Ни дня без любви - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Мэримонт cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ни дня без любви | Автор книги - Лесли Мэримонт

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Но прошлой ночью Джейн действительно была пьяна. Пьяна от желания.

На кончике его языка так и вертелась фраза: «Ты хотела меня, детка! И вино здесь совершенно ни при чем». Но он, конечно, не произнес этого вслух.

— Отлично, — вместо этого сказал Ричард. — Следует обвинить нас обоих. Так будет честнее. Давай простим друг друга, забудем о существовании прошлой ночи и станем жить и общаться, как раньше.

Ричард заметил, что Джейн от удивления даже приоткрыла рот и непонимающе посмотрела на него.

— Ты действительно сможешь так поступить? Забыть обо всем, что произошло?

Но только не тогда, когда ты сидишь рядом со мной, дорогая, и выглядишь так, что я готов тебя съесть! — подумал мужчина, подавив тоскливый вздох. А вслух произнес:

— Да. Почему ты сомневаешься? Для нас эта ночь ничего не значила. Тебе нужен был мужчина, мне — женщина. Так совпало, что мы оказались под рукой друг у друга… Очевидно, что впредь нам обоим следует избегать таких случайностей, — закончил он, горько усмехнувшись.

— Значит, ты не собираешься увольнять меня?

— Увольнять тебя? Такая мысль даже не приходила мне в голову.

Это была, по всей вероятности, первая ложь во спасение… Первая, но далеко не последняя.

— Я… Я так волновалась, что ты надумаешь это сделать. Луиза всегда говорила мне, что связь с боссом — смерть работе.

Не всегда, хотел возразить ей Ричард. В случае с моей бывшей женой все оказалось далеко не так. Она два года была любовницей босса. И до сих пор они вместе работают и неустанно, как кролики, занимаются любовью на столе, на его личных самолетах и яхтах.

— Но у нас же нет никакой связи, — уныло напомнил Ричард. — Мы совершили ошибку и легли в постель один раз. Однако мы же не собираемся повторять это снова, не так ли?

— Что? О нет! Конечно же нет, — уверенно произнесла Джейн. Но ее глаза говорили совсем о других намерениях.

Ричард был почти уверен, что сейчас его спутницу мучает такое же влечение, какое терзает и его самого.

Черт! Он же мог справиться со своей страстью и спрятать ее. Но со всеми благими порывами будет покончено, если эта кошечка снова начнет соблазнять его!

— Однако у меня есть одна оговорка, — почти не скрывая грубого тона, продолжал он.

— Да?

— Твоя внешность…

— Да?

Ричард не был уверен, что его план сработает. Но это был единственный выход из тупика, в который он сам себя загнал.

— Я ммм… хочу уточнить, будешь ли ты теперь по-другому одеваться на работе? Я имею в виду… Понимаешь, я всего лишь человек, Джейн, и не хочу, чтобы ты приходила в офис в одежде, которая будет… отвлекать меня.

Она закрыла глаза и сжала свои милые губки.

— Ричард… — Ее глаза снова распахнулись, подбородок гордо приподнялся. Вся поза Джейн говорила, что она приняла его вызов. — Извини, — прозвучал ее твердый голос. — Но этого не будет. Я отказываюсь носить одежду, которую одевала раньше. Просто не могу. Лучше уволюсь, чем соглашусь сделать это.

— Разговор не о твоем увольнении!

Хотя, что лукавить, именно на это он и рассчитывал: чтобы она сама отказалась с ним работать. Но в тот момент, когда Джейн произнесла последнюю фразу, Ричард понял, что ему будет жаль, если все именно так и произойдет. Он хотел, чтобы его помощница оставалась с ним и дальше. Он хотел… Боже, он уже сам не знал, чего хотел от нее, да и от себя тоже.

Мистер Клиффорд устало вздохнул.

— Хорошо, носи что хочешь, но в пределах разумного, конечно.

— Не волнуйся на этот счет. Все будет в порядке. Я всего лишь не буду больше надевать те ужасные черные костюмы. Никогда, кроме завтрашнего дня. Пока у меня нет другой одежды для работы, но во время ланча я куплю что-нибудь подходящее, поярче.

— Надеюсь, не очень яркое, — пробормотал Ричард, опасаясь любой ситуации, способной вновь привлечь его внимание к ее прекрасной фигуре и возбудить гормоны. — А что на счет волос?

— С ними тоже проблемы? Только не говори про яркий оттенок.

Дело не в оттенке, а в прическе. Сегодня она у тебя чертовски сексуальная! — мог сказать он ей.

— Ты снова станешь убирать их назад? — с отчаянием и надеждой спросил Клиффорд. — Мне всегда казалось, что это наиболее подходящая прическа для работы.

Джейн вздохнула.

— Хорошо. Я подберу волосы кверху.

— И не слишком много косметики.

— На мне никогда не бывает слишком много косметики. Сейчас я только подкрасила губы.

— Неужели? — Он готов был поклясться, что она лукавит. Ее кожа выглядела бледной и матовой, а щеки заливал яркий румянец. И глаза… Он всегда знал, что они ее гордость, но разве раньше ресницы были такими длинными и густыми?

— Не волнуйся, Ричард, — сказала она с ноткой раздражения в голосе. — Я не собираюсь наряжаться на работу как шлюха. Обещаю надевать даже нижнее белье.

Живот Клиффорда свело при мысли о том, что Джейн могла бы ходить в офисе только в верхней одежде, под которой ничего больше не было. Какая заманчивая идея!

Он подавил вздох. Сколько должно пройти времени, чтобы Джейн перестала быть объектом его сексуальных фантазий? Неделя? Месяц? Год?

Черт! Ну почему он не смог противостоять своему искушению прошлой ночью? Как жаль, что ему стукнуло в голову затеять это преображение. Сейчас бы он с удовольствием вернул прежнюю Джейн. Скромная неприметная секретарша не будоражила его кровь, не давила на совесть, была милой, доброй и спокойной. А новая Джейн оказалась непривычной, волнующей, слишком привлекательной. Даже сейчас ему безумно хотелось послать, куда подальше, эту примирительную беседу и затащить молодую женщину в постель, как прошлой ночью… И к черту нижнюю одежду в офисе! Он хочет, чтобы под ее костюмом ничего не было, никакого бюстгальтера! Никогда, никакого бюстгальтера! Он хочет, чтобы эта прекрасная грудь всегда была ему доступна. Как только расстегнет пуговицу… Он желает, чтобы в любой момент можно было поднять юбку, положить женщину на стол и заниматься любовью столько, сколько захочется…

Фантазии Ричарда завели бы его далеко, но вдруг шокирующая мысль пронзила его сознание. Он мечтал проделывать с Джейн то же, что и тот хищник, босс Евы, проделывал с его женой!

Кровь похолодела в жилах Клиффорда при этом воспоминании. И очень вовремя. Его возбуждение моментально угасло.

Именно так он и будет поступать впредь: думать о Еве, когда непреодолимые сексуальные желания станут атаковать его вновь. Жаль, что он не вспомнил об этой стерве вчера! Хотя лучше поздно, чем никогда.

Джейн осознала, что ее шутка о нижнем белье оказалась не слишком удачной, когда заметила, что спина Ричарда неожиданно напряглась, а на лице появилось холодное неодобрительное выражение. Ужас! С трудом верилось, что этот человек прошлой ночью был страстным любовником, заставляющим ее делать самые немыслимые вещи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению