Воин - читать онлайн книгу. Автор: Олег Бубела cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воин | Автор книги - Олег Бубела

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Добыча нужной мне информации не заняла много времени. Вскоре я знал, что деревенька является самой обычной, каких много раскидано по всему Мардинану. Живет она в основном тем, что выращивает на полях и собирает в лесу. Охоты тут практически нет, так как крупнее зайца в здешних лесах дичи не водится. В каждом дворе есть своя скотина, которая дает молоко, шерсть и мясо, а в широком ручье, что протекает неподалеку, водится рыба. Поинтересовавшись, не замечали ли жители тут чего необычного, я узнал, что всюду царит спокойствие и о кочевниках ничего не слышно. Я предупредил старосту, что теперь может и пройти такой слух, поэтому им весьма желательно подготовиться.

Заикнувшись о наборе в армию, я получил недоуменный взгляд и узнал, что в деревне проживает всего семьдесят человек, способных держать оружие, но реальный отпор нападающим могут дать всего десятеро, которые никак не хотят уходить с насиженного места. Хагел уже пытался их уговорить месяц назад, но так и не преуспел. Тогда я просто приказал старосте сегодня же отправить в Город нескольких жителей и взять там с полсотни луков и стрелы, чтобы хоть как-то вооружить народ. Стрел я попросил много не брать, так как в деревне был свой кузнец, который спокойно мог выковать наконечники для новых.

Староста в ответ на мой приказ лишь скептически хмыкнул, и тогда я рассказал о недавней атаке на Город, предупредив, что даже если деревня подаст сигнал о нападении, помощь придет не раньше, чем через полчаса. А за это время кочевники вполне могут вырезать всех жителей и спокойно убраться восвояси. Только тогда староста наконец проникся моей идеей и помрачнел, представив себе такую картину, а я достал из кошелька пару серебрушек, сосредоточился и поместил в них разработанное мной плетение. Отдав одну из монет старосте, я объяснил, как ею пользоваться, и предупредил, чтобы он докладывал мне не только в тот момент, когда понадобится помощь, но и если вдруг возле деревни будут замечены лазутчики кочевников. В ответ он заверил меня, что все сделает в лучшем виде и сейчас же пошлет людей за луками, а потом заставит всех жителей усиленно с ними тренироваться.

Я поблагодарил его и коротко простился. Так, этих вроде бы предупредил. Запрыгнув на лошадь и выехав на тропинку, я подумал, что вряд ли жители этой деревни, даже вооруженные луками, сумеют сильно задержать кочевников. Если мне нужно всего полчаса, чтобы добраться сюда, то в самом лучшем случае я приеду в тот момент, когда от жителей останется едва половина. Печально, но ничего с этим поделать нельзя, ведь моментально перемещаться на большие расстояния я еще не научился. Кстати, интересно, существует ли здесь такое плетение, как телепорт? В эльфийских книгах о таком не упоминалось, но, может быть, имперские маги знают об этом? А что, было бы здорово: сделал шаг – и ты уже за тысячу километров. Фантастика, блин! Эх, нужно поскорее разобраться с кочевниками, чтобы со спокойной совестью отправиться к гномам, подзаработать у них деньжат и отправиться в имперскую Академию…

Строя такие радужные планы, я свернул на широкую дорогу и поехал дальше. Через некоторое время уже справа показалась заросшая травой тропинка, которую я не сразу и разглядел. Свернув на нее, я подумал, что Вторая деревня наверняка совсем заброшена, раз этой тропинкой никто не пользуется.

Однако это оказалось совсем не так. Первое, что мне бросилось в глаза, был высокий забор с крепкими воротами, отгородивший деревню от внешнего мира. И хотя ворота были нараспашку, я понял, что характер местных жителей довольно сильно отличается от аборигенов Первой деревни.

На воротах дежурил парнишка, который при моем появлении сразу закричал:

– Гости!

Тотчас из близлежащих домов вышли несколько мужчин, сжимавших в руках кто лопату, а кто и вилы. По их настороженным лицам я понял, что они долго раздумывать не будут, прежде чем пустить их в ход. Спрыгнув с лошади, я представился, заставив аборигенов немного расслабиться и провести меня к старосте. Им оказался крепкий пожилой мужичок, который назвался Залином. Узнав, кто я и что мне нужно, он улыбнулся и пригласил гостя отобедать, прежде чем вести серьезные разговоры. Я на этот раз отказываться не стал и плотно поел с гостеприимным хозяином, у которого даже нашлась кружечка приличного пива для гостя. Чувствуя приятную сытость, я начал узнавать необходимые мне сведения.

Оказалось, что в деревне около сорока домов и почти двести жителей, считая детей и стариков, хотя последних практически и не было. Жили они так же и занимались тем же, что и жители Первой деревни. Выяснилось, что раньше они проживали немного южнее, рядом с городом Железным, а переселились сюда после того, как их прежнюю деревню сожгли кочевники. Именно поэтому они построили такой высокий и крепкий забор, чтобы впредь было удобнее защищаться от грабителей. Узнав об этом, я поинтересовался, знают ли они о жителях Первой деревни.

– Дураки! – ответил староста. – Живут на границе, а защищаться даже не думают! Кочевникам они на один зуб, уж я-то знаю.

Тогда я поинтересовался, как же местные сами собираются отбиваться от степняков, на что Залин заявил:

– У нас, почитай, сорок сильных мужиков, которые имеют свое оружие. Чай, недостатка в железе мы не знаем, сумели запастись, так что отобьемся.

– От скольких? – уточнил я.

– А ежели нужда заставит, то и от полусотни отобьемся! – решительно заявил староста.

Я живо обломал его воинственный пыл, рассказав о том, как на Город недавно напало втрое большее количество захватчиков, так что настолько самонадеянно вести себя все же не нужно. Староста задумался, а я рассказал ему о своем плане вооружить жителей луками, чтобы хоть задержать кочевников в случае чего. Залин выслушал меня и одобрил эту идею. Тут же послал своего сынишку за несколькими дюжими деревенскими парнями и приказал, чтобы те без промедления отправились в Город. Я еще больше зауважал деятельного старосту и точно так же снабдил его своим амулетом, чтобы мог сообщить в случае чего. Напоследок я попробовал попросить Залина отпустить десяток молодцев в Город на подмогу, но наткнулся на отказ.

– Ты пойми, паря, – сказал староста, – ежели я своих пошлю, то кто тут останется защищать деревню? Какой мне прок, если они в Городе головы сложат?

– Но ведь именно Город стоит на пути кочевников, – попробовал я убедить Залина. – Именно его нужно защищать в первую очередь, потому что как только его не станет, степняки доберутся и до вас!

– Вот как не станет, так и будем думать! – отрезал староста. – И вообще, мое дело – сторона. Я здесь не границу охраняю, а о благе односельчан думаю, так что пусть об этом король заботится, чай, каждый год налоги платим.

Справедливо и вполне оправданно. Так что любые мои аргументы здесь не помогут, да и не нужны они. Город и так обречен. Причем обречен изначально, еще при строительстве. Когда-нибудь его все-таки захватят степняки и сожгут дотла, а потом Фариам прикажет на этом месте построить новый, который наверняка также не успеет получить название… Я вспомнил длинные ряды плюсов на городском кладбище, которых на первый взгляд было явно больше пяти сотен, и подумал: сколько же городов на этом месте превращались в пепелища и как сказочный феникс снова возрождались? Вот теперь мне стало понятно, почему Хагел сам не мог набрать пополнение в свой отряд, а только посылал просьбы королю. Так что на картине окружающего мира появился еще один мазок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению