Танец на раскаленных углях - читать онлайн книгу. Автор: Александр Сухов cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец на раскаленных углях | Автор книги - Александр Сухов

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Гном от обиды часто-часто заморгал глазами.

– Матео, как ты мог? Разве я тебе когда-нибудь…

– …да слушай ты побольше этого балабола! – Королю, по всей видимости, надоели стенания соплеменника, и он в резкой форме оборвал Брюса. – Прилетели уже! Вставай, бедолага, весь полет проспал!

– Как прилетели? – недоуменно спросил ветеран.

– На крылышках, мой друг, и никак иначе! – ухмыльнулся король. – Теперь у тебя есть лишний повод, чтобы похвастаться перед собутыльниками в кантине.

Я представил, как Брюс по поводу и без рассказывает каждому встречному: «Вот мы с Матео на железной птице весь мир облетели», и рассмеялся от всей души.

– Чего ржешь, как лошадь? – обиделся компаньон.

– А то, что Матео стойко переносил все неудобства и тяготы полета, преодолевал приступы агорафобии, проявляя чудеса храбрости, даже в иллюминатор пару раз посмотрел, в то время как некоторые товарищи, налакавшись вусмерть, преспокойно сопели носом на диване. Хорошо еще, что не храпели.

Насчет иллюминатора я, конечно же, преувеличил и про нашу с королем попойку ни словом не обмолвился. Странно, но от выпитого нас не развезло, хотя каждый принял на грудь не менее трехсот капель. С Матео все понятно – у него практика ой-ой какая, и гномий организм воспринимает спиртное иначе, чем человеческий. Выражаясь словами Брюса: «другая метаболизьма». Тогда что со мной? Наверное, весь алкоголь ушел на нейтрализацию избыточной порции адреналина в организме.

– Хватит трепаться, Коршун! Мы уже на месте. Живо всем переодеваться! – скомандовал король и первым начал развязывать свой мешок.

– Слышь, Матео, а как же Фарлаф? – Брюс замер на одной ноге, не успев запихнуть другую в штанину. – Ты подумал о том, каково ему будет на экваторе? Он же там неделю не протянет в своем балахончике.

Мне стало несказанно стыдно. Эта мысль должна была прийти именно в мою голову – все-таки именно я взял на себя заботу о новом члене команды. Всё, прочь из башки мысли о женщинах, выпивке и прочей малозначительной ерунде!

– Молодец, что вспомнил! Не переживай, магу и Злыдню экипировка будет выдана позже, – успокоил подданного начальник экспедиции. – Поэтому нам и нужно обязательно попасть в Басму.

Натянув комбинезон, я пристегнул кобуру с «элефантом» к поясному ремню, а верный «скорпион» положил в набедренный карман. Пришлось немного повозиться с подарком Брюса. Меч никак не хотел висеть на ремне спокойно – мотался из стороны в сторону при каждом шаге и шлепал по ноге. Каким образом древние рыцари умудрялись таскать на боку железяки в три раза длиннее и тяжелее? Наконец выход все-таки был найден: я прицепил его к тренчику на левом плече – прижатые рюкзаком к спине ножны больше не болтались, и достать при необходимости клинок было очень даже просто.

Когда все, включая пилота, высадились на берег, Матео подошел к Валету.

– Габриель, прежде чем окончательно попрощаться, хочу задать тебе один вопрос, – начал издалека Его Величество.

– С удовольствием на него отвечу.

– В какую сумму ты оцениваешь свою «Ласточку»?

– Но я не собираюсь ее продавать, – почувствовав какой-то подвох, насторожился летчик.

– И все-таки, сколько бы ты хотел за нее? Считай мой вопрос риторическим.

Габриель крепко призадумался. Взгляд его непроизвольно устремился к потолку, губы беззвучно зашевелились. Наконец расчеты были закончены, и парень выдал результат:

– Конечно, машина не новая, но она летает и кормит меня и мою семью. Если я ее потеряю, второй точно такой «Ласточки» на всем белом свете не сыскать, даже если и найдется что-то подобное, придется основательно вкладываться в модернизацию, а это время и приличные деньги. Поэтому я расстанусь с моей любимицей лишь в том случае, если сразу же смогу приобрести современный самолет. Однако это только мечты, десять миллионов гоннорских крон – сумма огромная, мне не заработать столько за всю жизнь.

– Хорошо, я покупаю самолет. – Матео покопался немного в своем мешке, извлек оттуда кожаный кошель, развязал тесемки и высыпал на ладонь три великолепнейших ограненных алмаза, каждый размером с голубиное яйцо. – Эти камушки стоят намного больше десяти миллионов. Ну, как, согласен? – король поднес сокровище к носу пилота.

При виде камней глаза Валета полезли на лоб. Он осторожно взял бриллианты и начал внимательно разглядывать. Потом зачем-то попробовал их на зуб, поцарапал ножиком и даже понюхал.

Я обратил внимание, как жадно загорелись глаза Брюса, гном явно хотел выразить недовольство неслыханной монаршей расточительностью. Уж кто-кто, а гном не мог не иметь представления об истинной стоимости алмазов. Едва он попытался открыть рот, как Матео посмотрел на него таким испепеляющим взглядом, что у ветерана напрочь отпала охота обсуждать действия вышестоящего начальства.

– Кажись, настоящие, – как-то разочарованно, без должного энтузиазма промямлил летчик.

Похоже, Валет еще до конца не осознал, какое счастье ему привалило.

– Не сомневайся, бери! На эти камни можно купить два самолета, еще останется на безбедную жизнь до старости.

– А как же «Ласточка? – прошептал пилот, с трудом шевеля пересохшим языком.

– Ты продаешь самолет, дальше топай своей дорогой, а забота о нем ложится на наши плечи. Если согласен, забирай камни. Насчет их подлинности можешь быть уверен, – продолжал обхаживать летчика начальник экспедиции. – Ты слышал когда-нибудь, чтобы хоть один гном кого-то обманул при заключении сделки?.. Вот, то-то и оно! Ты же сейчас имеешь дело не с обычным гномом, а сам знаешь с кем. Я видел, как ты уши вострил во время наших разговоров, аж назад выкручивались.

Габриель Шутц, смущенно переминаясь с ноги на ногу, с минуту помолчал. Затем достал из внутреннего кармана кителя небольшую плоскую фляжку, сделал пару глотков и уже твердым голосом произнес:

– Согласен, Ваше Величество. Только насчет того, что старина Валет кого-то подслушивал, это вы зря – все так кричали, что напрягать слух не было никакой надобности.

– Тогда по рукам! – радостно подытожил Матео.

Они пожали друг другу руки, и три превосходных бриллианта перекочевали в карман растерянного Валета, а король стал обладателем древнего гидроплана.

Я стоял в сторонке и недоумевал: для чего мог понадобиться этот музейный экспонат? Не планирует же Матео лететь на нем прямиком на Ариманово нагорье? Если так, то на каком водоеме он рассчитывает его посадить, а самое главное – кто поведет машину, если король собирается отпустить пилота на все четыре стороны?

– Выслушай несколько советов напоследок, Габриель, – Матео вновь обратился к бывшему владельцу «Ласточки». – Эти камни отнеси в любой гномий банк – только там тебе за них дадут настоящую цену и не спросят, откуда они у тебя, а если спросят – смело ссылайся на меня. Постарайся затаиться на месяц-два. На Ондо ни ногой. В семи километрах, если идти вдоль берега на восток, находится безымянная рыбацкая деревушка. Раз в неделю туда заходит пассажирский катер. Дождись его в деревне и беги прочь отсюда, ни в коем случае не вздумай появляться в Басме. Наличные у тебя имеются?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению