Приказано жениться - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Гейтс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приказано жениться | Автор книги - Оливия Гейтс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Когда? Как? – Алонсо обхватил руками голову, выражая недоумение. – Вы встретили женщину, влюбились в нее, решили жениться, сделали ей предложение, и она согласилась, а я об этом ничего не знаю?!

Он не зря удивлялся. С тех пор как Винченцо подростком потерял родителей, Алонсо стал его тенью и помогал во всем. Но о Глори он ничего не знал. По странному стечению обстоятельств Алонсо находился в продолжительном отпуске, когда у Винченцо и Глори начался роман.

– Но кто она? – Алонсо поморщился, будто ему была неприятна эта мысль. – Пожалуйста, не говорите мне, что это одна из тех женщин, с которыми вы красовались перед папарацци!

После расставания с Глори Винченцо с головой ушел в работу, но через год, для поддержания имиджа плейбоя, он при помощи Алонсо стал нанимать женщин, которые сопровождали его на различных мероприятиях.

Винченцо заводил романы, но все они были непродолжительными. Однажды, после долгого периода одиночества, Алонсо поинтересовался у него, уж не надумал ли он сменить ориентацию.

Помощник был шокирован, когда Винченцо заявил, что решил вообще отказаться от секса. Алонсо воспринял его намерение как нечто противоестественное. Мужчина в самом расцвете сил должен развлекаться и получать максимальное удовольствие, меняя любовниц. Если только он не женат.

Проблема заключалась в том, что Винченцо не хотел ни одну женщину, кроме Глори. Он отвергал ее рассудком, но тело его было словно запрограммировано и реагировало только на Глори.

– Ее зовут Глори Монаган. Она американка и какое-то время работала у меня, а теперь консультирует крупные гуманитарные миссии. Я влюбился в нее, когда ты был в Бразилии вместе с Джио. Мы плохо расстались. Потом Ферруччо издал королевский указ, обязывая меня улучшить имидж, дабы я мог представлять Касталдини в Организации Объединенных Наций. Мы с Глори прожили шесть лет в разлуке, но, несмотря на это, она – единственная женщина, к которой я был неравнодушен. Я разыскал ее, понял, что она привлекает меня сильнее, чем прежде. И вот я на ней женюсь.

Покрасневшие глаза Алонсо наполнились слезами.

– О, дорогой мой мальчик! У меня нет слов… нет слов…

Винченцо не знал, свыкнется ли он когда-нибудь с привычкой Алонсо называть его «дорогой мой мальчик». Правильно ли он поступает, скрывая от него истинную причину предстоящей свадьбы?

Алонсо прервал его тяжелые размышления, сделав то, чего не делал с тех пор, как Винченцо исполнилось двенадцать лет. Он по-отцовски обнял принца. По правде говоря, Алонсо всегда был для него больше чем отцом, хотя Бернардо д’Агостино был исключительно хорошим родителем.

Винченцо обнял обезумевшего от радости Алонсо, сожалея о том, что не все ему рассказал.

Внезапно Алонсо отстранился и с беспокойством посмотрел на него:

– Только скажите, пожалуйста, что даете мне достаточно времени на подготовку.

Винченцо покачал головой и усмехнулся. Как страстно Алонсо на все реагирует!

– Ты волнуешься так, словно это твоя свадьба, Алонсо.

– Как бы не так! – Помощник посмотрел на него с усмешкой. – Если Джио не сделал мне предложение пятнадцать лет назад, то сейчас и подавно не сделает.

Все знали, что Джордано Манчини – любовник Алонсо. Но Джордано не желал в этом признаваться, стремясь избежать проблем. Будучи бизнесменом, родившимся в патриархальной семье, Джордано знал, что все будут закрывать глаза на его сексуальную ориентацию, пока он открыто не заявит об этом.

– Вы женитесь! – воскликнул Алонсо. – И вы знаете, как долго я ждал этого дня.

– Догадываюсь, Алонсо. Ты начал донимать меня женитьбой с тех пор, как мне не исполнилось и двадцати. Прошло два десятилетия, и у тебя была масса времени, чтобы спланировать великий день.

– Я готов расцеловать короля Ферруччо за то, что он заставил вас принять это решение.

– Ты будешь рад любому поводу поцеловать Ферруччо, – поддразнил его Винченцо.

После этого Алонсо засыпал принца вопросами о дате свадьбы, предпочтениях Глори и о многом другом, что помогло бы ему начать подготовку к Свадьбе века. Он настаивал, что должен как можно скорее познакомиться с Глори и сделать так, чтобы «жемчужина» Винченцо затмила всех своей красотой.

Алонсо оставил его в покое только после того, как Винченцо сообщил, что едет покупать обручальное кольцо и ему нужно собраться.

Алонсо почти выбежал из комнаты, волнуясь из-за миллиона дел, которые предстоит переделать, и перспективы долгожданной женитьбы принца.

Винченцо торопливо зашел в ванную комнату. Его распирало от возбуждения, когда он встал в душевой кабине под горячий душ, желая немного расслабиться. Не помогло. Он непрестанно думал о Глори с тех пор, как они снова встретились.

«Она снова тебя околдовала. – Он ухмыльнулся, услышав предупреждение голоса разума. – Тебе хорошо с ней, но это иллюзия. И так было всегда».

Но Винченцо по-прежнему было все равно. Если иллюзия настолько прекрасна, почему бы ей не поддаться?

«А вдруг ты так сильно увлечешься, что не переживешь расставания с ней? В прошлый раз ты чуть не сошел с ума. Ты едва выжил, твое сердце было истерзано».

Не важно. Он будет наслаждаться каждой минутой, проведенной рядом с Глори, несмотря на риск. Если спустя год его будет так же неудержимо тянуть к ней, как сейчас, он уговорит ее остаться еще на какое-то время. А потом еще и еще, пока не умрет их ненасытная страсть.

«Ты зря надеешься, что твоя страсть утихнет. Вдруг она станет сильнее и неукротимее?»

Что, если страсть действительно поглотит его? Шесть лет Винченцо оберегал свои эмоции, так не пора ли рискнуть?

Если ради того, чтобы быть с Глорией, ему придется шагнуть в адское пекло, он так и сделает.


Хотя Глори считала секунды до встречи с Винченцо, ее сердце испуганно заколотилось, когда в пять часов вечера раздался звонок в дверь.

Вытирая вспотевшие ладони о джинсы, она размеренным шагом направилась к двери. Распахнув дверь, Глори испытала такое чувство, будто ее сбила машина. У нее закружилась голова. Она опешила от того, какое сильное влияние на нее оказывает Винченцо.

На нем были темно-синий шелковистый костюм и рубашка завораживающего серебристо-серого оттенка под цвет глаз. Густые волнистые волосы были зачесаны назад, обнажая высокий лоб; завитки волос виднелись за ушами и касались воротника. От Винченцо исходил неповторимый запах: смесь ароматов соснового геля для душа, лосьона после бритья, мятной зубной пасты и мускуса. Его запах был настолько мощным, что стал для Глори своеобразным афродизиаком.

Винченцо выглядел точно так же, как в тот самый день, когда начался их роман. Просто сейчас он возмужал и стал красивее.

И еще изменились его взгляд и улыбка. Они стали безрассудными и многообещающими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению