Путь к спасению - читать онлайн книгу. Автор: Салли Лэннинг cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь к спасению | Автор книги - Салли Лэннинг

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Закончив ужинать, она набрала номер телефона Стива, моля, чтобы подошел именно он, а не Долли.

— Стив Рэмфорд слушает, — очень по-деловому ответил он.

Пытаясь собраться с мыслями, Эмили набрала полную грудь воздуха.

— Алло? — раздраженным тоном повторил Стив.

— Стив, это Эмили…

Наступила пауза. Затем он холодно спросил:

— Ты что, беременна?

Как это характерно для него, зло подумала Эмили, переходить сразу к делу.

— Да.

Вновь наступила пауза, такая долгая, что показалась ей бесконечной.

— Я удостоверилась в этом только сегодня, — сообщила Эмили.

— Я к тебе приеду.

— Нет! Ни в коем случае.

— Эмили, я отец этого ребенка! Мы должны поговорить о будущем, о нашей с тобой женитьбе.

Ее даже в пот бросило.

— Мы никогда не поженимся!

— Я не позволю, чтобы мой ребенок рос в нищете.

Настало время выкладывать козырную карту.

— На прошлой неделе моя вторая книга принята в одном из самых крупных издательств. Я уже получила аванс, так что деньги мне не нужны.

— Предполагается, что я должен поздравить тебя с двумя удачами, — заявил Стив. — Во-первых, ты достигла своей цели, правда не без моей помощи, а во-вторых, делаешь успешную карьеру как писательница. Однако прости, но я не в настроении поздравлять. — В трубке было слышно его тяжелое дыхание. — Ладно, оставим в стороне деньги. Неужели ты думаешь, что я позволю моему ребенку считаться незаконнорожденным? Знаешь ли ты, насколько жестоко к таким детям относятся в школе? Тебе это надо?

— Разумеется, нет. Кстати, ты знал, что я хочу забеременеть. Не надо было заниматься со мной любовью.

— Полагаешь, у меня был выбор?

Ей было ясно, что он имеет в виду.

— Ты не предохранялся даже во второй раз.

— А тебе не приходило в голову, что у меня хватит глупости надеяться на то, что, забеременев, ты выйдешь за меня замуж?

Такое ей в голову действительно не приходило.

— Это в самом деле было глупо с твоей стороны.

— Я закажу билет, как только закончу говорить с тобой. Буду у тебя завтра.

— Стив, тебя никто не приглашает! Мне не хочется тебя видеть. Ни завтра, ни на следующей неделе, ни в следующем месяце! Я в состоянии вырастить моего ребенка сама и хочу этого!

— Но этого не хочу я!

— Если ты заявишься сюда скандалить, я перееду жить к подругам или обращусь в полицию.

— Ты ведь ненавидишь меня, не так ли? — спросил он каким-то безжизненным голосом. — Ты права: я просто глуп… Мне понадобилось немало времени на то, чтобы понять это.

— Я тебя вовсе не ненавижу.

— Тогда что же это такое, запоздалая месть Станисласу?

Разговор приобретал все более неприятный характер.

— В такие игры я не играю.

— Тогда в какие же ты играешь?

— Это твоя вечная проблема, Стив, — ты не хочешь понимать слова «нет». Нет, я не хочу видеть тебя. Нет, мне не нужны твои деньги. Нет, я не хочу выходить за тебя замуж.

— Однако ты хочешь моего ребенка.

— Я хотела ребенка с тех пор, как себя помню.

— То есть тебе подошел бы любой. Спасибо за откровенность.

— Прекрати! — вскричала Эмили. — Ты все извращаешь! Я не выйду за тебя замуж, не выйду, вот и все!

На этот раз молчание длилось еще дольше.

— Это твое последнее слово?

— Да, — сказала она. Удивительно, как такое короткое слово может сделать человека несчастным!

— В таком случае, я сегодня же переговорю с Долли, — прорычал Стив, — и скажу, что запрещаю любые контакты между вами! Надеюсь, что с твоей стороны таких попыток не будет!

Что ж, нельзя же было надеяться, порвав со Стивом, сохранить отношения с Долли. Всегда приходится чем-то жертвовать.

— Хорошо, — сказала она.

На другом конце линии положили трубку.

Да, удачный сегодня денек, нечего сказать, подумал Стив. А ведь он был так уверен, что, забеременев, Эмили согласится выйти за него замуж. Какая ошибка!

Но, может быть, он ошибался в ней с самого начала? Может быть, она просто использовала его в своих целях, а теперь, получив то, что желала, больше в нем не нуждается?

Раздался приглушенный звук открывшейся парадной двери. Должно быть, это Долли вернулась с репетиции приближающегося местного конноспортивного праздника. Пора возвращаться к своим отцовским обязанностям.

— Папа? — крикнула Долли. — Угадай, что я хочу тебе сказать?

Скоро у нее появится единокровный брат или сестра, подумал он, но она об этом не узнает. Никогда.

— Я в кабинете! — крикнул в ответ Стив.

Щеки ворвавшейся в комнату Долли горели от возбуждения.

— Сегодня я два раза прыгнула через водное препятствие. Все прошло отлично!

— Замечательно, — отозвался он.

— Кроме того, пришло письмо от Эмили с критикой моих стихов. Некоторые показались ей хорошими. Какой сегодня удачный день!

Лучше сказать ей прямо сейчас, какой смысл откладывать? — подумал Стив.

— Долли, мне надо кое-что тебе сообщить.

Улыбка на лице дочери увяла.

— Ты неважно выглядишь. В чем дело?

— Я хочу, чтобы ты прекратила всякое общение с Эмили. Ей я сказал то же самое.

— Но почему? — спросила Долли в полном недоумении.

— Я надеялся, что она выйдет за меня замуж, но она отказалась, — сообщил Стив, стараясь сохранить как можно более бесстрастный тон. — Поэтому мне показалось целесообразным прервать с ней всякую связь.

— Эмили отказалась… из-за твоих экспедиций?

— Она меня не любит, — ответил Стив и тут же пожалел о своих словах.

Любовь, он в нее не верит. Исключая, конечно, любовь к Долли.

— Эмили просто боится. Она рассказывала, что ее муж погиб в экспедиции. Я уверена, если ты бросишь нырять, все станет совсем по-другому. Ты ей нравишься. Это сразу видно.

— Не думаю, чтобы все было бы так просто.

— Но почему бы тебе не отказаться от этого рискованного увлечения? Неужели тебе мало?

— Не знаю, — неохотно признался Стив. — Я не думал об этом.

— Мне тоже хочется этого, — произнесла Долли еле слышно.

— Долли, я тебя правильно понял?

— Я давно хочу, чтобы ты прекратил нырять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению