Всего один взгляд - читать онлайн книгу. Автор: Айра Уайз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Всего один взгляд | Автор книги - Айра Уайз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

5

Проснувшись, Лайза с разочарованием обнаружила, что лежит в постели одна. Она еще некоторое время полежала, глядя, как солнечный луч медленно ползет по полу каюты, и стараясь не думать о том, что несет с собой новый день. Возвращение к реальности было неизбежным, но Лайзе хотелось еще хотя бы немного побыть в счастливом мире фантазий, где не существовало никаких проблем, только Керк, она и их любовь.

Ее внимание привлек какой-то звук. Лайза повернула голову. Керк вышел из ванной, вокруг его бедер было повязано полотенце, кожа влажно поблескивала. Керк подошел к стене, нажал на какую-то кнопку, и одна панель отъехала в сторону, за ней оказалась вместительная гардеробная. Керк взял с полки белые трусы, шорты цвета хаки, бросил полотенце на пол и стал одеваться. Застегнув шорты, он снял с плечиков белую хлопковую рубашку.

— Я чувствую на себе твой взгляд, — сказал он, не оборачиваясь.

— Мне нравится на тебя смотреть.

Так оно и было. К добру или нет — учитывая их ситуацию, — но за Керком Лайзе было приятно наблюдать, даже когда он совершал обыденные действия, например, застегивал рубашку, как сейчас.

Керк направился к кровати. Чем ближе он подходил, тем быстрее билось сердце Лайзы.

— Мне тоже нравится на тебя смотреть, — прошептал он, наклоняясь над кроватью, чтобы поцеловать Лайзу.

От него пахло мылом и лосьоном после бритья. Когда Керк коснулся губ Лайзы, она обняла его за шею и прошептала:

— Возвращайся в постель.

— Чтобы ты меня соблазнила? Ни за что! — Он усмехнулся. — Как сказал какой-то мудрец, слишком хорошо — тоже нехорошо.

Чтобы смягчить отказ, Керк еще раз поцеловал Лайзу, но убрал ее руки со своей шеи и выпрямился. Лайза поняла, что Керк уже вернулся к реальности.

Он отошел от кровати и открыл спрятанную в стенных панелях дверь в еще одну гардеробную. В этой хранилась одежда для женщины, которой ничего не нужно, — кроме ее мужчины. Керка отделяло от Лайзы лишь несколько футов, но ей казалось, что он уже стал недосягаемым.

— Вставай и одевайся. — Керк направился к двери. — Завтрак будет подан через пятнадцать минут, стол накроют на солнечной палубе.

Лайза смотрела, как он берется за ручку и открывает дверь.

— Керк, ничего не изменилось, — сказала она тихо. — После того, как я выйду из этой каюты, обратно я уже не вернусь.

Керк остановился. Не поворачивая головы, он мрачно возразил:

— Все изменилось. Ты вернулась в тот мир, где тебе и положено быть, а каюта… каюта — всего лишь малая его часть.

Не дав ей возможности возразить, он вышел. Лайза вздохнула, встала с кровати и пошла приводить себя в порядок перед очередным раундом спора.

Тем временем в другой каюте Керку пришлось иметь дело с более воинственно настроенным оппонентом: Майкл Брэнсон готов был наброситься на Керка с кулаками. И Керк его не винил. На скуле Майкла красовался огромный синяк, а после выпитого ночью вина, которое ему не уставали подливать партнеры по игре, голова у него гудела как чугунный котел.

— Чего ради вы выкинули такой фокус?! — накинулся он на Керка.

Ответить на этот вопрос было непросто, учитывая, что Керк и сам не раз спрашивал себя о том же.

— Я хочу извиниться за моих людей. Они несколько… гм, переусердствовали.

— Это еще мягко сказано. — Майкл осторожно потрогал скулу. — Я отключился минут на десять, не меньше. Когда я очнулся, то был уже на яхте, на которую вовсе не собирался. А Лайза исчезла.

— Она тоже о вас беспокоилась, если это может послужить вам утешением.

— Не может! — отрезал Майкл. — Вы напугали ее до полусмерти, не говоря уже обо мне.

Неужели нельзя было связаться с ней нормальным, цивилизованным путем?

— Я еще раз прошу прошения. — Керк не привык извиняться, да и роль миротворца начинала его раздражать.

— Сойдемся на том, что вы получите щедрую компенсацию за причиненный ущерб…

— Мне не нужна компенсация! — резко перебил его Майкл. — Я хочу увидеть Лайзу и убедиться, что с ней все в порядке!

— Вы намекаете на то, что я могу причинить вред своей жене?

— Откуда мне знать? — Майкл намеренно провоцировал Керка. — Излишнее усердие может оказаться заразительным.

Керк и Майкл никогда не питали друг к другу особой симпатии, но обычно скрывали неприязнь под маской вежливости. Однако сегодняшняя встреча грозила стать исключением из правила. Напряжение между ними стало почти осязаемым. Лайза уверяла, что Майкл в нее не влюблен, однако Керк без труда распознал симптомы, которые знал не понаслышке. Тон, каким Майкл произносил ее имя, огонь, который при этом вспыхивал в его глазах, желание ее защитить, — все это говорило Керку об истинных чувствах Майкла Брэнсона. Майкла оправдывало в глазах Керка только то, что ему хватило порядочности уважать обручальное кольцо, которое носила Лайза.

Но это не означало, что Керк мог сбросить противника со счетов. Майкл Брэнсон был красив и хорошо сложен, женщины обращали на него внимание, и Керк не мог исключить, что при желании он способен завоевать Лайзу.

Боялся ли он всерьез такого поворота событий? Задумавшись над этим, Керк с сожалением признался себе, что да, боялся. Всегда боялся, боится и будет бояться. Однако он постарался сохранить на лице вежливую маску, и на то были свои причины. Чтобы сплавить Брэнсона с яхты до того, как Лайза успеет с ним встретиться, он не мог обойтись без помощи самого Брэнсона. Керк скрепя сердце отказался от дальнейших споров.

— Сейчас самое главное — время.

Он выдал Майклу строго дозированную порцию информации, то, без чего не мог рассчитывать на его понимание. Как и следовало ожидать, Майкл был потрясен.

— Кто-то хотел избавиться от Лайзы?

— Точнее использовать ее в качестве рычага воздействия на меня, — уточнил Керк. — Думаю, они не стали бы причинять ей вреда, опасаясь крупного скандала.

— Само по себе похищение — уже скандал, — буркнул Майкл.

— Только если этот факт станет достоянием гласности. Стивен и я будем молчать ради безопасности Лайзы.

— Она об этом знает?

— Еще нет, — признался Керк. — И не узнает впредь, если я смогу это предотвратить.

Майкл вопросительно поднял брови.

— В таком случае, в чем она видит причину и смысл этого похищения?

— А вы как думаете?

Керк не без тайного удовольствия наблюдал за тем, как меняется выражение лица Майкла по мере того, как он осознает скрытый смысл этой ремарки.

— Пока она находится под моей защитой, ее никто не посмеет тронуть.

Майкл вдруг расхохотался, и подобная реакция озадачила Керка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению