Хроники Амбера. Книги Мерлина - читать онлайн книгу. Автор: Роджер Желязны cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Амбера. Книги Мерлина | Автор книги - Роджер Желязны

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Извинившись и избавившись от, хотя и привлекательного, но ледяного соседства с Винтой Бейль, третьей дочерью какого-то знатного лица и вроде как последней любовницей Каина, я пробрался к дальнему концу зала, где небольшая группа людей окружала Рэндома.

Я простоял там несколько минут, придумывая способ вмешаться в разговор, прежде чем он заметил меня. Тогда Рэндом тут же подошел ко мне и уцепился за мой рукав.

– Мерлин, – сказал он, – сейчас у меня нет времени, но я хочу, чтобы ты знал – наша беседа не закончена. Попозже, сегодня вечером, я хочу с тобой встретиться, как только освобожусь. Ради бога, никуда не исчезай, пока мы не поговорим, хорошо?

Я кивнул.

Рэндом уже начал отворачиваться, намереваясь вернуться в свой круг.

– А пока… – сказал я, – могу ли я задать маленький вопрос?

– Валяй, – согласился он.

– На Отражении-Земля, откуда я недавно вернулся, находятся еще наши эмбериты, какого-либо рода агенты?

Он покачал головой.

– У меня там агентов нет, и я не думаю, чтобы они были у кого-то другого. У меня есть там знакомые, но все они местные, как, скажем, Билл.

Его глаза сузились.

– Появилось что-то новое? – понизив голос, спросил он.

Я опять кивнул.

– Важное?

– Возможно.

– Я хотел бы узнать об этом сию же минуту, но придется немного подождать, пока нам удастся поговорить.

– Я понимаю.

– Я пришлю за тобой, – сказал он, хлопнул меня по плечу и вернулся в свою компанию.

Единственное объяснение для Мег Девлин, которое я мог придумать, было опровергнуто. И отправиться на встречу с ней сразу после обеда я не мог.

Пришлось утешить себя новой тарелкой с едой.

Через какое-то время в зале появилась Флора, осмотрела это людское скопление, потом пробралась ко мне и присела рядом, у окна.

– С Рэндомом сейчас поговорить наедине невозможно, – констатировала она.

– Ты права, – ответил я. – Чем тебя угостить? Что-нибудь выпьешь или съешь?

– Пока нет. Возможно, ты мне можешь помочь. Ведь ты волшебник.

Мне такое начало чертовски не понравилось, но ничего другого не оставалось как спросить:

– А в чем собственно проблема?

– Видишь ли, я зашла к Блейзу, чтобы спросить, не желает ли он спуститься в зал и присоединиться к нам, но он исчез.

– Разве дверь не была заперта? Подавляющее большинство местных жителей не допускает такой небрежности.

– Да нет, была. Изнутри. Следовательно, он куда-то козырнулся. Когда он мне не ответил, я была вынуждена ворваться в комнату силой – ведь на него уже один раз покушались.

– И что же тебе нужно от волшебника?

– Ты можешь его найти?

– Карты не оставляют следов, – ответил я сухо. – Но если бы я даже и мог отыскать его, я вовсе не уверен, что стал бы этим заниматься. Он сам знает, что делает, и, следовательно, хочет, чтобы его оставили в покое.

– Ну, а если он замешан? Он и Каин в прошлом были по разные стороны…

– Если он замешан в чем-то опасном для нас, то будет только лучше, если он ушел.

– Значит, ты не можешь помочь… или не хочешь?

Я молча кивнул.

Потом добавил:

– И то, и другое, наверное. Кстати, как ты думаешь, не должно ли решение о его поисках исходить от Рэндома, а?

– Возможно.

– Я предлагаю тебе держать эту новость при себе, пока ты не поговоришь с Рэндомом. Нет необходимости порождать беспочвенные разговоры. Или, если хочешь, я сам могу передать Рэндому. Я должен с ним встретиться и переговорить сегодня вечером.

– О чем?

Вот тебе и раз!

– Не знаю точно, – уклончиво ответил я. – Он хочет мне что-то рассказать или, наоборот, спросить.

Она внимательно посмотрела на меня.

– А ведь мы с тобой еще не успели перекинуться словечками, ты не забыл? – сказала она после продолжительной паузы.

– Кажется, мы сейчас именно этим и занимаемся, не так ли?

– Ну ладно. А могу ли я узнать о твоих неприятностях в одном из твоих любимых Отражений?

– Почему бы и нет? – усмехнулся я.

Я начал пересказ проклятой истории по очередному кругу. Одно меня утешало – это, видимо, было уже в последний раз. Как только Флоре все станет известно, сведения распространятся кругами и ко всем остальным.

У Флоры не оказалось каких-либо интересных мыслей по поводу моей истории, во всяком случае, со мной она никакой информацией не поделилась. Мы еще немного поболтали – в основном местные слухи – и она, наконец, решила, что ей нужно что-нибудь съесть. Она отправилась туда, где можно было раздобыть еду, и обратно уже не вернулась.

Потом у меня было еще несколько бесед о Каине и моем отце. Ничего нового я не узнал.

Меня представили нескольким лицам, с которыми я раньше знаком не был, я запомнил наизусть массу имен и всего прочего, потому что ничего другого мне не оставалось.

Когда показавшийся мне бесконечным обед все-таки подошел к концу, я все еще держал Рэндома в поле своего зрения и ухитрился выйти из зала одновременно с ним.

– Потом, – коротко бросил он.

Он прошел мимо меня и пошел дальше с двумя людьми, с которыми он продолжал разговор.

Я вернулся в свои апартаменты и растянулся во всю длину на кровати. Когда развитие событий напоминает закипающий котел, нужно отдохнуть впрок, как только представляется такая возможность.

Я расслабился и немного погодя заснул. Мне приснился сон.

Я прогуливался в английском парке, который располагался сразу за дворцом.

Со мной был кто-то еще, но я не знал, кто это. Казалось, это неважно.

Вдруг я услышал уже знакомое завывание.

Потом, почти рядом, послышалось рычание. Сначала, когда я обернулся, то ничего не увидел. Но потом, как-то совершенно внезапно, они оказались совсем рядом.

Три огромные, похожие на собак бестии, подобные тому существу, которое я убил в квартире Джулии. Вой не прекращался, и внезапно я понял, что его источником были не эти звери.

Они лишь рычали и подходили все ближе и ближе.

И я понял, что это всего лишь сон, и что он снился мне уже много раз, и каждый раз я, просыпаясь, забывал о нем. Но сознание того, что это только сон, ни в какой мере не освободило меня от чувства опасности, когда звери бросились ко мне.

Каждую из трех бестий окружал какой-то световой ореол – бледный, колеблющийся. И глядя сквозь этот ореол, я видел уже не парк, а фрагменты леса.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению