Его обещание - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харри cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Его обещание | Автор книги - Джейн Харри

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Она приподнялась на постели и вдруг увидела, что дверь в ванную открыта, свет там включен, и шум воды доносится как раз оттуда.

Розмари точно помнила, что не открывала дверь в ванную. И не включала там свет!

Пока она раздумывала, что ей предпринять, шум воды смолк, и через, несколько секунд из ванной вышел Алекс в обмотанном вокруг талии полотенце.

Розмари с приглушенным криком соскочила с кровати и остановилась перед ним, прижав ладони к щекам. Алекс лишь едва заметным движением бровей показал, что увидел ее. Ни слова не говоря, он повернулся к зеркалу и принялся расчесывать волосы. Только сейчас Розмари заметила, что в комнате появились чужие вещи — вроде этого гребня, которым Алекс расчесывал мокрые пряди.

— Что ты здесь делаешь? — сдавленно проговорила Розмари. — Как ты попал в номер?

Он улыбнулся, забавляясь.

— Через дверь, естественно. Которую я открыл с помощью ключа.

Она помотала головой. Чего-то она не понимает!

— Ты хочешь сказать, что у тебя есть ключ? От этой комнаты?

— Естественно! — холодно сообщил он. — Это же отель. Ты заказываешь номер, приезжаешь, тебе дают ключ, а потом…

— Но это мой номер! — закричала Розмари. — Его заказали для меня!

Он лишь покачал головой.

— Боюсь, произошло недоразумение. Номер заказал я — для себя и своей супруги. А теперь самое время похвалить меня за предусмотрительность. Я как чувствовал — этот ураган долго не уймется. И был прав.

Розмари без сил опустилась на кровать. Какой ужас! А она была уверена, что это Рассел. Была так благодарна…

Алекс смотрел на нее, опасно сузив зрачки.

— Так-так-так, я уже вижу, ты готова устроить трагическую сцену. Сейчас ты соберешь свои вещи и гордо отправишься неизвестно куда, хорошенько хлопнув дверью на прощание. Не выйдет. Идти тебе некуда, все отели в городе забиты. А у нас внизу собрался какой-то местный сброд. Эта публика, видите ли, боится урагана и потому набирается храбрости из бутылок. В баре сегодня такая продажа, что можно будет год не работать. И мне вовсе не улыбается вызволять тебя из каких-нибудь неприятностей. Так что ты останешься здесь. Ты хорошо меня поняла?

Розмари кивнула. Она как раз собиралась уйти точь-в-точь как это описал Алекс! Но как она может остаться с ним в одной комнате?!

— Я не слышу твоего ответа! — повысил голос Алекс.

— Я поняла, — проговорила Розмари.

Алекс лениво зааплодировал.

— Мудрое решение!

— Не уверена, — процедила Розмари.

Ее нервы были как натянутые струны. Что за пытка! И почему он ходит перед ней почти голый, даже не задумываясь о том, что природа создала его поджарое тело словно нарочно, чтобы мучить несчастных женщин!

— Не мог бы ты проявить учтивость и одеться? — сухо сказала она.

— Ты что, стесняешься? — удивился он. — Тебе ведь приходилось видеть меня без одежды. Ты что, не помнишь?

Помню! — чуть не закричала она. Разве она могла бы забыть!

Но она лишь холодно пожала плечами.

— Не самое лучшее из моих воспоминаний!

— Тогда я постараюсь не оскорблять больше твою чувствительность, — согласился Алекс.

Он взял что-то из своих вещей, удалился в ванную и через минуту вышел оттуда уже полностью одетый.

6

— Ну вот, — с удовлетворением сказал он, — теперь ты можешь не отводить стыдливо глаза. Но, знаешь, кому совершенно необходимо раздеться, так это тебе. Будет жарко.

Розмари как раз думала о том, как здорово вышло, что ей лень было снять костюм. Хороша бы она сейчас была!

— Я сама о себе позабочусь, — сухо отрезала она.

— Как хочешь, — пожал он плечами. — Но я бы не рассчитывал на скорое избавление. Если ты собираешься ожидать погоды в одном и том же костюме, то лучше сразу выброси его в мусорное ведро — он все равно превратится в тряпку. Мы оказались в необычной переделке. И твое отношение только все усложняет.

— Мое отношение? — взвилась Розмари. — Ты вламываешься в номер, пока я сплю, ходишь тут в чем мать родила, поучаешь меня, и я должна как-то изменить к этому отношение?! Какого же отношения ты ждешь?!

— Я бы предпочел, чтобы ты порадовалась нашей новой встрече. — Он развел руками. — Но на это, как видно, рассчитывать не приходится. Поэтому постарайся, по крайней мере, воспринимать ситуацию спокойно.

— Благодарю тебя. Давай на сегодня покончим с советами. Я выслушала их вполне достаточно.

— Еще один, последний, — улыбнулся Алекс. — Пойди прими душ. Тебе это поможет расслабиться.

Раздался стук в дверь. Розмари немедленно сорвалась с места. Что угодно, только не оставаться под прицелом его холодных глаз. За дверью оказался утомленный официант. Он катил перед собой накрытый столик.

— Мадам, подпишите, пожалуйста, счет.

— Но я ничего не заказывала!

— Ваш муж заказал, мадам.

Муж. Хорошо бы мне перестали каждую секунду напоминать о том, что я замужем, подумала Розмари, подписывая счет.

Когда официант удалился, получив на чай, Розмари из любопытства принялась приподнимать крышки и заглядывать под салфетки. О, роскошный обед! Сандвичи с цыпленком, салат из риса с креветками и еще какое-то блюдо, густо посыпанное красным перцем. И совершенно непонятно по какому случаю, бутылка шампанского в ведерке. А вот и свечи.

— Там что, еду доставили? — крикнул Алекс из глубины номера. — Наконец-то. Я уж испугался, что из-за урагана в отеле все перестали работать.

Розмари раздраженно втолкнула в комнату столик. Алекс улыбался. Ворот его рубашки был расстегнут, и белая ткань казалась ослепительной на фоне загорелой кожи. От него доходило ощущение чистоты, бодрости и свежести. И необъяснимой, почти животной притягательности.

Она ткнула пальцем в поднос.

— Это что такое?

— Поскольку мы терпим бедствие, рацион пришлось урезать, — отшутился Алекс.

— Я спрашиваю, по какому поводу шампанское и свечи? — грозно повысила голос Розмари.

— Шампанское — чтобы взбодриться после утомительного перелета, — отвечал он. — Это самое лучшее тонизирующее средство. По крайней мере, в жидкой форме. А свечи — на случай, если из-за урагана отключат электричество. А ты что подумала?

Розмари зарделась и промолчала.

— О-о, душенька моя! Ты подумала, что я решил устроить для тебя романтический ужин при свечах! Должен разочаровать тебя — сейчас еще белый день, а я превращаюсь в романтика лишь ночью! Придется подождать.

— Ты думаешь, это возможно? — с тревогой спросила Розмари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению