Уцелевший - читать онлайн книгу. Автор: Шон Слейтер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уцелевший | Автор книги - Шон Слейтер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Она должна попасть на Парад заблудших душ, чего бы ей это ни стоило!

А значит, надо срочно придумать, как выбраться отсюда!

Надо просто хорошенько подумать…

Глава 59

Перед отъездом из дома Кван Страйкер убедился, что его собственный дом охраняют две патрульные машины. Обнаружив, что Патриция Кван работает в полиции, он насторожился и решил на всякий случай перестраховаться. Зная, что Кортни в безопасности, он сможет лучше сосредоточиться на расследовании.

А расследование тем временем совершало все более неожиданные повороты.

Страйкер поехал за Фелицией. Пока он ждал зеленый сигнал на углу с Гренвиль-стрит, у него зазвонил мобильный. На экране высветилось «Лапша».

– Что хочет сказать мне человек, у которого нет друзей?

– Везучий ты сукин сын, – рассмеялся Лапша, – вот что!

– Давай выкладывай, если новости хорошие!

– Уж сам решай. Удалось идентифицировать отпечатки пальчиков из фургона с водительской стороны!

– И что, установили личность? – в возбуждении подался вперед Страйкер.

– Скорее всего, Энтони Жерве.

– Скорее всего? – нахмурился Страйкер, услышав знакомое имя.

– Ну, отпечатки-то неполные… Но я уверен, что это он.

– Сейчас займусь.

Страйкер задумчиво попрощался и убрал телефон в чехол. Значит, Энтони Жерве, больше известный как Тони Китаец… Как его отпечатки могли попасть в фургон с трупами?


Без четверти семь Страйкер заехал за Фелицией. Она жила в небольшой двухуровневой квартире на углу с Коммершиал-драйв, рядом с парком Макспадден. Судя по глазам, ей наконец-то удалось хоть немного выспаться. Напарница села в машину, и Страйкер вручил ей заранее купленное в «Старбаксе» угощение: большой ванильный латте и лимонный пирог с клубничной глазурью. Фелиция взяла, но есть не стала, сразу же перейдя к делу:

– То есть это не шутка? Патриция Кван работает в полиции?

– Департамент полиции города Ванкувера, – кивнул Страйкер, выворачивая на Пятую Восточную авеню, – наша коллега.

– Но как же так? Почему мы не узнали об этом раньше? Бред какой-то!

– Последний год она работала под прикрытием, поэтому ни с кем не общалась. До этого была направлена в Суррей для работы над совместной операцией: по-моему, по мошенничеству в особо крупных размерах. Так что, за исключением нескольких выездов по вызову, она в последние пять лет тут особо не светилась.

– Но в базе-то она все равно должна быть!

– Так она есть в нашей базе. – Страйкер отпил кофе и свернул направо в переулок. – Просто никому даже в голову не пришло проверить. Мы как-то решили для начала спасти ей жизнь, а потом уж разбираться… Да и какая разница, мы в любом случае рано или поздно все выяснили бы.

– Лучше рано, чем поздно, – буркнула Фелиция, глядя в окно на погруженный в темноту город. – Господи, Страйкер, куда же делась ее дочка?

Ответа на этот вопрос у детектива, к сожалению, не было. Свернув по Коммершиал-драйв налево, они попали на Венабль-стрит и через виадук Джорджия въехали в центр города. Когда они проскочили мимо Беррарда, Фелиция наконец спросила, куда они едут.

– На Комокс-стрит.

– А нам разве не надо поскорее вернуться к Икабоду? Запись, наверное, уже перевели.

– Нет, еще не успели. Я только что говорил с ним, переводчик, которого им прислали, сказал, что перевести не сможет, это какой-то странный диалект. Придется другого искать.

– Просто бред!

– Не говори, детка.

– Ладно, – вздохнула Фелиция, разглядывая проносящиеся мимо небоскребы. – А что мы забыли на Комокс-стрит?

– Едем поболтать с Энтони Жерве. – Страйкер пропустил включивший поворотники автобус.

– С Тони Китайцем?

– С ним самым.

– Чего это вдруг?

– Фургон с трупами Кье и тех двух головорезов, который мы нашли на перекрестке Гор и Пендер. Получены результаты экспертизы. Угадай с трех раз, чьи пальчики обнаружились рядом с рулем? Первые две попытки не засчитываются! – пошутил он, но Фелиция нахмурилась и принялась за свой латте. – Ты чего?

– Да я тысячу раз имела дело с Тони Китайцем. Он, конечно, засранец, и у нас на него много чего есть… Но он не убийца.

– Не знаю, кто он, – перебил Страйкер, – но он каким-то образом очутился за рулем автомобиля в отсутствие законного владельца, так что пусть потрудится объяснить, откуда там его отпечатки.

– Отпечатки неполные, нам даже нечего ему предъявить в суде!

– Но Тони-то об этом не знает, – искоса взглянул на нее Страйкер.

– Может, и не знает, но он хитрый маленький засранец, вряд ли мы от него чего-нибудь добьемся.

– Тогда будем действовать по плану «Б».

– Плану «Б»?

– Ага. У меня кое-что есть на Тони Китайца, о чем никто больше не знает, – зловеще ухмыльнулся детектив. – И вполне возможно, что я захочу воспользоваться этой информацией.


Верхушки деревьев парка Стенли окрасились в розовый цвет, когда полицейские выехали на Комокс-стрит и остановились перед жилым комплексом «Хеджфорд». Это было двенадцатиэтажное здание из серых бетонных блоков с черными зеркальными окнами, отражавшими солнечные лучи.

Страйкер это место ненавидел: обиталище наркодилеров средней руки. К тому же его бесило, что такая мелкая сошка, как Тони, может снимать апартаменты, которые ему вовсе не по карману.

– Он живет вон там, – показал Фелиции Страйкер, – окна выходят на дорогу.

Тони устроился в апартаментах под номером 112, на первом этаже с северо-восточной стороны. Первый этаж он выбрал не случайно: проще улизнуть, если вдруг заявятся нежданные гости – копы или другие враги.

– Он попытается сбежать, – заявила Фелиция.

– На это я и рассчитываю.

– Что, собираешься сыграть в «тук-тук, кто там»?

– А сама-то как думаешь? – улыбнулся напарник.

– Старо как мир!

– Зато работает безотказно!

– Правда, что ли?

– Да я до пенсии собираюсь так делать!

Нахмурившись, Фелиция пошла к главному входу в здание, а Страйкер остался ждать в кустах под дверями. За оградой патио шла дорожка из красного кирпича, которая вела на парковку, а затем сворачивала к теннисным кортам и уходила в парк Стенли.

Холодный осенний ветер гонял по асфальту листья. На улице было холодно, но Страйкер все-таки расстегнул пальто, чтобы было удобнее двигаться. Взглянул на часы: еще только восемь утра, так что Тони Китаец наверняка дома. Такие, как он, обстряпывают свои делишки по ночам. У Страйкера зазвонил мобильный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию