Бокал шампанского - читать онлайн книгу. Автор: Кристин Григ cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бокал шампанского | Автор книги - Кристин Григ

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Никогда, – злобно ответила она. – Никогда!

* * *

Почему Кора приводит меня в такую ярость? Лайон стиснул зубы. Всякий раз, стоит мне попытаться воззвать к голосу разума, она переиначивает мои слова, заставляя говорить то, что первоначально совсем не имелось в виду. Я ведь вовсе не владею ею. Разве можно вообще представить, чтобы ею кто-то владел? Для этого она слишком независима.

Сердито нахмурясь, Лайон сильнее нажал на педаль газа.

Гораздо умнее было бы дать ей собраться, попрощаться и пожелать счастливого пути. «Оставь моего сына здесь, и можешь больше не появляться» – вот что надо было сказать. Если он этого не сделал, то только потому, что у Фрэнка должны быть и отец, и мать.

Лайон покосился на отодвинувшуюся как можно дальше от него Кору. Что ж, тем лучше. Подумать только, ей взбрело в голову, что он увозит ее с целью соблазнить… Просто смешно. Да, она мать его сына, но только и всего. У него ровно столько же желания уложить ее в постель, как, скажем, прогуляться по Луне.

Да и какой мужчина в здравом уме захочет заняться любовью с этой дикой кошкой? Взять ее в объятия, ласкать, целовать ее губы, грудь и наконец войти в нее, проникая все глубже и глубже!..

Что за дьявольщина! – встрепенулся он, пытаясь сконцентрировать свое внимание на дороге. Хоть бы она чего-нибудь сказала, спросила бы, куда они едут… Где там, после сцены в ее спальне Кора не произнесла ни единого слова, да и сейчас сидит как надгробный памятник. Черт побери, что творится сейчас в ее голове?

* * *

Черт побери, думала Кора, что творится сейчас в его голове? Вероятно, ждет не дождется, когда она поинтересуется, куда они едут. Что ж, пусть себе ждет. Хоть до второго пришествия. Однако куда все-таки они действительно едут? Мог бы и обмолвиться, а он, как назло, хранит полное молчание. Кора покосилась в сторону Лайона. Еще бы ему не молчать. Каменному изваянию говорить не к лицу. Стоит посмотреть на этот суровый профиль, плотно сжатые губы, решительный подбородок…

И как только она могла поверить, что он освободит ее от этого смехотворного брака? Ей подумалось, будто он осознал, что все равно у них ничего не выйдет. А разве можно всерьез говорить о счастливом детстве Фрэнка, если его родители презирают друг друга?

Однако Лайон Кинг слишком высокомерен, эгоистичен и упрям, чтобы отказаться от своих планов. И чертовски красив, не говоря уже о его умении целовать женщину.

Кора встрепенулась. Что за чушь ей приходит в голову? Хорошо целуется – и что из этого? Знает, как заласкать ее до чувственной дрожи во всем теле? В то утро ему удалось зайти так далеко лишь потому, что…

Лишь потому, что тебе самой хотелось этого, ехидно подсказал внутренний голос, хотелось поцелуев, ласк… совокупления прямо на кухонном столе.

Безумие, вот как это называется. Никогда прежде подобные мысли ей и в голову не приходили. Все-таки хорошо, что тогда в кухню вошла Инга, иначе… Невольно покраснев, Кора отвернулась к окну. Дорога, на которую они свернули с шоссе, была гораздо уже и шла в гору.

Уже темнело, когда Лайон остановился наконец возле потрепанного деревянного строения. Выключил мотор и, выйдя из салона, подошел к машине со стороны Коры. Она и не подумала выходить.

– Так и будешь сидеть здесь?

– Предпочитаю спать в машине, – огрызнулась она, окинув взглядом покосившееся здание.

– Вольному воля, – сухо заметил Лайон, все же открывая дверцу с ее стороны. – Это магазин, при нем – маленькое кафе. Если хочешь перекусить, пока я сделаю покупки, прекрасно. Хочешь сидеть здесь и дуться, еще лучше.

Он ушел надолго. Сидя в машине, Кора прислушивалась к урчанию в животе, понимая, что с мыслью об отеле надо распрощаться. Куда он ее везет?

Появившись наконец с огромной коробкой в руках, Лайон поставил ее в багажник и, усаживаясь за руль, бросил ей на колени небольшой пакет. Кора посмотрела на него так, будто тот вот-вот оживет и укусит ее.

– Что это такое? – надменным тоном спросила она.

– Сандвич с ростбифом. – Он тронулся с места. – Поверь, это была не моя идея. Эрни, хозяин магазина, обратил внимание на твой страдальческий вид и…

– При чем тут страдальческий вид? И вообще: мне от тебя ничего не нужно.

– Я же сказал: это не от меня. Но если ты не хочешь, отдай мне. Каждый раз, когда приезжаю сюда, не могу удержаться от ростбифа Эрни.

«Куда это сюда?» – хотела поинтересоваться Кора, но вместо этого вынула из пакета сандвич и откусила.

– Понравилось? – спросил Лайон, когда был проглочен последний кусочек.

– Да, очень, – нехотя признала она.

* * *

Окружающие дорогу деревья становились все выше, лес все гуще, и Кора перестала гадать о месте назначения их долгого маршрута. Ясно было одно: на приличный отель рассчитывать не приходится. Солнце зашло, на небе высыпали звезды, а они все ехали.

Наконец, когда Кора уже смирилась с мыслью о путешествии на край света, Лайон свернул на грунтовую дорогу, вскоре выведшую их на открытую площадку. Фары машины осветили строение из стекла и дерева. Он выключил мотор, фары погасли, и на них навалились тишина и темнота, лишь слегка смягченная светом звезд.

– Вот и приехали, – сказал Лайон.

– Приехали? – Но куда, подумала Кора. Здесь не было ничего, кроме этого дома, ночи, леса… и сидящего рядом с ней почти незнакомого человека, который был ее мужем. Внезапно ей стало трудно дышать.

– Где… – Она с трудом проглотила образовавшийся в горле комок. – Где мы находимся?

– На озере Лонгпул. – Он кивнул в сторону темного строения. – Я построил этот дом пару лет назад.

Почему-то голос его, на собственный слух, прозвучал как-то странно. Хотя за последние несколько часов я пользовался им нечасто, вот он и начал у меня садиться, подумал Лайон, выходя из машины и подавая руку Коре. Но та, не обратив на нее никакого внимания, прошла мимо него к крыльцу.

Разозленный, он смотрел на то, как она поднимается по ступенькам к двери, и внезапно перед ним во всей красе предстала перспектива провести три дня в этой глуши с ненавидящей его женой. Да, глупо было привозить ее сюда.

Еще как глупо, думал Лайон, извлекая вещи из багажника. Им действительно необходимо о многом поговорить, но это можно было сделать в любом другом месте. До сих пор у него хватало ума женщин сюда не привозить. Та, с которой стоило бы сюда приехать, решил он, должна быть совсем особенной, партнершей не на одну ночь, а надолго, может быть – на всю жизнь…

– Ты собираешься открыть дверь, или мне придется стоять здесь всю ночь?

Глядя на Лайона с высоты крыльца, Кора ясно в свете взошедшей луны увидела появившееся на его лице выражение гнева пополам с презрением. И подумала: обратись кто-нибудь к ней в таком пренебрежительном тоне, ее лицо выражало бы то же самое.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению