Неприступные стены - читать онлайн книгу. Автор: Шарон Фристоун cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприступные стены | Автор книги - Шарон Фристоун

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

А она? Сможет ли она жить с человеком, носить и рожать его детей, любить его, зная, что он никогда не ответит ей тем же? Гадать, не завел ли он себе новую любовницу где-нибудь в Мексике?

Нет, решила Оливия, когда первые солнечные лучи пробились сквозь кремовые занавески. Это выше ее сил. Может, ей следует... Сначала несмело, а затем все более уверенно она стала думать о будущем — без Марко. Она стойкая женщина, ей столько горя пришлось пережить — и оно не сломило ее. Она справится. У нее есть образование, ее книги востребованы, она на взлете карьеры — так нужно воспользоваться этим шансом. Они с Джонни и ее малышом заживут как прежде.

Только сейчас Оливия поняла, какой спокойной и мирной была ее жизнь до Марко. Такой она и останется.

А дом... Ей не нужен дом. Пусть Марко забирает его себе. Слишком много горестных воспоминаний связано с ним.

Оливия поднялась с постели и отправилась в ванную. Ее опять мутило. Прополоскав рот и почистив зубы, она начала собираться. О Марко она старалась не думать. Скоро он перестанет быть ее мужем. Она предъявит ему обвинение в супружеской неверности, развод будет легким.

Сегодня — самый подходящий день. Блэки уезжает на две недели. После ее отъезда Оливия созвонится с Джинни и попросит приюта, пока не найдет для себя постоянное жилье. Марко не сможет ее найти.

9

Марко в ярости швырнул трубку на рычаг. Тереза с интересом наблюдала за ним с другого конца комнаты. Только три дня, как он уехал из дома, и вот уже места себе не находит. На него это не похоже — чтобы Марко переживал из-за женщины? Так она ему и сказала.

— Три дня подряд я звоню ей, чуть ли не каждый час. Куда она могла деться? — Не слушая Терезу, Марко метался по комнате. — Что могло случиться? Где они все? Где Блэки, в конце концов, где Джонни?

Тереза лишь усмехнулась. Все это она слышала за три дня раз сто. Марко был вне себя от беспокойства. Понятно, что много тревоги доставили события здесь, в Мексике. Пожар нанес огромный ущерб отелю, принадлежащему Марко, и лишь по счастливой случайности никто не погиб. Но хлопот со страховыми фирмами будет еще немало. Они уже начались, но Тереза знала, что состояние Марко объясняется не только проблемами в делах. Скорее всего, причина заключалась в разладе с этой девочкой, Оливией.

— Дело в том, что мы с ней расстались в ссоре, — вздохнул он. — Поэтому я и волнуюсь. Помнишь, она нам с тобой даже кофе отказалась дать. А потом схватила Джонни и ушла неизвестно куда. И с тех пор о ней никаких сведений.

— Ей нужно было куда-то отвести Джонни, — напомнила Тереза, но Марко лишь рукой махнул.

— Ерунда, это был лишь предлог. Дело в том... Не знаю, как тебе и сказать. Она думает, что мы с тобой любовники. Кто-то ей насплетничал, она поверила, а я не стал опровергать.

Тереза даже вскочила.

— Как?! Кто распускает такие сплетни?! Не дай Бог, мой муж узнает! Инцест — это отвратительно. И как ты мог оставить ее в неведении!

— Не знаю даже, что на меня нашло, — сокрушенно вздохнул Марко. ― Гордость, ревность, злость — все перемешалось. Но ты еще не все знаешь. Четыре года назад, помнишь, когда мы расстались с Оливией? Так это не из-за того парнишки, представь себе. Просто одна ее подруга, которая живет в Нью-Йорке, наговорила про меня бог весть что. В том числе и то, что ты — моя любовница.

Тереза лишь головой покачала.

— Да ты, просто, негодяй! Бедный ребенок думает, что у нас с тобой многолетняя связь!

Тереза подошла и села на диван рядом с Марко.

— Знаешь, мне кажется, ты мне не все рассказываешь. Я все-таки твоя старшая сестра, и я давно замужем. И счастлива, несмотря ни на что. Расскажи мне все, вдруг я смогу тебе что-то посоветовать.

И он принялся рассказывать, вновь и вновь припоминая горькие и дорогие моменты их любви. Тереза не перебивала, но рассказ его вызвал в ней неподдельное волнение. Несколько раз она даже смахнула слезинку со щеки. Наконец, он закончил.

— Давай подведем итоги, — предложила Тереза, — а потом вместе подумаем, что делать. Значит, четыре года назад ты решил жениться на Оливии, потому что лучше жены тебе не найти. Так? Она говорила, что любит тебя, и готова была к близости, а потом бросила тебя, испугавшись твоей дурной славы. Так? Через четыре года ты угрозами заставил ее вступить в брак. Но, несмотря на это, в интимной жизни у вас все складывается прекрасно. Вот здесь я вижу несоответствие. Возможно, она до сих пор тебя любит. А ты? Ты ее любишь?

Марко уронил голову на руки.

— Я и сам долго не мог в это поверить. Но... люблю.

— А она знает?

— Нет.

Тереза желчно усмехнулась.

— И ты еще удивляешься, что она не подходит к телефону. Ах, Марко! Если ты не хочешь, чтобы твой брак развалился, ты должен научиться отдавать, а не только брать. Ты должен научиться делиться любовью. Речь идет не о мехах и бриллиантах, и даже секса недостаточно, даже и очень насыщенного. Ты должен открыть ей свое сердце, поделиться своими сомнениями и тревогами, не боясь показаться слабым и уязвимым. Доверься ей, и она тебя не подведет.

— Боюсь, я опоздал. ― Марко сжал ладонями виски. — Она меня бросила. Ушла неизвестно куда.

Тереза встала и прошлась по комнате.

— Может, то, что я сейчас скажу, прозвучит излишне драматично. Но сейчас решается твоя судьба. Или ты встретишь старость в окружении многочисленного семейства, или компанию тебе составят твои картины и статуи. Выбирай.


Марко остановился около домика викария и огляделся. Тьма кромешная, ведь уже два часа ночи. Но в одном окошке горит свет, значит, не все в доме легли. Впрочем, что ему за дело? Если понадобится, он поднимет на ноги все графство.

Из аэропорта он сразу примчался в Ковердейл-парк, но спешил он напрасно — дом встретил его темными окнами. Теперь викарий был его единственной надеждой. Его дочка Джинни могла знать, где скрывается Оливия. Он должен узнать адрес и номер телефона.

Он громко постучал и стал ждать. Наконец, викарий открыл дверь. Он не смог сказать Марко, где находятся Оливия и Джонни. Единственное, что было ему известно, так это то, что Блэки отправилась в отпуск на озера. Викарий пригласил Марко в дом и налил ему выпить, а вот дать телефон дочери отказался. Сказал, что не допустит, чтобы Джинни тревожили ночными звонками. Адрес он, правда, продиктовал, но взял с Марко клятву, что он дождется утра, прежде чем ехать к ней.

Марко с грустью вошел в пустой дом. Кровать без Оливии казалась холодной и неуютной. Спать он не мог, вместо этого он лежал и размышлял над тем, что скажет Оливии, когда найдет ее. Что он станет делать, если выяснится, что Джинни ничего не знает, он даже думать не хотел.


Услышав дверной звонок, Оливия набросила халат и побежала открывать. Наверное, почтальон. Сегодня ведь у Джинни день рождения, может, это ранние поздравления. Проходя мимо дивана, на котором спал Джонни, Оливия улыбнулась. Малыш подумал, что поспешный отъезд из дома — увлекательное приключение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению