Основной инстинкт - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Винтер cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Основной инстинкт | Автор книги - Стефани Винтер

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Лора засопела и, вздохнув, с нескрываемой завистью посмотрела на сцену воссоединения влюбленных. Ну и что с того, что это походило на сказку? Почему бы и не поверить в то, что так бывает и что время не властно над любовью?

Лоре всегда нравились хэппи-энды. И в этом фильме для нее было много содержательного и знаменательного. Ведь герой Аспелла выжил, мало того, одержал победу над недоброжелателями и привнес в свою новую жизнь много полезного из прежнего опыта. Он мог летать на старых самолетах, мог использовать огромный запас знаний, мог в конце концов положиться на верность своих чувств.

Ну разве это не подсказка судьбы? Сообщение получено, надо действовать, подумала Лора.

Завтра же она поедет в магазин, купит все, что необходимо, замену всему, что выбросила. Потом установит в спальне кондиционер, обзаведется двуспальной кроватью, красивыми шторами и светильниками.

А потом наймет машину и к пятнице вернется в город, как раз ко времени, когда начнется презентация Чейза.

И вот еще что: ей следует отойти от дел и призадуматься, чем же она действительно хочет заниматься. Но этот щекотливый вопрос Лоре необходимо обсудить с отцом. Нельзя же все бросить в один день! Кроме того, на пожилого человека опасно сразу обрушивать столь эмоциональное сообщение. Надо его как-то подготовить, объяснить, что ей хочется попробовать проявить себя в иной сфере, не исключено, что это будет дизайн.

Отец, конечно, будет тосковать. Но он поймет и оценит смелый порыв дочери идти своей дорогой, не оглядываясь ни на кого и не слушая советы несведущих людей.

Что поделать, чистый бизнес никогда не приносил ей профессионального удовлетворения. И нигде она не могла толком найти покоя и счастья: ни здесь, в этом доме и на этой земле, ни у себя в офисе с документами и проектами.

Теперь, когда она встретила и тут же потеряла Чейза, только одно на свете действительно волновало ее: она сама. Да-да! Перестроить судьбу можно было, лишь изменив в себе какие-то привычки, незрелые убеждения, устаревшие принципы, — то есть то, что до сего дня эту судьбу портило. Наконец-то ей довелось ощутить, что такое настоящая жизнь, наполненная живыми, яркими эмоциями, чувственными восторженными взлетами и желанием дать такую же радость другим.

* * *

— Я не понимаю, что значит болеет? — Чейз раздраженно уставился на Дэна, который опрометчиво явился к нему в офис с недоброй вестью.

Презентация должна вот-вот начаться, а модель, кстати, подружка Дэна, которую Чейз специально пригласил, видите ли, внезапно заболела. Да, это обстоятельство сослужило плохую службу мистеру Дункану. Надо было ему прислушаться к голосу собственной интуиции и нанять какую-нибудь длинноногую красотку через агентство.

Но девушка, предложенная ему Дэном, оказалась так хороша собой, что он не в силах был отказаться помочь ей начать карьеру. Такая маленькая, симпатичная, темноволосая, похожая на Лору… Ее образ мог вдохновить участников предстоящей презентации на более энергичную и плодотворную работу.

Боже, столько уже времени Чейз без Лоры! Целая неделя прошла, а от нее ни слуху ни духу. Семь дней, промчавшиеся, как в аду: подготовка, потребовавшая всех сил, какие только были, и даже каких не было. И постоянно теребящие душу беспокойство, неудовлетворенность, страх, что больше он ее никогда не увидит.

Интересно, восприняла ли Лора серьезно то, что он так долго и старательно ей объяснял? Или же его слова возмутили и вывели ее из себя?

Возможно, когда гнев уляжется, она или придет к нему или решит оставить его навсегда. Другого выхода из ситуации не будет. Но сможет ли она сделать правильный выбор после всего, что было между ними?

Господи, как же он скучал по ней!

Усилием воли он вернул себя к настоящему, к тому важному, что должно было произойти сейчас.

— Единственное, что остается сделать, так это выбежать на улицу и схватить первую попавшуюся девушку за руку, объяснив ей попутно, что от нее требуется. И все это успеть за пятнадцать минут!

Дэн пожал плечами.

— Ну в принципе я смогу, наверное, это сделать.

— Да уж, никто кроме тебя на такое не способен, — огрызнулся Чейз, проводя пальцем за воротником, чтобы предотвратить на нем появление пятен от вспотевшей шеи.

Все ведь складывалось так прекрасно, все было продумано до мелочей. А теперь вдруг стремительно разваливается. Его великие планы могли быть серьезно нарушены.

И вот сейчас ему придется выйти перед собравшимися руководителями компании и, извинившись, неуклюже и долго расписывать то, что можно было продемонстрировать путем импровизированного шоу. Эффект такого действия может быть прямо противоположным ожидаемому.

— Хотя бы фото у нас есть, — сказал Чейз. — Они подействуют на комиссию. Должны подействовать.

— Есть и еще кое-что, Чейз.

Тот метнул на друга напряженный взгляд.

— Только не надо больше плохих новостей, пожалуйста.

— Мне кажется, я видел здесь Лору. По-моему, она заходила в холл, когда я спускался. Я решил, что, может, тебе приятно будет узнать об этом.

Чейз даже сглотнул от волнения. Вот это новость! Он был почти уверен, что сердце у него сейчас либо выпрыгнет вон из груди, либо вообще остановится. Неужели эта строптивая женщина и вправду вернулась, расставшись наконец-то со своей фермой?

А он всю прошлую неделю звонил ей в офис, по дороге придумывая, какие оправдания сейчас будет произносить, и всегда неизменно получал один и тот же ответ: ее нет, неизвестно когда будет…

— Спасибо тебе огромное, что сказал, дружище.

— Удачи, старик! — Дэн подошел к Чейзу и по-дружески хлопнул его по плечу. — Я потом зайду взглянуть, как ты, не съели ли тебя все эти акулы бизнеса. Держись и… Слушай, отличная идея! — воскликнул он вдруг, кинулся к двери, развернулся и бросился назад. — Начни презентацию минут на пять попозже, ладно? Пожалуйста! Очень надо! — стал упрашивать он Чейза.

Но тот не поддавался:

— Нет, старина, прости, не могу. Здесь такие штучки не проходят. С этими людьми надо разговаривать либо серьезно, либо держаться от них подальше. Кроме того, я просто не вынесу еще одной твоей сумасшедшей идеи.

— Да нет же, — уверял его Дэн, — ты не понимаешь! Это отличная мысль, действительно отличная! Ведь я же виноват в том, что моя протеже не явилась, и хочу быстро все исправить. У тебя есть здесь платье и вся остальная дамская фигня?

Чейз указал на пакет, висевший на ручке двери.

— Ну да, вон там. Но это тебе точно не подойдет.

— Ха-ха-ха! — загоготал Дэн, схватил пакет и выбежал вон из офиса.

Чейз вздохнул. Сплошные разочарования!.. Но даже Дэн не сможет за столь короткое время ничем помочь и спасти презентацию. Ему было интересно, куда помчался его сдвинутый друг, но вскоре от волнения он забыл о своем любопытстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению