Выйти замуж за незнакомца - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Барри cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выйти замуж за незнакомца | Автор книги - Сьюзен Барри

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Стэси ничего не сказала, однако Мартин Гуэлдер, обведя глазами комнату, слегка нахмурился. Он обошел ее несколько раз, провел пальцем по старинному серебру на туалетном столике и внимательно осмотрел висевшую над камином аккуратную вышивку, мрачно гласившую: «Не хвались собой завтрашним, поскольку ты не знаешь, что может принести грядущее!»

— Эта комната довольно близко к ванной, не так ли? — спросил он мисс Фонтан.

— О да! В этом и состоит ее главное преимущество, — ответила она.

Он повернулся к маленькой тщедушной девушке, с трудом волочившей их чемоданы по лестнице:

— Принесите легкий ужин для миссис Гуэлдер.

— Я прослежу за этим, — без всякого выражения в голосе вмешалась мисс Фонтан.

Доктор повернулся к своей жене и ободряюще улыбнулся ей. Она также ответила ему улыбкой, хотя ей хотелось не улыбаться, а плакать от мнимых страхов и тяжелых предчувствий. Эта мрачная, непомерных размеров комната навевала на нее тоску, она чувствовала во всем теле крайнюю усталость и разбитость. Мартину и в голову не пришло, что ей понадобилось собрать всю свою волю, чтобы не уцепиться за его рукав и не умолять не оставлять ее одну в этой комнате — и только не с мисс Фонтан!

Подобный поступок, несомненно, весьма поразил бы мисс Фонтан и даже вызвал бы кое-какие подозрения. Да и Мартин в этом случае вряд ли знал бы, что ему делать.

Поэтому она пересилила себя, а он, с беспокойством посматривая на ее бледное, словно у восковой куклы, лицо и широко раскрытые глаза, мягко сказал:

— У тебя был сегодня трудный день, надеюсь, завтра ты будешь чувствовать себя получше. Поешь немного и ложись как можно скорее в постель. Перед сном я зайду и дам тебе успокоительное, чтобы ты лучше выспалась, а пока, если тебе что-то понадобится, звони в колокольчик. — Он потрогал шнурок висевшего рядом с кроватью колокольчика. — Надеюсь, он действует? — спросил он у мисс Фонтан.

— Если только мыши не перегрызли шнур, как и у всех остальных, — ответила она своим бесцветным голосом.

Он удивленно посмотрел на нее:

— Есть один колокольчик, который точно в порядке, и он находится в моей бывшей спальне. Я думаю, будет лучше, если мы поместим Стэси туда.

— Но там не проветрено, — поспешно возразила мисс Фонтан.

— Тогда пусть проветрят там завтра, а сегодня, Стэси, я буду спать в соседней гардеробной на случай, если тебе что-то понадобится.

От его слов Стэси почувствовала огромное облегчение.

— Мне ничего не понадобится, — заверила она его.

Мисс Фонтан даже бровью не повела.

— Значит, тебе приготовить постель в гардеробной? Тогда я прикажу Ханне Биггс поторопиться с нею.

— Прикажи, — резко ответил он, принимаясь за чемоданы.

Стэси заметила удивление, промелькнувшее на лице мисс Фонтан. Старая дева словно впервые разглядывала мужчину, некогда бывшего мужем ее сестры, его спокойное, сдержанное лицо и красивой формы руки, аккуратно разбиравшие вещи. Потом она перевела взгляд на Стэси, которая поникла в жестком кресле, словно бледный, увядающий цветок. Мисс Фонтан отметила ее юность, модность и элегантность серого шелкового костюма и бархатного, с отделкой пальто, серые, в тон костюму, перчатки и обвившийся вокруг шеи прозрачный шарфик. Заметила она и полную беспомощность новой жены доктора Гуэлдера, как робко и растерянно смотрит она на своего мужа. К тому же он хочет, чтобы ему постелили в гардеробной!

Хорошо, пусть будет, как он хочет, он ей платит за то, что она присматривает за домом в его отсутствие, и она постарается, чтобы у него не возникло повода для недовольства. Но приготовить их бывшую с Фенеллой спальню для этой неизвестно откуда взявшейся девчонки!.. Этой чужачки!

Ее губы сжались, и, резко повернувшись, она вышла из комнаты. Мартин Гуэлдер распрямился над чемоданами, подошел к изголовью кровати и включил бра. Он улыбнулся Стэси:

— Так уютнее?

— Да, спасибо, — прошептала она.


Когда Мартин вышел, она принялась разматывать шарф и снимать пальто. Взяв щетку и проведя ею по волосам, она посмотрела на себя в зеркало, откуда, как ей почудилось, на нее глянуло бескровное лицо привидения.

За дверью послышались легкие шаги, и с ее разрешения в комнату вошла маленькая горничная, Ханна Биггс.

— Мисс Фонтан велела мне распаковать вещи, — сказала она.

Стэси внимательно посмотрела на нее, девушке было не больше шестнадцати.

— О, но в этом нет необходимости, — ласково улыбнулась она.

— Да? — Ханна выглядела разочарованной. — Кровать для джентльмена уже приготовлена в соседней комнате, а ваш ужин вот-вот принесут. Вы уверены, что я вам не нужна?

— О да, спасибо, — решительно отвергла ее помощь Стэси.

Ханна, в свою очередь, внимательно изучала ее. Она много читала о невестах и о том, как они должны выглядеть в первую брачную ночь, но то, что она видела перед собой, никак не соответствовало ее представлениям. Во-первых, это уже не настоящая первая ночь, поскольку новобрачные несколько дней провели в лондонском доме жениха. А во-вторых, ее очень хорошенькая и молодая новая хозяйка выглядит чрезвычайно бледной и растерянной — она ничуть не походит на счастливую невесту. Правда, одежда у нее — просто потрясающая. Так думала Ханна.

Она взяла маленькую вуалетку, украшенную бархатными анютиными глазками, и с благоговением водрузила ее на кровать.

— Очень хорошо мисс… о, простите, миссис! Мисс Фонтан велела мне называть вас миссис.

Стэси слегка улыбнулась:

— Не волнуйся, Ханна. Каждый может ошибиться.

Когда девушка весьма неохотно ушла, Стэси выскользнула из своего костюма, надела пеньюар и вышла в коридор в поисках ванной комнаты. Поначалу она решила, что слишком устала для того, чтобы принимать ванну, но потом передумала. Вернувшись в комнату, она обнаружила, что кто-то включил электрический камин и поставил на маленький столик рядом поднос с ужином. На подносе стояла тарелка с сандвичами и стакан почти остывшего молока. Проигнорировав сандвичи, она выпила молоко, глядя на огонь в камине и думая об оставшейся за много миль в Лондоне миссис Элби и о ее действительно горячем — не говоря уже о прекрасном чае — молоке.

Она вдруг обнаружила, что скучает по миссис Элби, в ней было что-то надежное и глубоко сердечное. Стэси ее полюбила. На церемонию бракосочетания миссис Элби нарядилась в свое лучшее черное платье, надела легкое пальто с розовой гвоздикой в петлице, немного легкомысленную шляпку с шелковой розой. Бедная миссис Элби, она выглядела совершенно растерянной. Она, конечно, не догадывалась о фиктивности их брака, была очень встревожена видом своей подопечной, которая, несмотря на свой элегантный свадебный наряд, больше походила на представшую перед судом обвиняемую, чем на счастливую невесту, сочетающуюся браком с замечательным, избранным ею самой мужчиной. Миссис Элби расстроил и жених, неотразимо красивый в своем парадном элегантном костюме. Он выглядел хмурым и каким-то встревоженным, как если бы ему не терпелось, чтобы церемония прошла как можно быстрее. Она не понимала, почему во время небольшого праздничного застолья он не похож на самого себя и почти не смотрит на свою новую жену — если не считать одного раза, когда он сухо поинтересовался ее здоровьем!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению