На краю радуги - читать онлайн книгу. Автор: Джон Метьюз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю радуги | Автор книги - Джон Метьюз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

«Значит, Мэтту двадцать восемь, — определила Тори. — Прекрасный возраст, чтобы влюбиться и…»

— А почему он не вернулся сюда? Ведь с таким дипломом он мог устроиться где угодно. — Она намеренно выбрала нейтральную тему, чтобы отвлечься от притягательности Мэтта, сидящего так близко от нее. Каждое его движение завораживало Тори. На секунду она закрыла глаза и представила, как эти крепкие руки снова обнимают ее, прижимают близко-близко и ласкают все ее тело.

— Тори! Вы засыпаете?

— Простите, Мэтт. Я просто ощутила такое умиротворение. Думаю, я действительно задремала.

— Не говорите Джо, что заснули во время разговора о нем. Это просто убьет его. Ему никогда не везло с женщинами.

— Бедняга. А почему вы не женились, Мэтт?

— Не встретил ту — единственную — женщину.

«До недавнего времени», — добавил он про себя.

Правда состояла в том, что Мэтт не любил никого из тех женщин, с которыми был близок. Они нравились ему, он уважал их, считал друзьями. Но он ждал — вероятно, всю взрослую жизнь — женщину, которая свернулась сейчас калачиком на пассажирском сиденье его пикапа.

Тори словно прочитала его мысли. Она робко подвинулась к Мэтту, отстранившись от дверцы.

Мэтт сделал долгий, глубокий выдох. Осмелев, Тори подвинулась еще чуть ближе к нему.

Он снял руку с руля и, как бы поощряя ее, похлопал Тори по колену.

Она молча прислонилась к нему, не слишком сильно прижимаясь, но устроившись уютно, как на твердой подушке. Тонкие волоски на руке Мэтта щекотали ее щеку. Она устроилась поудобнее и на этот раз заснула по-настоящему.

Некоторое время Мэтт прислушивался к ее дыханию.

— Сладких снов, — прошептал он и нажал на акселератор.


Тори все еще спала, когда они подъехали к дому Джо. Мэтт припарковал машину, заглушил мотор, посидел немного, обнимая спящую девушку. Волосы Тори были мягкими, как у ребенка, и пахли свежестью.

Тори пробормотала что-то во сне и повернулась так, что ее голова практически упала ему на колени.

Она будет ужасно смущена, если проснется в таком положении.

— Тори, — позвал Мэтт, приподнимая ее так, чтобы она проснулась в более пристойной позе. — Мы приехали.

— Что? — спросила она, моргая.

— Мы приехали.

— А-а! — Она огляделась, не сразу вспомнив, почему они оказались здесь. — Я долго спала?

— Примерно полчаса.

— Мне так жаль.

— Ничего страшного. Надеюсь, вы отдохнули.

— Я себя прекрасно чувствую.

— Вот и хорошо. — Мэтт вышел из машины и подошел открыть дверь для своей пассажирки. Его вежливость казалась немного старомодной, но очень нравилась Тори. Она позволила ему помочь ей спуститься со ступеньки.

Подойдя к дому, они постучали. Дверь открыла улыбающаяся женщина, должно быть, мать Джо.

— Привет, Мэтт, — сказала она. — Джо был так рад, когда ты позвонил.

— Здравствуйте, миссис Линдеманн. Это Тори Скотт. Она внучатая племянница Люсинды.

— Здравствуйте, — кивнула мать Джо и повернулась к Мэтту: — Мне так жаль Люсинду. Когда-то мы с ней были близкими подругами. Мы ведь раньше жили в Старке, — пояснила она Тори.

Открыв дверь, миссис Линдеманн провела гостей в дом.

— Джо! — крикнула она, а потом добавила тихо: — Он стесняется незнакомцев. Дайте ему немного времени освоиться.

В комнату вошел красивый, хорошо сложенный молодой человек в аккуратной белой рубашке и шортах цвета хаки.

— Привет, Джо, — поздоровался Мэтт, протягивая руку. Мужчины обменялись крепким рукопожатием.

— Это Тори, — сказал Мэтт, поворачиваясь к ней.

— Привет, — сказала Тори.

— Тори работает в «Ивнинг эдишн», новостной программе на телевидении. Она собирается провести некоторое время в Старке, и ей нужен доступ в Интернет. Можешь помочь подключить мой компьютер? У меня «Пентиум» со встроенным модемом. А еще мне нужна помощь, чтобы наладить факс.

— А у меня уже есть счет, — вступила в разговор Тори. — Мы могли бы использовать его для компьютерной системы Мэтта?

— Разумеется, — ответил Джо, благодарный за тему, в которой чувствовал себя как рыба в воде. — Все, что вам нужно, — это ваша регистрация и пароль. У меня есть номер для доступа в местную сеть. Остальное вы сможете сделать сами.

— Нет-нет, — помотала головой Тори. — Я ничего не понимаю в технике. Я даже не знаю, где искать этот встроенный модем. Дома мне все это устанавливал кто-нибудь из сотрудников.

— Я тоже ничего не понимаю, — добавил Мэтт. — Вот поэтому нам и нужен ты.

— Не волнуйтесь, я все сделаю, — заверил их Джо.

— Как насчет приятной поездки в Старк? — предложила Тори. — Я угощу вас ужином.

— Мы угостим тебя, — поправил Мэтт. — В «Рыболове» готовят очень вкусные вещи.

— Точно. Мы можем предложить вам лучшую кухню северной Миннесоты. И бесплатную кошку, — полушутя добавила Тори.

— Вы говорите о кошках Люеинды? — спросила миссис Линдеманн.

— М-м… да.

Пожилая женщина на минуту задумалась.

— Люсинда так нежно относилась к своим кошечкам. Она говорила о них, будто это были ее дети.

— Я уже нашла для некоторых из них хороших хозяев, — поделилась с ней Тори. — Пятерых уже забрали.

— Знаете, я бы тоже хотела взять одну из них. В память о Люсинде.

Возвращаясь вечером домой, Джо забрал с собой еще одну кошку, и Тори облегченно вздохнула. Осталось пять…

Глава 8

Вторник


Ранним утром следующего дня Тори уже была у дверей Мэтта, готовая к работе.

— «Ивнинг эдишн» имеет в реальном времени доступ к нескольким научным библиотекам, — сказала она, устраиваясь за его компьютером. — У меня есть текущие пароли. Я могу найти все, что мне нужно, используя ключевые слова.

— Хотите кофе? Настоящего? — предложил Мэтт.

Тори закончила набирать пароль и спросила:

— Что значит «настоящего»?

— Я сегодня рано встал и заехал к Молли — проведать кошек. Ее мама дала мне фунт настоящего кофе, из Дулута. Такой они подают в своем магазине.

— О, Мэтт, чашка настоящего кофе — это просто божественно! Обещаю, что после него буду работать быстрее.

Пока Мэтт готовил на кухне кофе, Тори проверила свой e-mail. Джо хорошо установил систему. Прочитав полдюжины сообщений, присланных ей за выходные, она ответила на два из них и набросала записку Джеки с обещанием отправить ей рабочий вариант сценария к концу недели. Джесс не мог бы требовать большего, даже если бы Тори находилась в Нью-Йорке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению