Седьмая луна - читать онлайн книгу. Автор: Габриэль Мариус cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Седьмая луна | Автор книги - Габриэль Мариус

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

На стоянке перед аэропортом их поджидали два старых такси с облупившейся на боках краской. В первую машину сели Клэй Манро и Фрэнсин, а вторая досталась Клайву и Сакуре.

– Отель «Дипломатию», – обратилась Фрэнсин к водителю.

Тот дружелюбно улыбнулся, продемонстрировав золотые зубы, и тронулся в путь. Машины ехали медленно, так как дорога была до отказа забита велосипедами, тележками, мотоциклами и просто слоняющимися без дела пешеходами. Они проехали мимо небольшого буддийского храма – у дверей его толпились наголо обритые монахи в оранжевых одеяниях – и вскоре подъехали к отелю «Дипломатию», рекомендованному им Сакурой. Это был единственный четырехзвездочный отель в столице Лаоса; в нем часто останавливались зарубежные дипломаты, бизнесмены и прочие состоятельные люди.

– У меня такое чувство, словно мы вернулись на четыреста лет назад, – поделился Клэй своими впечатлениями.

Они вышли из такси и огляделись вокруг. Отель состоял из нескольких отдельных бунгало, окруженных высокими пальмами и тропическими кустарниками. Навстречу им уже семенила симпатичная молодая женщина, сложив руки в традиционном лаосском приветствии. Они заказали два сдвоенных номера в центральном бунгало, с окнами, выходящими на реку Меконг. Комнаты оказались чистыми, уютными, с современной мебелью и японскими телевизорами.

– Думаю, нам следует отвезти деньги в банк, – высказал свое мнение Клэй.

Сакура покачала головой:

– Это очень опасно. В городе есть только один крупный банк, но его контролирует Джей Хан. Остальные вообще не заслуживают доверия.

– Неужели здесь нет других надежных банков? – удивился он.

– Есть несколько таиландских банков, но они расположены на другом берегу Меконга и к ним трудно добраться, а деньги должны находиться у нас под рукой.

– Что же теперь делать с этими чемоданами? – недоуменно спросил Клэй.

– Сидеть на них и оглядываться по сторонам, – усмехнулся Клайв.

– А если придется выйти из отеля?

– В этом отеле прочные двери й довольно надежная охрана, – сказала Сакура. – И вообще это самое безопасное место в Лаосе. Здесь часто останавливаются иностранные дипломаты, поэтому даже Джей Хан не посмеет силой ворваться сюда.

Манро запихнул чемоданы под кровать и оглядел дверь, все еще сомневаясь в ее надежности. Фрэнсин и Клайв отправились в свою комнату, а Сакура пошла в ванную, чтобы освежиться с дороги.

– Здесь можно где-нибудь купить пистолеты? – спросил Клэй, протягивая ей полотенце.

– Зачем они тебе?

– А как мы будем охранять чемоданы с деньгами? Как можно охранять такие деньги без оружия?

Она вытерла лицо и посмотрела на него:

– Все это можно купить на городском базаре. Кроме того, за зданием полиции часто толкутся торговцы оружием.

– В стране, где запрещено оружие, его можно купить рядом со зданием полиции? – вытаращил глаза Манро.

– Клэй, неужели ты не знаешь, что Вьентьян давно уже прославился как крупнейший центр нелегальной торговли оружием? Но тебе там лучше не показываться. Все сразу обратят внимание на иностранца, покупающего пистолеты, и мгновенно доложат Джей Хану.

– Вот и хорошо, – обрадовался Клэй. – Я как раз и хочу дать им понять, что мы вооружены и не позволим себя ограбить.

Она улыбнулась и прикоснулась пальцем к его щеке.

– Это не Сайгон, Клэй.

– Да, я уже успел заметить.

– Здесь живут очень деликатные и вежливые люди, которым не нравится, когда им не доверяют.

– А я грубый и плохо воспитанный парень, дорогая, и ничего не могу с этим поделать. – Он ухмыльнулся и вышел из комнаты.

Сакура стояла у окна, глядя на Меконг. Уровень воды в реке понизился с тех пор, как она уехала отсюда, и сейчас ее воды омывали подножие скалистых берегов. Интересно, где сейчас Луис? Во Вьентьяне или все еще в Лонг-Чене? Джей Хан сказал, что его жены ухаживают за ним. Не исключено, что он находится в руках его головорезов на одной из тайных баз. Правда, у нее не было оснований не доверять Джей Хану. Конечно, он грубый, неотесанный, прославившийся своей жестокостью по отношению к пленным врагам, но при этом всегда держит слово и не утруждает себя враньем. А врать ей насчет ребенка ему не было никакого смысла, и она надеялась, что все будет в порядке.

Однако грустные мысли не давали ей покоя. Если бы дело было только в Джей Хане, то все было бы просто, но он, к несчастью, окружил себя настоящими извергами, от которых всего можно ожидать. Особенно если речь идет о такой огромной сумме.

В дверь постучали, и на пороге появилась Фрэнсин.

– Клэй пошел на базар, чтобы купить пистолет, – сообщила ей Сакура. – Я пыталась отговорить его, но он меня не послушал.

– Мужчины всегда стараются иметь при себе оружие, когда чего-нибудь боятся.

На Фрэнсин было элегантное шелковое платье, украшенное изысканными драгоценностями. Сакура догадалась, что Фрэнсин оделась так для встречи с Джей Ханом, и мысленно одобрила ее. Эта женщина знала, как воздействовать на мужчин. Сакура неплохо разбиралась в местных обычаях и была уверена, что внешний вид Фрэнсин подействует на Джей Хана сильнее, чем все купленные Манро пистолеты.

– Сакура, ты хочешь позвонить Джей Хану?

Сакура кивнула, сделала глубокий вдох и направилась к телефону. На сей раз трубку сняли мгновенно. Фрэнсин внимательно прислушивалась к разговору. Сакура говорила на английском и быстро распрощалась. Положив трубку, она повернула к Фрэнсин побледневшее лицо:

– Мы должны быть в отеле «Вьенг-Чанг» в пять часов вечера.

– Ты говорила с самим Джей Ханом?

– Нет. Это был какой-то американец по имени О’Брайен.

– Ты знаешь его?

– Я слышала о нем, но лично не знакома. Это один из близких помощников Джей Хана, как и Макфадден.

– Он сказал, где сейчас находится Луис?

– Нет. – Она виновато улыбнулась и опустила глаза. – А я не спросила его об этом.

Когда они подъехали к отелю «Вьенг-Чанг», на Фрэнсин снова нахлынуло давно забытое чувство тропической летаргии. Нечто подобное она испытала еще в Сингапуре и с тех пор всегда погружалась в это дремотное состояние, Оказываясь в одной из стран Юго-Восточной Азии. Это была какая-то странная апатия ко всему, что ее окружало, как будто она попадала в заколдованный город, в котором все живое погружалось в сон.

Отель стоял на берегу Меконга, возвышаясь над рекой, как потемневшая от времени скала.

Они вышли из машины и, быстро подойдя к парадному входу, поднялись по бетонным ступенькам в холл. Фрэнсин крепко держала Сакуру за руку и молила Бога, чтобы все закончилось хорошо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию