Не ускользай от меня - читать онлайн книгу. Автор: Дафна Клэр cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не ускользай от меня | Автор книги - Дафна Клэр

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— У меня готов финальный эскиз, — проговорила она и быстро отбарабанила цифры. — Он молчал. Она добавила: — Я понимаю, это кажется слишком большой ценой, но это не так дорого для…

— Это справедливая цена, — перебил он ее. — Она не вызывает у меня сомнений. Но я бы хотел видеть конечный эскиз, прежде чем мы договоримся о контракте.

— Конечно. Я собиралась предложить тебе посмотреть.

— Если ты не хочешь оставлять галерею, я могу прийти к тебе. Одиннадцать тридцать удобно?

Рабочее время?

— Да, — согласилась Райэннон, испытывая странное разочарование.

Но чего она ждала? Она поставила его на место. И он подчинился высказанному ею желанию продолжать их отношения на строго деловом уровне. Ей бы надо быть довольной.

— Я буду, — резко произнес он.

Райэннон положила трубку. Надо же, ладони взмокли и оставили след на пластмассе. Она достала из коробки на столе бумажную салфетку, пытаясь убрать следы смятения.


Гэбриел, нахмурившись, смотрел какое-то время на трубку, прежде чем медленно положить ее. Потом вернулся к открытому ежедневнику с назначенными встречами, который секретарь положила ему на стол.

Импульсивно ему хотелось вскочить и бежать в галерею прямо сейчас. Всю последнюю неделю он боролся с этим желанием. Но прагматический подход взял верх. В одиннадцать тридцать. Есть шанс, что он убедит Райэннон пойти с ним на ленч. На деловой ленч, скажет он ей. Если бы он нашел в эскизе или в контракте, к чему придраться, это могло бы сработать…

А вдруг она воспользуется его придиркой, чтобы отказаться от проекта? У него замерло сердце.

Он не сомневался, что она увлечена работой над мозаикой, даже взволнована. Это его козырная карта. Когда контракт будет у него в кармане, она уже не сможет полностью уйти из его жизни. Пока мозаика не будет закончена.

Он намеренно опоздал на пятнадцать минут. Извинился, сославшись на выдуманную встречу, которая продлилась дольше намеченного. Ему пришлось подождать несколько минут, потому что Райэннон занималась с несколькими покупателями.

Она отмела его извинения.

— Тебе лучше пройти сюда, — предложила она, подводя его к двери в подсобное помещение.

Пока Райэннон шла к столу, стоявшему в углу, он осмотрел комнату. Она оказалась больше, чем он ожидал, но все пространство занято полками и столами для работы.

— Вот эскиз. — Райэннон положила большой лист бумаги во всю ширину стола. — Надеюсь, ты одобришь.

Он подошел к ней и держал один край листа, не давая ему свернуться. Она закрепляла другую сторону.

Цвета были как на картине в Интернете. И хотя первое впечатление было, как от абстрактного произведения, он заметил и сюрреализм — одежда ангела и его серебристые крылья. А если приглядеться ближе, то и его лицо, и длинные струящиеся золотые волосы, которые сливались с фоном эскиза, и бегущая поперек серебряная полоса… Все вместе создавало ощущение скорости и света.

— Ты можешь сделать это в мозаике? — спросил он.

— Да. Но эти серебряные пятна будут поверх закрашены металлической краской. Сначала я думала о зеркальном стекле. На эффект от краски мягче. И она лучше сочетается с другими цветами. Тебе нравится?

— Ты могла бы объяснить некоторые символы? — вспомнив свой план, проговорил он.

Вообще-то ему не нужны были объяснения.

Она выпрямилась, забросила прядь волос за ухо. Глаза сияли. Когда она посмотрела на него, в глазах не было никакой обычной настороженности. И она была такая красивая, что у него сжалось сердце, будто невидимая рука сдавила его. Чувство чистейшего наслаждения охватило Гэбриела.

Он увидел, как расширились ее глаза, стали больше зрачки, раскрылся рот. У него возникло почти непреодолимое желание закрыть его своим. Потом она моргнула и отступила. Убрала руку с рисунка, и бумага скаталась в рулон. Она без необходимости поправила волосы, нервно засмеялась.

— Вот так. Надеюсь, это то, что ты хотел.

Он понял, что она все еще ждет его суждения. Намеренно притворяться, будто что-то не так, он не мог.

— Блестяще. Исключительно, что я хотел… нет, это больше того, о чем я мог мечтать.

Райэннон немного расслабилась. Даже улыбнулась. Хотя и чуть настороженной, натянутой улыбкой.

— Если ты удовлетворен, я подготовила две копии контракта. — Она повернулась к столу и открыла ящик.

«Если он удовлетворен»? Проклятье! Он не будет удовлетворен, пока не уложит ее в свою постель. Тогда он научит ее понимать, что значит быть по-настоящему удовлетворенным. Он хотел видеть страсть на ее лице, когда она смотрит на него, а не на произведение искусства. Он хотел видеть момент изменения в напряженной маске желания. Маска спадает — и остается лишь неконтролируемый обнаженный восторг сексуального удовлетворения.

Она нагнулась и достала из ящика пару листов бумаги. Гэбриел невольно залюбовался линиями ее спины. А когда юбка натянулась — вот он, момент свободы фантазии!

— Если ты хочешь что-нибудь изменить… — сказала она, поворачиваясь к нему, и… лицо ее сразу напряглось. Но не от желания, скорее от страха.

Гэбриел виновато опустил глаза на контракт, который она держала. Минуту спустя он посмотрел на часы.

— Почему бы нам не обсудить детали за деловым ленчем?


Райэннон упрекнула себя: она ошиблась. Гэбриел не из тех мужчин, которые смотрят на женщину, словно тигр, оценивающий жертву. Он предложил пойти на ленч тоном человека, у которого мало времени. И он не хочет тратить его попусту. Поэтому предлагает соединить необходимый процесс еды с бизнесом. Когда он снова посмотрел на нее, в глазах никакого выражения, только холод.

— Мы часто работаем во время ленча, — проговорила она. — Я не хочу оставлять Пери одного. Может быть много покупателей.

Глаза у Гэбриела вспыхнули на крошечную долю секунды. Единственная реакция, какую она заметила. Потом он перевел взгляд. Она поняла, что, пока говорила, вошел Пери.

— Нет проблем, босс, — бодро возразил он. — Или ты не доверяешь мне?

— Конечно, я доверяю тебе!

— Тогда иди, — беззаботно посоветовал он. — Я справлюсь.

— Пойдем? — вскинул брови Гэбриел и показал на дверь.

— Я получил квитанцию на медные подсвечники, которые мы приняли в прошлом месяце, — сказал Пери, помахивая листом бумаги. — Оставлю ее на твоем столе. Идет? До свидания, — твердо закончил он.

— Полагаю, я вернусь через полчаса, — заключила разговор Райэннон, взяла сумку и положила в нее копии контракта.

В ближайшем кафе-баре, просторном и пока еще не очень людном, официантка показала им на столик в углу у окна. Гэбриел снял пиджак и повесил на спинку своего стула. Потом сел и сделал заказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию