

– А мне неожиданно позвонил отец. Оказалось, что он в Англии. Приехал по какому-то срочному делу. Мы договорились пообедать вместе на следующий день. Он был чем-то встревожен, упомянул Софронидисов. Наша семья уже много лет ведет дела вместе с этой семьей, я решил, что это из-за бизнеса.

– Значит, это был брак по расчету?

– Не совсем так. Проблема была в том, что Лорена, единственная дочь и наследница Антона Софронидиса, попала в беду…

Сандра взглянула на него глазами, полными тоски и понимания.

– Она была беременна? От тебя?

– Нет. Не от меня. От одного туриста, заезжавшего на Остров.

– Так, значит… Нора – не твоя дочь?

– Ну да. Лорене было всего семнадцать, она была необыкновенно хорошенькая, и ее соблазнил этот заезжий парень, после чего бесследно исчез, оставив ее «с подарком».

Сандру захлестывали негодование и ужас.

– Они заставили тебя жениться, чтобы скрыть позор? Как же ты согласился? Как ты мог, Филипп? Господи, не могу поверить, ведь я любила тебя, ты любил меня, и все это было растоптано ради какой-то молодой стервы, чтобы покрыть чужой грех… я не могу, Филипп! Ты просто крыса, жалкая крыса после этого! Пусти меня немедленно!

Она вырывалась, не помня себя, не замечая, что футболка задралась чересчур высоко, грозя полностью обнажить ее грудь. Филипп не выпускал ее. Он обхватил ее обеими руками, а ногой прижал ее брыкающиеся ноги к софе. Неожиданно он начал ее целовать. Некоторое время она яростно сопротивлялась, но потом затихла, замерла в его руках, поддалась его бешеным ласкам и ответила на поцелуи. Через мгновение она сама обнимала его за шею, прижавшись к нему всем телом, но неожиданная мысль словно ударила ее током.

– Погоди… Ты лжешь… Я не верю тебе! Я была там, я видела тебя, и еще праздничное меню, ведь все было известно заранее!

– Они все и подготовили заранее, решив мою судьбу еще здесь, на Острове. Никто даже и в голове не держал, что я могу отказаться!

Она видела, как горят огнем желания его глаза, она боролась со своим собственным любовным голодом, она сходила с ума. Он разрушил ее жизнь своим дурацким чувством долга. Прямиком отправил ее в руки Нико, грубого чудовища. Потом два года тюрьмы. Два года разлуки с дочерью.

О чем она думает?!

Ее глаза стали холодны как сталь, когда она произнесла сквозь стиснутые зубы:

– Ладно, Филипп, попробуй вымолить себе прощение. Только старайся получше – потому что я собираюсь навсегда лишить тебя счастья быть отцом Джолли!

Глава 9

Потрясенный Филипп не сразу выпустил Сандру из своих объятий. Почему-то ему подумалось, что она вполне оправилась от своей слабости и в состоянии оказать ему достойное сопротивление. Затем пришел гнев. Никто в целом мире не смел назвать его крысой! Он всегда действовал честно! В этот момент тоненький и слабенький внутренний голос робко заикнулся о том, что Сандра, скорее всего, так не считает, более того, уверена в обратном. Впрочем, и этот голос был заглушен очень быстро. Все дело было в немыслимой близости ее тела, ее порывисто вздымающейся груди. Ему хотелось прикоснуться к ней, ласкать ее, но Филипп приказал себе сосредоточиться и даже зажмурился на мгновение. Сандра ждала, и весь ее вид говорил о мрачной решимости бороться до конца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению