Убийца - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийца | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Первым, что я почувствовал, когда пришел в себя, было то, что у меня затекли руки. Попробовав пошевелиться, я понял, что крепко связан, причем не просто крепко, а добросовестно и основательно опутан веревками, как добыча паука. Глаза раскрылись с трудом, позволив мне увидеть покачивающийся деревянный потолок. Попытавшись оглядеться, я едва смог сдержать болезненный стон, так как пошевелив головой, я испытал на себе все последствия тяжелого сотрясения мозга. Поэтому я аккуратно опустил голову и подстегнул процессы восстановления, чувствуя сильнейшее головокружение и тошноту.

Постепенно мое состояние начало приходить в норму, желание вывалить наружу вчерашний ужин отошло на второй план, головная боль слегка поутихла, а сознание стало проясняться. Как же, сотрясение мозга, ехидно подумал я первым делом. Какого мозга? Скорее отравление тяжелым тупым предметом, который соприкоснулся с моей пустой головой, это будет вернее! Нет, это надо же, так лопухнуться! Во-первых, элементарно нужно было осмотреться и поискать других аборигенов, нет — сразу же пошел на контакт. Идиот? Согласен! Во-вторых, забыть поставить элементарный защитный кокон, что вообще приравнивается к последней стадии кретинизма! И как такому не дать по голове? Вот только интересно, почему аборигены меня не добили?

Почувствовав, что уже полностью восстановился, я попробовал снова осмотреться. Теперь потолок не покачивался, а замер недвижимо, как и положено всем потолкам. Аккуратно повернув голову, я осмотрел помещение, в котором я находился. Деревянные стены из практически необструганных досок без малейших признаков окон, земляной пол, массивная дверь… У меня сразу возникло ощущение дежавю. Неприятное, нужно сказать ощущение. Оглядев себя, я понял, что с одеждой мои пленители решили не заморачиваться и привезти меня, так сказать, в естественном виде. С трудом приняв сидячее положение, я принялся осматриваться дальше.

В комнате, куда меня определили, был стол, стоявший у противоположной стены, на котором находился кувшин из некоего подобия высушенной тыквы. Больше никаких открытий я не сделал, поэтому принялся анализировать ситуацию, в которую угодил в результате своей глупости. Итак, та девушка с напарником, или напарницей, которая приласкала меня по голове, являлись одним из пограничных отрядов, которые или просто охраняли территорию горцев, или целенаправленно дожидались каравана аллинцев. Обнаружив меня и грамотно вырубив, они решили отвезти добычу к командирам, резонно полагая, что такие ушастые личности просто так в окрестностях шляться не будут. Значит, мне в итоге нужно ждать этих самых командиров, чтобы мирно с ними поговорить и попросить встречи с вождями горцев (ну, или кто там у них главные).

Вот только сразу нужно определить стратегию поведения. Можно сразу же освободиться от веревок, это проблемы не составит, разметать этот сарайчик по досточкам и в ультимативной форме потребовать начальства. Но это было весьма рискованно, так как меня очень смущал факт наличия амулетов на девушке, с которой я повстречался. Судя по ним, тут должен быть маг, а может и не один. А после встречи с Селеном на рожон мне лезть очень не хотелось. Кто знает, какого он уровня? Может быть одним плетением развеет меня на атомы несмотря на всю мою защиту… Кстати, мои трофейные браслеты с меня тоже сняли, не поленились, предусмотрительные, гады. Теперь мне придется рассчитывать только на плетение Селена, хорошо зарекомендовавшее себя против лезвий, стрел и подобной ерунды, но непонятно как реагирующее на удары на порядок сложнее. В итоге я решился остановиться на втором варианте, то есть не торопиться, дождаться начальства, с которым и поговорить, используя вежливость и непревзойденное обаяние. Ну а к варианту «А» можно всегда успеть вернуться.

Судя по темноте в помещении, которая не служила мне препятствием для осмотра только благодаря моему усилившемуся зрению, сейчас на дворе царила ночь. Значит, везли, волокли или тащили меня сюда никак не меньше двух-трех часов. Можно предположить, что за это время мы миновали перевал, если у дозорных были лошади, или находимся где-то в горах, во что, судя по земляному полу, мало верилось. Значит, время еще есть, караван должен быть здесь примерно через сутки, а потому события пока торопить не следует. Первый контакт сорвался, благодаря незнанию языка и агрессивности аборигенки, но второй просто обязан пройти хорошо, иначе я просто разочаруюсь в горцах и вычеркну их из своего списка разумных. А вот что будет тогда, я даже боюсь загадывать.

Машинально облизав губы, я понял, что хочу пить и обратил свое пристальное внимание на кувшин. Приподняв его магическим захватом, я убедился, что он полон, поэтому поднес его поближе, и принюхался к содержимому. По запаху жидкостью в кувшине была обычная вода, да и на вкус тоже ничем от неё не отличалась. Утолив свою жажду, я вернул кувшин на место и с повеселевшим настроением начал ожидать посетителей, прислушиваясь к окружающему миру. Слушать было нечего, такое впечатление, что меня бросили в безлюдном месте одного и в ближайшее время посещать не собираются. Подумав, что терять время, больше чем нужно, не намерен, я дал аборигенам час и завел свой внутренний будильник.

Улегшись обратно, я попытался провести ожидание с пользой, то есть поспать, но у меня ничего не вышло. Вначале я понял, что спать на связанных руках неудобно, а на животе — неприятно. Повернувшись на бок, я почувствовал, что мои путы стали резать больше обычного, а потому решил сменить позу радикально и ради разнообразия опереться о стену. Извиваясь, как диковинный червяк, я подполз к ней и оперся на доски, хихикнув, потому что мне на ум пришло сравнение с колбасой, аккуратно перевязанной веревочками. А что, очень похоже, думал я, улыбаясь и стараясь не сильно ерзать, чтобы не загнать себе кучу заноз в спину. И тут, внезапно я ощутил нечто на своей шее, какую-то веревку или тонкий ремешок. Скосить глаза и разглядеть, что же это там, собственно, такое, по понятным причинам не получилось, поэтому я закрыл глаза и воспользовался своим внутренним зрением.

Мысленно отделившись от своего тела, я присвистнул. Это становилось интересным. На моей шее был аккуратный ошейник, похожий на рабские, вот только одно его отличие сильно меня настораживало — в ошейнике было плетение, охватывающее мое горло, назначение которого я не мог определить. Первым позывом было развеять его на фиг, и не рисковать, но потом я призадумался. Если у горцев такие амулеты и приспособления вроде этого ошейника в порядке вещей, то выходит, что здесь есть маги, много магов. Логичнее предположить, что со мной будет разговаривать один из них, так как допрос нарушителя границы — вещь серьезная, а он уж точно сумеет заметить отсутствие этого плетения. Значит, придется рискнуть и потерпеть присутствие этой ерунды на своей шее. Самое главное, следить за ней и в нужный момент успеть поставить защиту.

Успокоив себя таким образом, я запомнил плетение и вернулся в себя. Следующие пятнадцать минут я увлеченно разбирал его на части, анализировал и детально рассматривал, но так и не смог понять, для чего оно предназначено. Единственное, что я понял, это то, что оно работает по принципу примитивной клятвы — то есть реагирует на неправильные действия носителя. Но вот как так получается, откуда оно берет энергию и какие действия вызывают у него активацию, для меня оказалось загадкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению