Путешествие во времени - читать онлайн книгу. Автор: Айра Уайз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие во времени | Автор книги - Айра Уайз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Это было глупо, в высшей степени глупо, но ее губы снова задрожали, а глаза застлали слезы.

– Я не собиралась причинять тебе ущерб, – пробормотала она.

– Знаю. – Уго отпустил ее руку с кочергой. – Я сам виноват, Я тебя напугал. – С этими словами он повернулся и зашагал к двери.

– К-куда ты идешь?

– Мне не следовало приходить сегодня, – мрачно ответил Уго. – Я уйду и оставлю тебя… в безопасности.

– Н-нет! – выкрикнула Сэнди, сама не зная почему. Она жалела, что не может унять дрожь и хоть немного успокоиться. – Т-ты уже здесь, и…

Он остановился посреди комнаты. Наступило молчание. Сэнди, сжав кочергу, пыталась придумать, что сказать, чтобы не вызвать очередного взрыва.

– Хочешь чего-нибудь выпить? – спросила она. Это было единственное, что ей пришло в голову. – Я могу быстро…

– Нет… спасибо, – отказался Уго.

– Твоя куртка… Позволь я возьму твою куртку.

Не дойдя нескольких шагов до него, Сэнди остановилась под тяжелым взглядом Уго.

– Я хочу видеть моего сына.

Моего сына. Властность его тона заставила Сэнди похолодеть.

– Он спит. Мне бы не хотелось…

– Я не собираюсь будить его, просто… взгляну. Неужели я так многого прошу?

В голосе Уго звучал вызов. Если бы не это, Сэнди, возможно, сдалась бы, но этот вызов означал, что его настроение по-прежнему непредсказуемо. Поэтому она покачала головой.

– У него тревожный сон. Мне бы не хотелось, чтобы он проснулся и обнаружил у своей постели незнакомца.

– Кто виноват в том, что я для него незнакомец?

Сэнди пропустила вопрос мимо ушей.

– Ты должен кое-что понять, прежде чем мы введем Джимми в курс дела.

– Например, то, что ты никогда не была замужем за Эдвардом Медфордом?

– А я этого и не утверждала, – сказала Сэнди.

– Ты позволила мне так думать.

– Не припоминаю, чтобы ты дал мне время рассеять твои заблуждения, – холодно возразила она.

В ответ на упрек Уго только расправил плечи. Сэнди вернулась к камину, чтобы поставить кочергу на подставку, но передумала и стала помешивать угли. Будь у него выбор, он предпочел бы оказаться где угодно, только бы не вести со мной здесь эту беседу, напомнила себе Сэнди, глядя на взметнувшиеся искры. В его глазах я – ничто, всего лишь неприятный эпизод в жизни, который, как ему казалось, остался в далеком прошлом. А теперь он вынужден возвращаться к нему, быть вежливым и сдержанным, в то время как испытывает совсем другие чувства.

Она с силой ударила по полену. Искры снова взвились над решеткой.

– Ты взяла себе фамилию Медфорда.

– Эдварду было приятно, что Джимми станет носить его фамилию, – объяснила она.

В воздухе повисло напряжение, и Сэнди знала почему. Уго думает о праве Джимми носить его имя. Однако по сурово сжатым губам она поняла, что он не собирается говорить на эту тему – во всяком случае, сейчас.

Вместо этого Уго вернулся к прежнему разговору.

– Ты называешь себя миссис Медфорд, – заявил он. – Разве это не подчеркивает твой статус замужней женщины?

– Почему тебя так волнует мой семейный статус? – ответила она, возвращая кочергу на место и поворачивая к нему нахмуренное лицо. – Я | одинокая мать, которой приходится считаться с чувствами сына, – с вызовом напомнила она Уго. – Намек на моего умершего мужа делает жизнь Джимми проще.

– И умершего отца.

– Этого я не говорила, – возразила Сэнди. – Он знает о тебе. Естественно, знает. Было бы непростительно с моей стороны врать ему, что ты умер, только потому…

Реакция Уго застала ее врасплох. Поэтому, когда он рухнул в кресло, закрыв лицо руками, это потрясло ее.

– Уго…

– Нет. – Он покачал головой. – Оставь меня на минуту.

Однако ему потребовалось больше минуты, чтобы унять бурю, разыгравшуюся в душе. Его сын знает о нем. Он знает, что у него есть отец, который ни разу не удосужился навестить его. Да лучше бы он считал его мертвым!

– Ты должен понять. Джимми всего лишь…

– Замолчи, – выдавил Уго. Его снова охватил гнев, а с ним вернулись и силы. Подняв голову, он прорычал: – Я готов свернуть тебе шею за то, что ты разлучила меня с сыном!

– У тебя была возможность стать ему отцом, Уго. И ты отказал себе в этом, а не я.

– Когда? – Он внезапно снова оказался на ногах. – Когда ты предоставила мне такую возможность?

– Когда ты вышвырнул меня из холла своей компании восемь лет назад!

– Ты уже знала и ничего не сказала мне?

Сэнди рассмеялась.

– Кому? Человеку, который дал понять, что мне бесполезно даже открывать рот, поскольку он все равно не поверит ни единому моему слову?

– И ты не смогла настоять на своем и добиться, чтобы я тебя выслушал?

Вздернув подбородок, с побелевшим лицом и дрожа всем телом, Сэнди продолжала стоять на своем.

– Зачем? – спросила она. – Ты все равно назвал бы меня лгуньей.

На его лице мгновенно отразилось презрение, которое он не преминул выразить и словами.

– Ты спала с Риком. Конечно, я усомнился бы в своем отцовстве!

Если бы у Сэнди по-прежнему была в руках кочерга, она бы его ударила. Да кто он такой, чтобы пытаться возложить всю вину на нее?

– А что было бы, если бы я пришла к тебе с сыном на руках, Уго? – с вызовом спросила она. – Что, если бы я сказала; «Смотри, Уго, убедись своими глазами, что этот ребенок твой»? – Сэнди издала горький смешок. – Я скажу, что ты сделал бы. Ты забрал бы его у меня. Ты использовал бы все свои грязные миллионы, чтобы разлучить меня с сыном!

– Я бы не поступил так!

И он еще имел наглость казаться потрясенным! Сэнди это не убедило.

– Нет, поступил бы, – настаивала она. – Ты считал меня охотницей за деньгами, которая бессовестно одурачила тебя. Ты бы захотел отомстить… возможно, ты и сейчас хочешь этого! – выпалила Сэнди. – Но теперь у меня самой есть деньги и я смогу противостоять тебе. А еще у меня есть Джимми, который любит меня, Уго.!

Он любит меня, свою мать, и он достаточно взрослый и мудрый для того, чтобы возненавидеть любого, кто попытается нас разлучить!

С каждым брошенным ею горьким словом Уго; становился все бледнее и все сильнее стискивал зубы.

– Если ты испытываешь такие чувства, то почему решила сказать мне о нем? – наконец! спросил он.

– Потому что ты ему нужен, – прошептала | Сэнди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению